創作內容

3 GP

【翻譯】Re0合作拳 忠誠毒舌的女僕姊姊 ラム 回憶 全

作者:K│2017-09-14 23:14:27│巴幣:6│人氣:433




最近比較忙,所以多花了不少天來翻_(┐「﹃゚。)_







------------------------------
登場人物
エミリア
ラム
主角
アイリス
キャトラ
スバル
レム

回憶一

ラム:
這裡就是飛行島......
雖然之前不太能好好地看一遍,
不過這還真是相當壯觀呢。

キャトラ:
對吧對吧~?
不管怎麼說,這裡都是我們自豪的飛行島啊~

アイリス:
ラム小姐也請務必慢慢地參觀喔。

ラム:
欸欸,那就恭敬不如從命了。


ラム:
別看ラム這樣,
關於慢慢地做事這點可是不會輸給任何人喔。


キャトラ:
那種事情不要自信滿滿地說啦!


主角:


ラム:
不管如何都不會膽怯這點是ラム的魅力。
レム也經常這麼說喔。


アイリス:
呃,ラム小姐和レム小姐是雙胞胎姊妹沒錯吧。

キャトラ:
臉一模一樣呢。
誰是姊姊,誰是妹妹?


ラム:
那個只要平時看著ラム我們的話,
應該自然而然就會明白喔。
明白ラム的姊姊力比較高。


キャトラ:
雖然會在飛行島,還有許多地方看到レム拚命地工作著......


ラム:
那也全是有ラム教導的結果呢。

アイリス:
是那樣嗎?
不愧是姊姊呢。

ラム:
騙你們的。

キャトラ:
是騙人的嗎!

ラム:
レム的功勞是レム自己的功勞。
而將那個從旁偷走什麼的,ラム是不可能會做的吧。


キャトラ:
雖然那個想法很為妹妹著想。


ラム:
那是當然的吧。
對ラム來說レム是世界第一可愛的妹妹。
無論什麼時候,不管跟什麼比,ラム都會以那孩子為優先喔。


アイリス:
好厲害。
不愧是姊姊呢。

ラム:
剛才的也是騙人的喔。

キャトラ:
妳到底有多愛說謊啊!!


ラム:
當然,
レム對ラム來說是世界第一可愛的妹妹這點是真的喔。

ラム:
但是,對ラム來說重要的人除了レム外,還有一個人......
所以,剛才的有一半是謊言呢。


アイリス:
那個,還有一個人是.......

ラム:
......聊天聊累了有點渴呢。
ラム去泡個茶喔。

キャトラ:
走掉了......

アイリス:
總覺得,又是個驚人的人呢。

キャトラ:
真的是—!
盡是聚集一堆愛玩弄人*的人—!!
*註:原文用的跳ねっ返り指的是野丫頭或男人婆之類的,用在這邊感覺不太適合,所以就根據前文還有エミリア回憶中キャトラ被パック玩弄(?)的部分改成愛玩弄人

アイリス:
(キャトラ也......這類的話,說出來她會生氣吧。)

主角:


回憶二

ラム:
哎呀,是似乎很閒的成員們呢。

キャトラ:
才剛見面,妳還真是失禮欸!
再說,妳才是很閒的樣子不是嗎。
在那悠哉地喝著茶。

ラム:
喝茶這點小事,
ラム想喝的時候就讓ラム喝吧。
現在是工作的休息時間喔。


アイリス:
工作,嗎?
在做什麼呢?

ラム:
主要是,監督バルス的工作還有疼愛工作中的レム喔。

キャトラ:
那不就是ラム什麼事都沒做不是嗎!


ラム:
身心都要化為魔鬼喔。
對レム的時候,則是身心都是姊姊呢。


キャトラ:
一副打算說什麼了不起的話的表情啊!

主角:


アイリス:
但是,太好了。
看那樣子,在飛行島上的生活似乎也習慣了呢。

ラム:
沒錯呢。謝謝妳為我著想。
最初雖然覺得很稀奇,不過習慣後感到驚訝的東西就不多了呢。


ラム:
就算在空中飛著,
也跟在島上生活的人們的行為是一樣的。


キャトラ:
還真是說得堂堂正正的呢。

ラム:
反倒是,明明是買東西,
還必須一個一個地搭上飛艇實在很麻煩啊。


キャトラ:
嗚嗚嗚,居然注意那點......!


アイリス:
啊、啊哈哈......

