創作內容

14 GP

[歌詞翻譯]Trivium-The Sin And The Sentence

作者:東房さん(劍凰)│2017-11-17 19:15:00│巴幣:28│人氣:992
The Sun And The Sentence
演唱者:Trivium





I heard the passing bells calling out my name
我聽見喪鐘之聲呼喚著我
I knew I'd never see another day
我知道我再也看不見明天的太陽
I couldn't swim against the tides of blame
我沒有辦法逃離我的罪過
I knew there was no other way
我知道已經沒有其他辦法了

You better practice your lines
你最好說到做到
You better practice your words
你最好說到做到
I know that real monsters lie
我知道真正的怪物潛伏在
Between the light and the shade
光與影之間
It doesn't matter what you say or feel
無論你是怎麼想的都無所謂
When honest men become deranged
當誠實的人們發了瘋
They'll genuflect to a lie
他們將臣服於謊言之下

The sin and the sentence
罪與罰
Penance in the fire
在火焰中懺悔吧
(To a lie)
(為了你的謊)
The sin and the sentence
罪與罰
The flames grip your throat
火焰會抓住你的咽喉
(They'll genuflect to a lie)
(他們將臣服於謊言之下)
The sin and the sentence
罪與罰
Penance in the fire
在火焰中懺悔吧
(To a lie)
(為了你的謊)
The sin and the sentence
罪與罰
The flames grip your throat
火焰會抓住你的咽喉
(They'll genuflect to a lie)
(他們將臣服於謊言之下)



I saw the dagger eyes staring back at me
我看見銳利的目光瞪視著我
I knew I'd never have a chance to bleed
我知道我再也沒有活命的機會
Guilty, but in the sight of fallen men
儘管是有罪的,但在墮落的人們面前
They bury you before you speak
你一點機會都沒有
(The sin and the sentence)
(罪與罰)

You better practice your lies
你最好說到做到
You better practice your words
你最好說到做到
I know that real monsters lie
我知道真正的怪物潛伏在
Between the light and the shade
光與影之間
It doesn't matter what you say or feel
無論你是怎麼想的都無所謂
When honest men become deranged
當誠實的人們發了瘋
They'll genuflect to a lie
他們將臣服於謊言之下

The sin and the sentence
罪與罰
Penance in the fire
在火焰中懺悔吧
(To a lie)
(為了你的謊)
The sin and the sentence
罪與罰
The flames grip your throat
火焰會抓住你的咽喉
(They'll genuflect to a lie)
(他們將臣服於謊言之下)
The sin and the sentence
罪與罰
Penance in the fire
在火焰中懺悔吧
(To a lie)
(為了你的謊)
The sin and the sentence
罪與罰
The flames grip your throat
火焰會抓住你的咽喉
(They'll genuflect to a lie)
(他們將臣服於謊言之下)


Beware those who speak in tongues
留意那些正喃喃自語的人們
For they may call your name
他們可能正叫著你的名字
You condemn me
你們怪罪於我
'Cause you don't understand me
因為你們不了解我
You condemn me
你們怪罪於我
'Cause you don't understand me
因為你們不了解我



They'll genuflect to a lie
他們將臣服於謊言之下
The sin and the sentence
罪與罰
Penance in the fire
在火焰中懺悔吧
(To a lie)
(為了你的謊)
The sin and the sentence
罪與罰
The flames grip your throat
火焰會抓住你的咽喉
(They'll genuflect to a lie)
(他們將臣服於謊言之下)
The sin and the sentence
罪與罰
Penance in the fire
在火焰中懺悔吧
(To a lie)
(為了你的謊)
The sin and the sentence
罪與罰
The flames grip your throat
火焰將抓住你的咽喉
(They'll genuflect to a lie)
(他們將臣服於謊言之下)

Beware those who speak in tongues
留意那些正喃喃自語的人們
For they may call your name
他們可能正叫著你的名字
You condemn me
你們怪罪於我
'Cause you don't understand me
因為你們不了解我
You condemn me
你們怪罪於我
'Cause you don't understand me
因為你們不了解我
You condemn me
你們怪罪於我
'Cause you don't understand me
因為你們不了解我
You condemn me
你們怪罪於我
'Cause you don't understand me
因為你們不了解我



Fuck!
去你的!



