0 GP
Secret in my heart(來自深淵)
作者:SPT草包│2017-09-05 20:30:59│巴幣:0│人氣:323
Secret in my heart來自深淵 ED同專輯
作詞:中村彼方
作曲:松本タケシ
編曲:EFFY
歌:伊瀬茉莉也
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我僕はどうしてここにいる?ぼくはどうしてここにいる?bo ku wa do o shi te ko ko ni i ru?我為什麼會在這裡?なんのために生まれてきたのだろうなんのためにうまれてきたのだろうna n no ta me ni u ma re te ki ta no da ro o是為了什麼而誕生下來的吧木漏れ日にかざした手は ギシギシと音を立てたこもれびにかざしたては ぎしぎしとおとをたてたko mo re bi ni ka za shi ta te wa gi shi gi shi to o to wo ta te ta遮掩樹下陽光的手 發出了嘰唏嘰唏的聲音その訳を知りたくて そっと目を閉じてたそのわけをしりたくて そっとめをとじてたso no wa ke wo shi ri ta ku te so o to me wo to ji te ta想要知道那個理由 輕輕地閉上了眼睛遥かな穴の底ではるかなあなのそこでha ru ka na a na no so ko de在遙遠洞穴的底部秘密がキラリと煌いたひみつがきらりときらめいたhi mi tsu ga ki ra ri to ki ra me i ta秘密一閃一閃地閃爍著深く伝い降りたらふかくつたいおりたらhu ka ku tsu ta i o ri ta ra深深地順著降下的話謎は解き明かされてくかもなぞはときあかされてくかもna zo wa to ki a ka sa re te ku ka mo謎說不定會被解開吧多分始めは分かってたたぶんはじめはわかってたta bu n ha ji me wa wa ka a te ta大概開始就知道了分からないけど そんな気がしてるわからないけど そんなきがしてるwa ka ra na i ke do so n na ki ga shi te ru雖然不明白 但那樣感覺到了僕は僕を探してた 迷路のように続く道ぼくはぼくをさがしてた めいろのようにつづくみちbo ku wa bo ku wo sa ga shi te ta me i ro no yo o ni tsu zu ku mi chi我尋找著我 像迷宮一樣持續的道路閉じられた宝箱 開く鍵はどこにとじられたたからばこ ひらくかぎはどこにto ji ra re ta ta ka ra ba ko hi ra ku ka gi wa do ko ni被關閉的寶相 打開的鑰匙在哪裡明日になればきっとあしたになればきっとa shi ta ni na re ba ki i to到了明天的話肯定秘密のカタチが透けてくるひみつのかたちがすけてくるhi mi tsu no ka ta chi ga su ke te ku ru秘密的形式就會明朗了だから今日もう少しだからきょうもうすこしda ka ra kyo o mo o su ko shi所以今天再稍微奥深くまで潜ってみようおくふかくまでもぐってみようo ku hu ka ku ma de mo gu u te mi yo o試著潛入到深沉處為止吧今は二度と忘れたくない日々が こんなにたくさんあっていまはにどとわすれたくないひびが こんなにたくさんあってi ma wa ni do to wa su re ta ku na i hi bi ga ko n na ni ta ku sa n a a te現在是不想再次遺忘的日子 有如此地多その思いをぎゅっとぎゅっと この手に握り締め…そのおもいをぎゅっとぎゅっと このてににぎりしめ…so no o mo i o gyu u to gyu u to ko no te ni ni gi ri shi me…將那份思念緊緊地緊緊地 緊握在這手中…僕が何者かは 今はまだ謎のままなのにぼくがなにものかは いまはまだなぞのままなのにbo ku ga na ni mo no ka wa i ma wa ma da na zo no ma ma na no ni明明我是什麼人呢是 現在還仍舊是個謎悲しくなどないのは なんでだろうかなしくなどないのは なんでだろうka na shi ku na do na i no wa na n de da ro o沒有什麼悲傷的 是為何呢遥かな穴の底ではるかなあなのそこでha ru ka na a na no so ko de在遙遠洞穴的底部秘密はキラリと煌き続けてひみつはきらりときらめきつづけてhi mi tsu wa ki ra ri to ki ra me ki tsu zu ke te秘密一閃一閃地持續閃爍著深く伝い降りたらふかくつたいおりたらhu ka ku tsu ta i o ri ta ra深深地順著降下的話謎は解き明かされてくかも いつか…なぞはときあかされてくかも いつか…na zo wa to ki a ka sa re te ku ka mo i tsu ka…謎說不定會被解開吧 遲早會…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3711696
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