ラム:
但是,這裡,是個好地方喔。
風很平穩,時間也慢慢地流逝。

ラム:
住在這裡的人也只有好人。
拜此所賜,ラム的身體也越來越遲鈍了喔。


キャトラ:
雖然說到一半的時候都還好,
但是身體變遲鈍是因為妳都不工作吧!


ラム:
關於那個,
ラム是飛行島的王牌,以身為被封印的殺手鐧而自負著。

キャトラ:
別隨便追加設定!

ラム:
想讓ラム動的話,就盡可能拿比現在多三倍的工作過來。
那樣的話,交給レム不用幾秒就能解決吧。

キャトラ:
不要把多出來的工作丟給妹妹!

ラム:
哎呀,那個レム在找ラム.....


アイリス:
我們什麼都聽不到喔。

ラム:
不是聲音喔。是角喔。
只有身為雙胞胎的ラム和レム才有的共感。
這必須快一點才行。


キャトラ:
發生什麼事件了嗎!?


ラム:
這個氣氛......
一定是,レム的烘焙點心做得很好吃呢。
因為想要炫耀的心情傳了過來,必須快點過去才行。


キャトラ:
烘焙點心.......妳說烘焙點心.......


キャトラ:
真是的—!我也要過去—!


アイリス:
啊哈哈......
我們也過去吧?

主角:


回憶三

キャトラ:
哎呀,在那邊的是.....

アイリス:
是ラム小姐和スバル先生呢。

主角:


アイリス:
看起來好像在爭執什麼東西的樣子......

キャトラ:
難道是吵架!?
咕嗚嗚,我是不會允許有人擾亂飛行島的平穩喔!


アイリス:
啊,キャトラ!

...

スバル:
所以,我說了好幾遍了吧?
還是老樣子,真是無法理解的傢伙啊。


ラム:
バルス才是給我理解。
你覺得你自己到底說了多麼愚蠢的話?


スバル:
愚蠢說得太過頭了吧!

キャトラ:
StopStopStop—!


ラム、スバル


キャトラ:
那場輸贏,先由我來保留喔!
好了,發生什麼了全部通通說出來吧!


スバル:
是キャトラ嗎!
也就是說,身為飼主兩人也.....

キャトラ:
誰是家貓啊!
我才沒什麼飼主啦!


アイリス:
好啦好啦,冷靜一點,キャトラ。

キャトラ:
嘎呀—!


主角:


スバル:
啊、啊啊,爭執的原因嗎?
不,那個我才想問啊.....


ラム:
真是豈有此理,

「蒸蕃薯沾美乃滋是最棒的吃法。
」,
バルス居然這麼說喔。


キャトラ、アイリス:
......蛤?

スバル:
我沒說那種奇怪的話吧!
我是說無論什麼食物都能合得來的萬能調味料美乃滋!
那個潛力跟蒸蕃薯特別合得來不是嗎!

ラム:
真是天大的笑柄呢。聽好了?
蒸蕃薯只要輕輕地灑上鹽就好喔。
那才是唯一至高的吃法。
蒸蕃薯的外行人閉嘴。


スバル:
妳是pro蒸蕃薯玩家嗎!


ラム:
pro......?


スバル:
我是在問妳是不是一流的啦!


ラム:
一流?是神喔。

スバル:
蒸蕃薯界的!?


ラム:
然後,レム是女神喔。


スバル:
雖然這個並沒有要否定,但是我沒問妳這個啦!


ラム:
都說到那種地步的話,
那這裡就交給客觀的來判定吧。


スバル:
原來如此呢,正好啊。
審查員有三人,因為是奇數,
所以誰輸誰贏一目瞭然!


スバル:
好了,你們三人覺得哪......


スバル:
等一下,這不是不在了嗎!!


...

キャトラ:
總覺得累死了呢。

アイリス:
放著不管好嗎。

キャトラ:
沒關係沒關係。
肚子餓了之後,那才是吃蒸蕃薯就能解決了喔。


キャトラ:
啊—真是的!
說了那種事後,就連我都想吃蒸蕃薯了不是嗎!


主角:


回憶四

エミリア:
總覺得最近ラム沒什麼精神呢。

キャトラ:
欸—,是那樣嗎。
我覺得她
看起來跟平常一樣。

エミリア:
不是,沒那回事喔。
果然還是在不習慣的環境感到困惑也說不定。
因為ラム很倔強,所以不會讓人看到自己示弱的樣子。

キャトラ:
倔強什麼的跟可愛的性格是不是不太一樣啊......


アイリス:
但是,那樣的話身為妹妹的レム小姐會注意到吧?

