14 GP
【中日字幕】Clover Heart's OP - 真理絵 - Clover Heart's
作者:閃電の紳士-河豚君│2018-01-21 17:37:29│巴幣:126│人氣:1237
2003年版本
【Clover Heart's】
VS
2014年版本
【Clover Heart's -New days recording-】
--------------------------------
10年的光陰果然不是蓋的
可以聽得出來真理絵小姐唱功的變化
不論是03年版的或是14年版的
我個人都覺得很不錯
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3862092
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:真理絵|Clover Hearts|Clover Hearts -New days recording-|GalGame|歌詞翻譯
留言共 9 篇留言
歐洲麵團:
灌籃高手--->SAO
01-21 17:42
藍色野玫瑰:
其實我有點想玩玩看clover hearts
01-21 18:04
藍色野玫瑰:
ㄅ要虐待語障人士啦
等我手頭都搞定的話可能會(?
01-21 18:39
藍色野玫瑰:
我記得是沒有
正因為久才沒人漢化阿ww
大多都開新坑
一段熱戀期過後就沒機會了(?)
除非那種特別有愛的補完計畫
01-21 18:56
藍色野玫瑰:
超麻煩的
如果我填完還有那個動力的話再說...
日文坑可能從小說渣翻開始?
到時候再幫我校對一下(刪除線
01-21 19:04
閃電の紳士-河豚君:
翻譯 \(・ω・\) (/・ω・)/丟一邊
素直に射●才是主要活動 (X
01-21 19:10
藍色野玫瑰:
我想翻的可是正常的網路小說0w0...
01-21 19:14
閃電の紳士-河豚君:
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201712/d3d776ea6bcaef457dd0b3e9d258a9fa.JPG?w=300
01-21 19:36
KCH:
Clover Day's 就是向Clover Heart致敬的作品啊……
主題都是雙子,只是沒有前後作的關係就是
說致敬好像不太對,都是自己家的作品
01-21 19:36
藍色野玫瑰:
算是有一點點關係吧...
聽說days那個老師是heat出現過的人物
世界觀相同
不過以前那麼憂鬱的眼神...
到底怎麼變逗逼的
01-21 20:35
閃電の紳士-河豚君:
難怪 Clover Heart's 也有 青山ゆかり 演出
原來世界觀相同[e17]
01-21 20:51
KCH:
世界觀同(連很多背景都一樣)
也有人物延伸到Day's中
不過劇情上是完全沒有關係的
……
是說原來河豚君那麼幼齒啊……
等等,我也沒多老啊(掩面
01-21 21:48
閃電の紳士-河豚君:
我也才剛踏入2字頭而已[e16]
K哥的年紀...我...我...什麼都不知道
肯定是永遠的18歲吧!
01-21 21:50
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
14喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【歌詞翻譯】Clover...
後一篇:【歌詞翻譯】フローラル・...