作詞:PolyphonicBranch
作曲:PolyphonicBranch
編曲:PolyphonicBranch
歌:IA Alpha Type C
翻譯:kyroslee
無菌室の連鎖反応
mukin shitsu no rensa hannou
無菌室的連鎖反應
耳に残るドローンの響き
mimi ni nokoru doro-n no hibiki
殘留於耳朵的 無人飛機的聲響
少女たちは贖罪 求め
syoujyo ta chi wa syokuzai motome
少女們 渴求贖罪
禍々しい沈黙 渦巻く
magamagashi i chinmoku uzu maku
不祥的沉默 掀起漩渦
おどけて かこんで
o do ke te ka ko n de
開着玩笑 圍成一圈
ゆうざい かくていした
yu u za i ka ku te i shi ta
確定 有罪
右脳の片隅から ささやきが聞こえるの
unou no kata sumi ka ra sa sa ya ki ga kikoe ru no
從右腦的一小角 聽到了低聲細語
目を閉じて想像したら またね さよなら
me wo toji te souzou shi ta ra ma ta ne sa yo na ra
只要閉起雙眼加以想像 再見了 下次見吧
プレゼントを開いて 楽しい夢を見ようよ
purezento wo hiraite tanoshi i yume wo mi yo u yo
打開禮物 做着快樂的夢吧
気に入らないオモチャは
ki ni iranai omocya wa
不中意的玩具
ゴミ箱に捨てられた
gomi bako ni sute ra re ta
已被棄往垃圾箱裏去了
箱庭から飛び立つ小鳥
hako niwa ka ra tobi tatsu kotori
從箱庭之中起飛的小鳥
夢見たまま撃ち落とされる
yume mita ma ma uchi otosare ru
仍然做着美夢 而被擊落
感染するのを防ぐため
kansen su ru no wo fusegu ta me
為了防止被感染
君のことを拒絶してしまう
kimi no ko to wo kyozetsu shi te shi ma u
拒絕了你
わらって こづいて
wa ratte ko zu i te
笑着 去欺負
しょけいを しっこうする
syo ke i wo shikko u su ru
執行 處刑吧
右脳の片隅では ほんとは泣いているの?
unou no kata sumi de wa ho n to wa naite i ru no?
在右腦的一小角 真的是在哭泣着嗎?
目を閉じて想像しても わからないよ
me wo toji te souzou shi te mo wa ka ra na i yo
即使閉起雙眼加以想像 亦不清楚啊
プレゼントはつぶれて 中身は何だったの
purezento wa tsu bu re te nakami wa nan datta no
禮物被壓壞了 裏面有着什麼呢
おめでとうの気持ちは
o me de to u no kimochi wa
恭喜的感情
ゴミ箱に捨てられた
gomi bako ni sute ra re ta
已被棄往垃圾箱裏去了
好き:フリをすれば安全だから
suki: fu ri wo su re ba anzen da ka ra
喜歡:因為裝作如此就會安全
嫌い:そうしないと浸食されるから
kirai: so u shi nai to shinsyoku sa re ru ka ra
討厭:因為不那樣做就會被侵蝕
スケープゴートは私だった
suke-pugo-to wa watashi datta
代罪羔羊就是我
ただそれだけのことなのに
ta da so re da ke no ko to na no ni
明明不過就是這麼一件事
真っ白な空間に ちらり 炎ゆらいだ
masshiro na kuukan ni chi ra ri honoo yu ra i da
在純白的空間 一閃之間 火焰晃蕩
右脳の片隅から ささやきが聞こえるの
unou no kata sumi ka ra sa sa ya ki ga kikoe ru no
從右腦的一小角 聽到了低聲細語
見ないように こんな現実なんていらない
minai yo u ni ko n na genjitsu na n te i ra na i
不想去看 這般的現實什麼的我不需要
くすぶり出した炎を 水を含んだ脱脂綿(わた)で
ku su bu ri dashi ta honoo wo mizu wo fukunda wata de
冒煙起來的火焰 就在含有水份的脫脂綿上
大事にそっとふさいで
daiji ni sotto fu sa i de
悄重地輕輕堵着
ゴミ箱に捨ててしまった
gomi bako ni sute te shi matta
然後棄往垃圾箱裏去了
聞いてくれてありがとう
kiite ku re te a ri ga to u
感謝你的聆聽