創作內容

2 GP

【音樂分享(?)】淺談歌詞內的"当て字"

作者:いずみ│2018-02-06 20:50:43│巴幣:4│人氣:261
各位晚安啊~
看到這一篇就表示

沒錯我今天要窗了(喂

不過趁這個機會就來講講翻了一段時間歌詞的情況吧

其實各位看歌詞翻譯時都會發現
有些字並不是照著原本的讀音在寫(尤其是在看RD的歌的時候
例如:虚空(こくう/きょくう)→そら、音色(ねいろ)→おと 等等

這些就是所謂的"当て字",也就是假借字
好了,看到這裡如果你已經知道詳細
請認真的考慮按下上一頁,以防浪費您保貴的時間

好的,所謂的假借字
大致上可以分成兩類

(1):讀音不同但意思相同。
 其實剛才上面舉的2個例子都是這種的,可能會有人想說「明明就是一樣的意思為什麼要特別去改讀音,這不是讓人很累嗎?」
 是啊,是這樣沒錯啊,但是這種情況,通常只會用在歌詞內。而歌詞是跟旋律搭配在一起的,也就是說,改讀音是為了整體的語順。

(2):讀音不同意思也不同。
 這一種,通俗點講就是「寫作○○,唸作xx」。雖然我想大家都不陌生。但是,會出現在歌詞內就是很神奇的事情了。這代表這首歌可能不像表面那麼簡單。有些時候只是單純的寫作「貴族」唸作「あなた」,代表對方的身份地位。但有些時候則是寫成「最高」但是唸成「最低」,這種的就要小心了。根據經驗,這會是一首很黑暗的歌,而那些讀音不同的部分則是代表了歌曲主角的內心話亦或是真心。嗯?例子?有啊,不過不是我的文章就是了w|||,請往這裡走。

 順帶一提這種用法其實也很常用在日本ACG內,目前有一大堆的例子
例:「約束された勝利の剣」→エクスカリバー


以上就是關於歌詞內的假借字簡短說明
謝謝收看
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3880021
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

噓豬也
推小知識時間(?

02-06 21:02

いずみ
度的(?02-06 21:41
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★ghtaz123 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【音樂分享】Feuill... 後一篇:【音樂分享】Feuill...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

huaing123道德/良知在哪裡?🙂
正當路不走,盡搞些下三濫的手段,老愛玩陰的,真的不知道該說些甚麼🙂🙃🙂🙃看更多我要大聲說昨天22:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】