ある日のこと 貧しいその村に
a ru hi no ko to ma zu shi i so no mu ra ni
有一天 在貧窮的村莊
ちょっと不思議な シスターがやってきた
cyo tto fu shi gi na shi su taa ga ya tte ki ta
來了一個有點不可思議的修女
.
「お茶好きの神を 崇め讃えなさい......
"o cya su ki no ka mi wo a ga me ta ta e na sa i......
「對喜愛茶的神明 讚嘆和崇拜吧......
どんな願いも 叶うでしょう」
do n na ne ga i mo ka na e de syo u"
這樣的話 不論什麼願望都能實現呦」
雨不足でお困り、農夫さん?
a me fu so ku de o ko mo ri﹑ no u fu sa n ?
因為缺水而困擾、農夫先生?
「恵み」を求めて 今宵、お茶会へ♪
"me gu mi" wo mo to me te ko yo i﹑ o cya ka i e ♪
追求著「恩惠」 今晚,就來茶會吧♪
Jesus!! 祈れ、祈れ
Jesus!! i no re﹑ i no re
Jesus!! 祈禱著、祈禱著
Believer 救いを強請るなら
Believer su ku i wo yu su ri ru na ra
Believer 如果你想得到救贖的話
Oh Year!! 甘い甘いBrightなRedを貢げ、さあ!
Oh Year!! a ma i a ma i Bright na Red wo mi tsu ge﹑ sa a !
Oh Year!! 貢獻香甜美麗的鮮紅,來吧!
Cheers!! 注げ、注げ
Cheers!! so so ge﹑ so so ge
Cheers!! 倒滿吧、倒滿吧
Amazing!! 鮮やかなRedでお腹が満たされたら
Amazing!! a za ya ka na Red de o na ka ga mi ta sa re ta ra
Amazing!! 如果你的腹中充滿著明亮的鮮紅色
嗚呼、もう願いは叶っちゃう
a a﹑ mo u ne ga i wa ka na ccya u
啊啊、願望已經實現了呦
「願いが叶う」真夜中のTea PARTY
"ne ga i ga ka na u" ma yo na ka no Tea PARTY
「願望成真」午夜的中的Tea PARTY
村人たちは すっかり狂信者
mu ra bi to ta chi wa su kka ri kyo u shi n sya
全部的村人 都瘋狂著
「楽して儲けたいとか
"ta na shi te mo u ke ta i to ka......
「想要輕鬆賺到錢啊......
アイツを○したい、とか......
a i tsu wo ○ shi ta i﹑ to ka......
想把她○○啊,之類的......
なんと欲深き、人の性」
na n to yo ku fu ka ki﹑ hi to no sa ga"
人性,是多麼的貪婪啊」
金鉱が掘りたい 守銭奴.村長さん?
ki n ko u ha ho ri ta i syu se n do so n cyo u sa n ?
想要挖金礦的 守財奴.村長先生?
「奇跡」を求めて 今宵、お茶会へ♪
"ki se ki" wo mo to me te ko yo i﹑ o cya ka i e ♪
追求著「奇蹟」 今晚,就去茶會吧♪
Jesus!! 祈れ、祈れ
Jesus!! i no re﹑ i no re
Jesus!! 祈禱著、祈禱著
Believer 救いを強請るなら
Believer su ku i wo yu su ri ru na ra
Believer 如果想要得到救贖的話
Oh Year!! もっともっとBrightなRedを貢げ、さあ!
Oh Year!! mo tto mo tto Bright na Red wo mi tsu ge﹑ sa a !
Oh Year!! 將更多更多美麗的鮮紅貢獻出來,來吧!
Cheers!! 注げ、注げ
Cheers!! so so ge﹑ so so ge
Cheers!! 倒滿吧、倒滿吧
Amazing!! 鮮やかなRedでお腹が満たされたら
Amazing!! a za ya ka na Red de o na ka ga mi ta sa re ta ra
Amazing!! 如果你的腹中充滿著明亮的鮮紅色
嗚呼、もう願いは叶っちゃう
a a﹑ mo u ne ga i wa ka na ccya u
啊啊,願望已經實現了呦
楽しい物語も いつかは終わるものです......
ta no shi i mo no ga ta ri mo i tsu ka wa o wa re ru mo no de su......
