創作內容

1 GP

誰もわたしを知らない世界へ(童話魔法使)

作者:SPT草包│2018-02-28 22:31:07│巴幣:2│人氣:136
誰もわたしを知らない世界へ
童話魔法使 印象曲
作詞:rionos
作曲:rionos
編曲:rionos
歌:上田麗奈
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

森のように眠っていたい
もりのようにねむっていたい
mo ri no yo wo ni ne mu u te i ta i
想要像是森林般沉眠
朝もやと 蜜の香に包まれて
あさもやと みつのかにつつまれて
a sa mo ya to mi tsu no ka ni tsu tsu ma re te
被晨霧 與蜂蜜的香氣包圍
あと5分だけの境界線
あとごふんだけのきょうかいせん
a to go hu n da ke no kyo wo ka i se n
屬於再5分鐘的境界線
同じ朝がはじまるの
おなじあさがはじまるの
o na ji a sa ga ha ji ma ru no
同樣的早晨開始了

今日の空にちがう色を混ぜてみた
きょうのそらにちがういろをまぜてみた
kyo wo no so ra ni chi ga u i ro wo ma ze te mi ta
試著將不同的色彩混入今天的天空裡
飛び交う鳥の その行き先
とびかうとりの そのゆきさき
to bi ka u to ri no so no yu ki sa ki
飛來飛去的鳥兒的 那個目的地
雲の上の国にはきっと
くものうえのくににはきっと
ku mo no u we no ku ni ni wa ki i to
在雲朵之上的國家美妙
素敵はまだ隠されてる
すてきはまだかくされてる
su te ki wa ma da ka ku sa re te ru
一定還被隱藏著

すべてがあるようで
すべてがあるようで
su be te ga a ru yo wo de
似乎一切都有
何もない カラの中
なにもない からのなか
na ni mo na i ka ra no na ka
什麼都沒有的 硬殼之中
ここじゃないと 描き続ける
ここじゃないと えがきつづける
ko ko jya na i to e ga ki tsu zu ke ru
持續描繪著的 並非此處
光に吸いこまれて
ひかりにすいこまれて
hi ka ri ni su i ko ma re te
被吸進了光芒裡
帰れなくなってもいい
かえれなくなってもいい
ka e re na ku na a te mo i i
就算變得無法回去也好
誰もわたしを知らない世界へ
だれもわたしをしらないせかいへ
da re mo wa ta shi wo shi ra na i se ka i e
往誰都不知道我的世界

思いきり駆け出した 羽より軽く
おもいきりかけだした はねよりかるく
o mo i ki ri ka ke da shi ta ha ne yo ri ka ru ku
盡情奔跑出去 比羽毛還輕盈
水たまり はじけ飛び
みずたまり はじけとび
mi zu ta ma ri ha ji ke to bi
水窪 飛濺
透きとおる音楽が迎えにくる
すきとおるおんがくがむかえにくる
su ki to wo ru o n ga ku ga mu ka e ni ku ru
迎來了通透的音樂

今日の空を切りとり繋いでみた
きょうのそらをきりとりつないでみた
kyo wo no so ra wo ki ri to ri tsu na i de mi ta
試著交流連繫今天的天空
フレームからはみ出す景色
ふれえむからはみだすけしき
hu re e mu ka ra ha mi da su ke shi ki
從畫框露出的景色
小さな森の部屋までそっと
ちいさなもりのへやまでそっと
chi i sa na mo ri no he ya ma de so o to
就連小小的森林房間也悄悄地
手を振って もう戻らない
てをおふって もうもどらない
te wo o fu u te mo o mo do ra na i
揮著手 已經回不去了

すべてが変わるような
すべてがかわるような
su be te ga ka wa ru yo o na
一切好像都改變了
高鳴り 殻の外
たかなり からのそと
ta ka na ri ka ra no so to
激昂的 硬殼之外
どこまでも広がっていく
どこまでもひろがってゆく
do ko ma de mo hi ro ga a te yu ku
到處都逐漸擴展開來
光に呼びこまれて
ひかりによびこまれて
hi ka ri ni yo bi ko ma re te
被喚進光芒裡
あたらしい時間を行こう
あたらしいじかんをゆこう
a ta ra shi i ji ka n wo yu ko o
去到嶄新的時光吧
誰も見たことのない わたしへ
だれもみたことのない わたしへ
da re mo mi ta ko to no na i wa ta shi e
給誰都沒有見過的 我
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3904664
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:童話魔法使|上田麗奈

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:sleepland(童話... 後一篇:FEELING AROU...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ms0489223每天換一首Loop的人
Maximum the Hormone - 刃渡り2億センチ看更多我要大聲說昨天21:47


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】