作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
illust:たま
唄:初音ミク
中文翻譯:hibiki
持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ
mote amasu ku ra i na ra tari na i ho u ga ma shi da
如果是多到有剩 那不如不夠還比較好
オネダリするんだ 献身的な愛を
o ne da ri su run da kenshin teki na ai wo
我正在央求著啊 獻身式的愛情
祟らぬ神でも 触れないほうが無難だ
tataranu kami de mo fure na i ho u ga bunan da
就算不是不吉利的神 不碰就沒問題了
オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ
onegai su ru n da zenshin zenrei inoru n da
我正在請求著啊 全心全意的 祈禱著啊
零れ落ちた空の涙 偽りの雨が 冷たい頬を伝わる
kobore ochi ta sora no namida itsuwari no ame ga tsumetai hoho wo tsutawaru
滴下的天空眼淚 虛假的雨 滑過冰冷的臉頰
枯れ果てた心の海に 一輪の花が 咲いた
kare hate ta kokoro no umi ni ichirin no hana ga saita
在乾涸的心海裡 一朵花 綻放
騙すことが 難しくないなら
damasu ko to ga muzukashi ku na i na ra
如果騙人 並不難的話
信じるのも 難しくないでしょ?
shinji ru no mo muzukashi ku na i de syo?
那去相信 應該也不難吧?
見返りなんて なくてもいいから
mikaeri na n te na ku te mo i i ka ra
回頭看什麼的 就算沒有也沒關係
今だけ 騙されてください
ima da ke damasare te ku da sa i
只要現在 被我騙一下就好
汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ
yogore te shi ma u na ra shirana i ho u ga ma shi da
如果會被弄髒 那不知道還比較好
夢見ていたいの 妄想癖な愛を
yume mite i ta i no mousou heki na ai wo
好想夢到一次啊 妄想癖般的愛情
去りゆく人なら 追わない方が無難だ
sari yu ku hito na ra owana i hou ga bunan da
如果是會離開的人 不去追就沒問題了
言い訳しないで 感情的になんないで
ii wake shi na i de kanjyou teki ni nan na i de
別說藉口了 不要變得太情緒化了
動き出した街の景色 ざわめく人の声 聞こえないフリで逃げ出す
ugoki dashi ta machi no keshiki za wa me ku hito no koe kikoe na i fu ri de nige dasu
開始動起的街道景色 喧嘩的人聲 裝作沒聽見般逃了出去
「自分だけ違う」だなんて 誰にも言えないままで
"jibun da ke chigau" da na n te dare ni mo ie na i ma ma de
就連「只有自己是不一樣的」之類的話 都無法對誰說地
正すことが 難しくないなら
tadasu ko to ga muzukashi ku na i na ra
如果做對 並不難的話
間違うのも 難しくないでしょ?
machigau no mo muzukashi ku na i de syo?
那做錯了 應該也不難吧?
答え合わせの前に 教えてよ
kotae awase no mae ni oshie te yo
在對答案之前 告訴我吧
アナタのその答えは 正しいの?
anata no so no kotae wa tadashi i no?
你的那個答案 是正確的嗎?
くだらない嘘をついたくらいで
ku da ra na i uso wo tsu i ta ku ra i de
不可能會要講出無聊的謊言
嫌いになんてなるわけないでしょ?
kirai ni na n te na ru wa ke na i de syo?
特地讓你變得討厭我吧?
背中合わせの愛でもいいから
senaka awase no ai de mo i i ka ra
背靠著背的愛也沒關係
今すぐ温めてください
ima su gu atatame te ku da sa i
現在馬上溫暖我吧