創作內容

2 GP

【鏡音リン・レン】愛欲のプリズナー【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-10-04 15:07:01│巴幣:52│人氣:1629

作詞:ひとしずくP・やま△
作曲:ひとしずくP・やま△
編曲:ひとしずくP・やま△
Illust:鈴ノ助
唄:鏡音リン鏡音レン

中文翻譯:NGC295


廻る運命論のその先で 僕と一緒に踊ろうよ
mawaru unmei ron no so no saki de     boku to issyo ni odorou yo
在回轉的命運論前方 與我一同起舞吧

狂った愛に囚われた 愛欲のプリズナー
kurutta ai ni toraware ta     aiyoku no purizuna-
被狂亂的愛所囚禁 愛欲的囚徒


豪奢な棺の前で【不幸】な女が泣いてる
gousya na hitsugi no mae de "fukou" na onna ga naite ru
在豪華的棺柩前 【不幸】的女子在哭泣著

君に愛された者は【呪われ】て死んでしまうらしい?
kimi ni ai sa re ta mono wa "noroware" te shinde shi ma u ra shi i?
據說被妳所愛的人 都會受到【詛咒】而死去?

さめざめと嘆く君の か細いその手を取って
sa me za me to nageku kimi no     ka bosoi so no te wo totte
握住那纖弱的手 流淚嘆息的妳

優しい王子(ぼく)が慰めよう
yasashi i boku ga nagusame yo u
就讓溫柔的王子(我)來安慰

忘れたいの? そう......なら、もっと強請りなよ?
wasure ta i no?     so u...... na ra, motto nedari na yo?
想要忘記? 這樣啊……那麽、何不向我強求更多?

背徳の哀に溺れて......
haitoku no ai ni obore te......
沈溺於背德的悲哀之中……


廻れ 運命論の、その先で 欲の髄まで貪って
maware     unmei ron no, so no saki de     yoku no zui ma de musabotte
回轉著 在命運論前方 順從欲望去渴求

狂った愛の牢獄に繋がれて 踊ろう ぐるぐる
kurutta ai no rougoku ni tsunagare te     odorou     gu ru gu ru
被狂亂的愛之牢獄所束縛 起舞吧 不停旋轉

代替愛で埋めていく その心は傷だらけ
daikae ai de ume te i ku     so no kokoro wa kizu da ra ke
用替代的愛去填補 那顆心傷痕累累

どうやったって満たされない 愛欲のプリズナー
do u yattatte mitasare na i     aiyoku no purizuna-
無論怎樣都無法填滿 愛欲的囚徒


名声、地位、富、容姿と すべてを手に入れた王子(ぼく)は
meisei, chii, tomi, youshi to     su be te wo te ni ire ta boku wa
名聲、地位、財富、容貌 擁有這一切的王子(我)

本当に望む願いだけ 叶わない【呪い】にかかる
hontou ni nozomu negai da ke     kanawana i "noroi" ni ka ka ru
卻被施與了 無法實現真正願望的【詛咒】

今宵も 棺が増えて 君の泣き声が響く
koyoi mo     hitsugi ga fue te     kimi no naki goe ga hibiku
今夜 棺柩也在增加 妳的哭泣聲回響著

増えすぎて、もう 誰が誰なんだい?
fue su gi te, mo u     dare ga dare na n da i?
增加的太多 已經 分不清誰是誰了

繰り返される【不幸】な愛の喪失は
kuri kaesare ru "fukou" na ai no soushitsu wa
不斷反復 喪失所愛的【不幸】

【必然】の君の運命(さだめ)?
"hitsuzen" no kimi no sadame?
是妳【必然】的命運?