エミリア:
ラム特別是在レム面前愛逞強。
那點果然還是因為是姊姊的關係。


キャトラ:
啊—,那個好像歷歷在目呢。

キャトラ:
原來如此,我知道了喔!
像這種事說不定因為太過親近而難以開口問,
所以就輪到我們出場了呢!


エミリア:
可以拜託你們嗎?
我也會盡可能的會試著去注意的。


アイリス:
嗯,我知道了。
那麼,我們就稍微過去一下吧。

...

ラム:
......

キャトラ:
找到了喔,太好了*。
什麼都不知道的在工作著呢。是在洗衣服嗎?

註:原文用的しめしめ是在事情如自己所想的一樣時,暗自高興時說的話。

アイリス:
太好了.......
但是,衣服似乎洗完了的樣子。
是在盯著正在曬的衣服嗎

キャトラ:
說起來,總覺得今天早上才在洗衣服的地方看到レム......
那個人,真的是在用各式各樣的方法偷懶呢。

ラム:
......從剛才開始,就在那邊做什麼呢?

アイリス、キャトラ


アイリス:
剛才那個,是指我們嗎.......

キャトラ:
在這麼遠的距離喔?
一定是瞎猜的不會錯的。

アイリス:
那樣的話,就是ラム小姐在對著沒有任何人的地方說話......

ラム:
不要把人當成是那種怪人。


主角、アイリス、キャトラ


ラム:
所以,你們聚在一起是怎麼了?
雖然大概是バルス或是エミリア大人灌輸你們多餘的事吧。


キャトラ:
這不是完全被看穿了嗎!


ラム:
難道說,真的是那樣嗎?


キャトラ:
上、上當了!?


アイリス:
キャトラ,被玩弄於股掌之中......

キャトラ:
欸咿,那又怎麼樣啦!
就算被看穿,要做的事情也不會改變!

ラム:
所以,有什麼事?

アイリス:
エミリア在擔心妳喔。
說了總覺得最近ラム小姐好像沒什麼精神。

キャトラ:
唉,雖然我覺得這一點是想太多的可能性比較高.....

ラム:
......,是嗎,エミリア大人那樣說。

キャトラ:
哎呀呀.......?

アイリス:
ラム小姐?

ラム:
什麼事都沒有喔。
也請告訴エミリア大人,那是想太多了。


ラム:
那麼,ラム很忙的。
洗好的衣服也差不多乾了,必須告訴レム。


アイリス:
啊,走掉了......

キャトラ:
結果,還是沒打算自己收呢......


アイリス:
不是那樣吧,真是的。

キャトラ:
嗚—嗯,那個人在想什麼呢。


キャトラ:
謎團重重的展開呢。


回憶五

キャトラ:
就是這樣,看起來像在想事情的氛圍呢—。


アイリス:
但是,沒有問到具體的話。
對不起呢。沒幫上忙。

エミリア:
不會,沒關係的。
我才要道歉,讓你們幫這麼多忙。

主角:


エミリア:
嗯,非常謝謝。
而且......我說不定明白ラム的樣子很奇怪的理由了。


キャトラ:
欸,是那樣嗎!?

エミリア:
欸欸!
所以交給我吧。
我稍微去跟ラム談談!

...

ラム:
呼......


エミリア:
有了!
ラム,妳在這種地方啊!

ラム:
エミリア大人......?
來到這種地方,是怎麼了嗎。
跑太快的話,會跌倒喔。


エミリア:
我不是小孩了!
但是,謝謝妳為我擔心。


エミリア:
然後,我有重要的話要說!
好了,稍微坐一下
坐一下。

ラム:
哈啊......

エミリア:
ラム,妳最近都在逞強吧。
敷衍我也是沒用的喔。
因為有好好看著所以我很清楚。

エミリア:
只把工作交給レム她們也其實是因為那個原因吧?


ラム:
否定.......也沒用的樣子呢。
是,就是那樣。


エミリア:
果然。
是怎麼回事,能告訴我嗎?


ラム:
......ラム和レム是鬼族的倖存者這點,エミリア大人妳知道吧。
還有ラム是無角者這件事也知道吧。


エミリア:
呃......ラム以前角就斷了角也就是說。


ラム:
對鬼族來說,角這種東西就是為了吸收瑪那、維護身體的必要器官。
但是,因為ラム失去了角,所以沒辦法順利的吸收瑪那。

エミリア:
所以,在痛苦著嗎?


ラム:
以前是透過ロズワール大人的力量,從額頭給予瑪那,但是這邊不能那樣做。

ラム:
說起來,在這個世界魔法的性質跟另一邊不一樣。
因此,要取得瑪那.......


