創作內容

4 GP

漢化RPG遊戲用漢化APP開啟後字元缺少或亂碼的話怎麼辦?

作者:FatCatKuki│2017-09-21 15:49:00│巴幣:109│人氣:13988
有同好來信詢問當漢化遊戲字元顯示不出來,或出現是亂碼時怎麼辦呢?所以在此發出本篇,也讓各位同好們參考~~

我們首先要了解,漢化遊戲,因為該遊戲內容原本並不是中文,所以翻譯漢化者在漢化過程中有時會缺少某些特定相對應漢化字元,所以開啟遊戲後先出現未找到默認字體是正常的,比如Azomb's life就是一個例子,一開啟時也是顯示沒有找到預設字元,但遊戲內對話是全都正常也沒有亂碼出現。

而會出現這個亂碼原因,主要是2個問題,1個是字元1個是區域,然而問題不是不能解決,就是要自已去找目前所有漢化(簡體)字元字型庫等等,此外遊戲的預設字體,大致上無法從外部組態去改,除非你有RPG遊戲製作大師主程式,把遊戲主體資源全解開再從指令列去找該遊戲的設定字元指令行下去改,再去設定你所想要的字元,也有同好直接試著把RGSS300.dll檔或RGSS301.dll檔換成別人提供的,來下去套用,其實不太建議這種作法,因為有時會卡到劇情設定也會導致遊戲進行不正常,若該字型你真的不喜歡可以去找該遊戲原版(日文版)去玩,或者直接用Locale2.3.1(新版)來執行換區或其他轉區APP程式遊玩會比較方便,下面一樣做些例子給大家參考看看。

例子1(一般漢化不用轉區的RPG遊戲):
遊戲開啟時,會出現未找到預設字元

但進入遊戲後,不論是選項或對話欄裡字元顯示都是正常的,能正常遊玩~


例子2(需要轉區遊玩的漢化RPG遊戲):
當我們開啟遊戲後卻出現亂碼

選項字元也是.......

遊戲對話欄字元也是.....

我也試過安裝該遊戲內Fonts資料夾內的字元但用一般APP漢化執行一樣情形,所以這時候我用試著使用Locale(2.3.1版)轉區執行看看~(第1次會要玩家設定,第2次會直接開始執行遊戲)

設定好,請記得儲存

設定好執行後,字元正常

選項字元正常~

遊戲對話欄內容字元也正常了~~


而Locale設定隨時都能更改,下次當我們玩其他需要轉區的日文遊戲時,記得設定調回來~~


大部份紅龍頭遊戲,都有附上Fonts字型資料夾,若覺得自己字型太少時,不論日文或漢化遊戲,只要是我們新接觸的也可以試都安裝一次。


以上為本篇給各位同好參考的情報,也歡迎各位同好一起研究討論。
下次見囉~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3729651
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

留言共 2 篇留言

jimmy
讚!謝謝你解決了我的問題。

12-23 18:18

FatCatKuki
很高興能幫上忙,祝你遊戲愉快~

12-24 00:17

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★wind89g 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:當RPG遊戲遇到缺少RG... 後一篇:プレイホーム PLAY ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說9小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】