The sin and the sentence
罪與罰
Penance in the fire
在火焰中懺悔吧
The sin and the sentence
罪與罰
The flames grip your throat
火焰會抓住你的咽喉

















後記

其實我很猶豫要不要翻那個Fuck......(掩面




混種魔獸新專輯的主打歌
之後也希望能陸續翻譯他們的歌(如果沒有其他人先翻譯了的話)
算是做為推廣吧XD
老實說翻譯時感覺挺不順的
還請各位大大幫忙指正~~~

"The sin and the sentence"
這句其實我一開始一直不知道要怎麼翻
罪與言?罪從口出?
後來查了一下發現到Sentence有判決的意思
所以才會翻成「罪與罰」
嗯......杜斯妥也夫斯基

"You better practice your lines"
"You better practice your words"
這邊我也是猶豫了很久
最後在practice選擇了實行、實踐的意思
所以才會翻成「說到做到」
不知道我這樣解讀有沒有錯

關於"speak in tongues"
我原本只知道這有講方言的意思
後來查了一下才知道說這通常也可以指在宗教儀式中
和主、神、聖靈之類的交流時所感受到的那份不知名的力量使你脫口而出的一種無意義的話語或是胡言亂語
那會使得你的內心感受到聖潔、喜悅之類的......






Trivium
通稱「混種魔獸」
是個成立於2000年的metalcore團
老樣子,在台灣也沒什麼人會知道
除非你是metalhead(笑
或是比較老一輩的wwwwww
話說這張新專輯剛發布在youtube的時候我就去把每首歌都至少聽過一遍了
畢竟也算是個有點年紀的團了
看到那些批評他們已經不像以前一樣的留言
我真的覺得很憤怒
就像LP的新專輯也讓他們被大家嘲諷為"Linkin Pop"一樣
隨著時代潮流的變化
風格也隨之改變是必然的

但在我心目中
這依然是我所熟悉的那個「混種魔獸」
或許是因為我不懂音樂,也不是什麼專業人士
可是我知道儘管風格有些不同以往
但那種沉穩、成熟的味道是不變的
這是我在他們的音樂中一直感受到的
那種大人的味道

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3792054
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Trivium|混種魔獸|歌詞翻譯

留言共 6 篇留言

ilwiKAMINA
如果一個單字都要猶豫,那隔壁棚翻譯阿姆的要怎麼辦?XD

想到MIYAVI也是很多老粉絲說還是喜歡以前涉谷系時代,但是我卻無論風格怎麼改變都還是喜歡他XD

11-17 20:26

東房さん(劍凰)
XDDD
其實是因為我有點完美主義(?)[e35]

其實只要自己是真心喜歡的,不管別人怎麼說都無所謂呢[e12]11-17 20:59
台北地下街老玩家
翻譯辛苦了[e34]

11-18 14:51

東房さん(劍凰)
^ω^11-18 21:14
Acy
聽到這團第一個印象就是Like Light to the Flies這首歌,感覺以前比較鞭金一點,不過以前現在都不錯聽

12-26 18:11

東房さん(劍凰)
現在真的轉變滿多的ww12-26 22:16
下一秒獵奇
這個團最喜歡這首歌,原來他們有10年了喔xddd

02-08 23:24

東房さん(劍凰)
我也很喜歡這首歌[e35]02-09 12:19
尷尬叉
trivium還是一樣扣啊......XD
你翻得很讚!!
噢對了我也有在翻譯英文歌https://godxtaiwan.blogspot.com/
如果我遇到一些像sin之類的感覺跟宗教有關的單字都會去特別查
他們在西方(基督)國家有什麼樣的使用習慣,常常會查到一些台灣人不知道的用法~

05-17 01:22

東房さん(劍凰)
感謝建議,看來你聽的音樂風格跟我差不多呢~
其實我覺得自己英文沒有很好,所以之前想做歌曲翻譯前都會花很多時間在查單詞的各種意思XDD05-17 05:18
尷尬叉
謝謝你的蒞臨~~ 希望也能多多交流XD

05-20 23:16

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★wingzerok 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[歌詞翻譯]Dream ... 後一篇:[歌詞翻譯]Triviu...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu大家
小屋更新彩色插圖~佛像x2 歡迎來看看看更多我要大聲說昨天06:42


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】