エミリア:
ラム!?

ラム:
......真是抱歉。
這樣的失態不應該給エミリア大人妳看到。


エミリア:
不要說什麼失態!


ラム:
......


エミリア:
痛苦的時候,不跟人說痛苦是ラム的壞習慣喔!
要好好地......好好地反省!


ラム:
被エミリア大人這樣說,總覺得無法釋懷呢。


エミリア:
真是的,明明不是說那種話的場合.....!


キャトラ:
才在想說總覺得很吵後就過來看看,
到底發生什麼了啊!?


エミリア:
啊,主角!


主角:


エミリア:
拜託你,ラム身體不舒服。
我想讓她能馬上休息,一起幫忙把ラム帶到最近的房子!


ラム:
......不要、隨便亂碰。
......真討人厭。


エミリア:
不要說人壞話!


キャトラ:
就算在這種時候也一樣,真的是厚臉皮的人呢.....


回憶六

エミリア:
也就是說,只要瑪那不夠,ラム的身體就會繼續差下去。

アイリス:
那個是......

キャトラ:
那個瑪那,到底是什麼東西。
是這邊沒有的東西吧?

エミリア:
嗯......魔法,還有符文都沒用*。
到底該怎麼做.....

*註:這句話的意思不太確定orz

ラム:
也沒、怎麼辦喔......


キャトラ:
妳醒了嗎?

ラム:
原本,就沒睡喔。
在沒有解決方法的地方起爭執也沒辦法喔。
只有ラム繼續欺騙下去喔。

アイリス:
那種方法,不能持續很久喔。

ラム:
那麼,妳要說能做到什麼嗎?


エミリア:
那個是......但是.....


室內,只有沈默落了下來。
在這什麼辦法也沒有的狀況中,
只有憂鬱的氣氛在籠罩著。

但是—

(慣例的發光)

ラム:
......?
主角?

キャトラ:
這個是,符文的光?

アイリス:
白色的光,往ラム小姐那邊......

ラム:
剛才的光......還有,這個是。

エミリア:
啊,ラム!
突然站起來是......


ラム:
不,不要緊的,エミリア大人。
身體比剛才還要舒服。


キャトラ:
符文的光幫上忙了嗎?
但是,符文跟瑪那不是不同......


アイリス:
不對,看清楚點。
現在的ラム小姐身上,充滿著魂的力量。

キャトラ:
嗚嗚嗚!
也就是說,符文的力量取代了瑪那嗎?

ラム:
......似乎,是那樣呢。
你連這個也知道嗎?

主角:


ラム:
不像是什麼當然的表情呢。
......但是,被你救了喔。

ラム:
謝謝,感謝主角。
還有也謝謝エミリア大人、キャトラ跟アイリス。

主角:


キャトラ:
嚇、嚇到我了......
妳、居然會坦率的道謝呢。


アイリス:
キャトラ真是的......

ラム:
那是當然的吧。
雖然坦率是ラム的美德,
但還是懂得禮節喔。

ラム:
不那樣的話,作為ロズワール大人的僕人就太丟臉了。


キャトラ:
這個平常的惡言當作是恢復精神了,
感覺就能原諒妳了呢。


レム:
姊、姊姊!
姊姊,不要緊嗎?
聽到妳倒下後,就急忙......!

ラム:
哎呀,真愛擔心呢,レム。
不要緊喔。
ラム不可能會讓人看到示弱的時候吧?


キャトラ:
妳是用哪張嘴說那種話啊......


エミリア:
但是,那就是ラム。


アイリス:
想要在妹妹面前是無敵的吧。
一那樣想,就會覺得可愛呢。

ラム:
ラム聽得到喔。

主角、アイリス、エミリア、キャトラ:


ラム:
真是的,真是吵鬧呢。


ラム:
開始懷念ロズワール大人的身旁了。


ラム:
......


ラム:
哎,雖然偶爾也覺得這個吵鬧也不壞。


-------------------------

即使身體虛弱到快倒下也不忘記毒舌,不愧是姊姊(X


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3722320
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:白貓|白貓 Project

留言共 1 篇留言

白煌羽
辛苦了,白貓跟Re0合作?

09-15 21:28

K
對,有合作。
現在回好像太晚了點,不過之前明明有回過,不知為何不見orz09-23 13:33
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★k689536 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】Re0合作法 與... 後一篇:【翻譯】27th變 追逐...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Airsoftotaku大家
Merry最新的漫畫"我是如何拯救世界失敗的1:世界毀滅"翻譯好囉!看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】