廻れ 運命論の、その先で 欲の髄まで貪って
maware     unmei ron no, so no saki de     yoku no zui ma de musabotte
回轉著 在命運論前方 順從欲望去渴求

狂った愛の牢獄に繋がれて 歌おう 縷々縷々
kurutta ai no rougoku ni tsunagare te     utaou     ruru ruru
被狂亂的愛之牢獄所束縛 歌唱吧 歌聲不斷

代替愛で埋めていく その傷口 舐め合えば
daikae ai de ume te i ku     so no kizu guchi     name ae ba
用替代的愛去填補 互相舔舐 那個傷口

嗚呼、ちょっとは満たされた? 愛欲のプリズナー
aa, cyotto wa mitasare ta?     aiyoku no purizuna-
啊啊、稍微填滿一些了嗎? 愛欲的囚徒


君が恋をする度に 愛した男は死んでいく
kimi ga koi wo su ru tabi ni     ai shi ta otoko wa shinde i ku
每當妳墜入愛河 妳所愛的男人就會死去

嗚呼、かわいそうに、嗚呼、かわいそうに...... 僕が慰めるから......
aa, ka wa i so u ni, aa, ka wa i so u ni......     boku ga nagusame ru ka ra......
啊、真是可憐、啊、真是可憐…… 讓我來安慰妳吧……

でも何故なの? 何度泣いても 君は【次】を求める......
de mo naze na no?     nando naite mo     kimi wa "tsugi" wo motome ru......
但是為什麽呢? 無論哭過多少次 妳仍尋求著【下一個】

何故、こうまで罪深い......? そろそろ、いい加減
naze, ko u ma de tsumi bukai......?     so ro so ro, i i kagen
為何、妳如此罪孽深重……? 差不多了、適可而止吧

もう諦めたら?
mo u akirame ta ra?
還不就此放棄嗎?


廻る運命論の、その先で 僕と一緒に踊ろうよ
mawaru unmei ron no, so no saki de     boku to issyo ni odorou yo
在回轉的命運論前方 與我一同起舞吧

望んだって叶わないさ 君が待つハッピーエンドは
nozondatte kanawana i sa     kimi ga matsu happi- endo wa
妳所期盼的Happy End 怎樣希求都無法實現

ねぇねぇ もう気付いてるかな? 作られた【不幸】
nee nee     mo u kizuite ru ka na?     tsukurare ta "fu shiawase"
吶吶 已經注意到了嗎? 這故意而為的【不幸】

嗚呼、【誰】がそんなことを......?
aa, "dare" ga so n na ko to wo......?
啊、究竟是【誰】做了這種事……?

......いやいや、【呪い】のせいだよね?
......i ya i ya, "noroi" no se i da yo ne?
……不不、是因為【詛咒】對吧?


今日も 運命論を振りかざし 僕の手は赤く染まる
kyou mo     unmei ron wo furi ka za shi     boku no te wa akaku somaru
今天也 大肆宣揚著命運論 我的雙手染為赤色

狂った哀の牢獄に繋がれる為の 【罪】作り
kurutta ai no rougoku ni tsunagare ru tame no     "tsumi" tsukuri
為了被狂亂的哀之牢獄所束縛 制作著【罪惡】

ない、ない、僕は心無し? 傷だらけのパラノイア?
na i, na i, boku wa kokoro nashi?     kizu da ra ke no paranoia?
沒有、沒有、我沒有心? 我是傷痕累累的偏執狂?

さあ、【呪い】を解くのなら 早く......その手で、終わらせて......
sa a, "noroi" wo hodoku no na ra     hayaku...... so no te de, owarase te......
來吧、 如果想要解開【詛咒】 快點……用妳的雙手 讓它結束……

君の、手で......早く......
kimi no, te de...... hayaku......
用妳的、雙手……快點……

さあ、さあ、さあ、嗚呼......
sa a, sa a, sa a, aa......
來吧、來吧、來吧、啊啊……


豪奢な棺の前で【幸せ】な女が笑う
gousya na hitsugi no mae de "shiawase" na onna ga warau
在豪華的棺柩前 【幸福】的女子在笑著

王女(わたし)が愛した王子(ひと)は
watashi ga ai shi ta hito wa
據說被公主(我)所愛的王子(人)

【呪われ】て死んでしまうらしい♡
"noroware" te shinde shi ma u ra shi i♡
都會受到【詛咒】而死去♡
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3743973
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【賭ケグルイ】Deal ... 後一篇:【初音ミク・GUMI】お...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545午安阿~~
歡迎大家來看看纏繞畫,如果喜歡歡迎私底下跟ˇ我說喔~。看更多我要大聲說昨天15:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】