就算是快樂的故事 也會有結束的一天......
新たな迷い子を 救いにいきましょう......
a ra ta na ma yo i go wa su ku i ni i ki ma syo u......
該去拯救 新的迷惘之子了......
惜しまれつつ 旅立つシスターさん
o shi ma re tsu tsu ta bi da tsu shi su taa sa n
已經累了呢 即將離去的修女小姐
最後のお茶会に 皆が強請るのです......
sa i go no o cya ka i ni mi ne ga ne da ru no de su......
大家都請求著 最後的茶會......
「∞(エタニティ)」
"e ta ni ti"
「∞(永恆)」
Jesus!! 祈れ、祈れ
Jesus!! i no re﹑ i no re
Jesus!! 祈禱著、祈禱著
Believer 永遠を乞うなら
Believer e i e n wo ko u na ra
Believer 祈求著永遠的話
Oh Year!! こぞって、こぞって、ParaDiseを目指せ、さあ!
Oh Year!! ko zo tte﹑ ko zo tte﹑ ParaDise wo me za se﹑ sa a !
Oh Year!! 一直地、一直地、瞄準著天堂,來吧!
Departure!! 急げ、急げ
Departure!! i so ge﹑ i so ge
Departure!! 快一點、快一點
Arrival!! 鮮やかなRedも、意識も、手放したら
Arrival!! a za ya ka na Red mo﹑ i shi ki mo﹑ te ba na shi ta ra
Arrival!! 如果能將明豔的鮮紅、意識也放棄的話
さあ、目的地はすぐそこです!!
sa a﹑ mu ku te ki chi wa su gu so ko de su!!
來吧,目的地就在那裡!!
Jesus!! 祈れ、祈れ
Jesus!! i no re﹑ i no re
Jesus!! 祈禱著、祈禱著
Believer 救いを強請るなら
Believer su ku i wo yu su ri ru na ra
Believer 如果想要得到救贖的話
Oh Year!! もっともっとBrightなRedをぶちまけろ、さあ!
Oh Year!! mo tto mo tto Bright na Red wo bu chi ma ke ro﹑ sa a!
Oh Year!! 將更多更多美麗的鮮紅貢獻出來,來吧!
Cheers!! 注げ、注げ
Cheees!! so so ge﹑ so so ge
Cheees!! 倒滿吧、倒滿吧
Delicious!! 鮮やかなRedでお腹が満たされたら
Delicious!! a za ya ka na Red de o na ka ga mi ta sa re ta ra
Delicious!! 如果你的腹中充滿著明亮的鮮紅色
嗚呼、もうそろそろ頃合いね
a a﹑ mo u so ro so ro ko ro a i ne
啊啊、是時候了呢
Blood Tea Partyは お開き♪
Blood Tea Party wa o hi ra ki ♪
Blood Tea Party 開張囉♪
「Amen......」
"A me n......"
「阿門......」
ある日のこと 寂れた廃村で
a ru hi no ko to sa bi re ta hai so n de
有一天 在寂靜的荒廢村莊
男は一人 静かに涙した
o to ko wa hi to ri shi zu ka ni na mi da shi ta
男子獨自一人 靜靜地哭了
朽ち果て散らばった 骸のだれもが
ku chi ha te chi ra ba tta mu ku ro no da re ma ga
腐朽分散的屍骸 這具又是誰呢
幸せに「死んで(たびだ)」ったのだろう......
shi a wa se ni "ta bi da" tta no da ro u......
幸福的「死去(旅行)」了吧......
簡單來看的話,就是來傳教的修女小姐讚揚的神是一位喜歡喝「紅茶」的神明,只要信仰祂不館什麼願望都會實現(最好有這麼神#)!然後隨著故事,全村的人都成了瘋狂的信徒,最後修女小姐要離開村莊去別的地方傳教時,大家都請求著她留下來......