創作內容

0 GP

Adore(日語)(Charlotte)

作者:SPT草包│2017-08-03 07:09:39│巴幣:0│人氣:104
Adore(日語)
Charlotte 插入曲
作詞:麻枝准
作曲:光收容
編曲:光收容
歌:marina
中文翻譯:萌娘百科
線上試聽:請按我

ひとりでもいい そう思う 思い続けてきたんだ
ひとりでもいい そうおもう おもいつづけてきたんだ
hi to ri de mo i i so wo o mo u o mo i tsu zu ke te ki ta n da
我一直認為一個人就可以了 從未改變過自己的看法
きみと会って何もかも変わってしまうまで
きみとあってなにもかもかわってしまうまで
ki mi to a a te na ni mo ka mo ka wa a te shi ma u ma de
直到我遇見了你,讓所有事情都變得不同

人を好きになるなんて馬鹿らしいと思ってた
ひとをすきになるなんてばからしいとおもってた
hi to wo su ki ni na ru na n te ba ka ra shi i to o mo wo te ta
我一直認為愛上某人是無用且愚蠢的
だってどうせ裏切られる わかってたよ
だってどうせうらぎられる わかってたよ
da a te do wo se u ra gi ra re ru wa ka a te ta yo
我很清楚到底有誰會背叛我

月明かりが眩しく 君が見つからない
つきあかりがまぶしく きみがみつからない
tsu ki a ka ri ga ma bu shi ku ki mi ga mi tsu ka ra na i
月光太過閃耀,我看不見你的蹤影
神様彼をどこに隠したの
かみさまかれふどぅこにかくしたの
ka mi sa ma ka re fu du ko ni ka ku shi ta no
神啊,你就不能告訴我你把他藏到哪裡去了嗎?

愛してた きみの頬のあざ はにかむえくぼも
あいしてた きみのほほのあざ はにかむえくぼも
a i shi te ta ki mi no ho ho no a za ha ni ka mu e ku bo mo
我愛著你臉上的傷疤和你笑起來的酒窩
愛してた 誰かの匂いのする襟元も
あいしてた だれかのにおいのするえりもとも
a i shi te ta da re ka no ni o i no su ru e ri mo to mo
我愛著你那有這不知道是誰的氣味的衣領
愛してた くだらないことで喧嘩した日々も
あいしてた くだらないことでけんかしたひびも
a i shi te ta ku da ra na i ko to de ke n ka shi ta hi bi mo
我愛著那我們為了毫無意義的事情打架的日子
愛してた 傷をなめ合ったベッドの朝も
あいしてた きずをなめあったべっどのあさも
a i shi te ta ki zu wo na me a a ta be e do no a sa mo
我愛著那同居時分享痛苦的早上

ややこしいな人間て 気を遣ってばかりいて
ややこしいなにんげんて きをつかってばかりいて
ya ya ko shi i na ni n ge n te ki wo tsu ka a te ba ka ri i te
很多人老是為複雜的現實煩惱著
次は猫か一緒に生まれ変わりたい
つぎはねこかいっしょにうまれかわりたい
tsu gi wa ne ko ka i i sho ni u ma re ka wa ri ta i
但我只想在餘生中成為陪伴你的貓咪

突然ベルが鳴って電車が走り出す
とつぜんべるがなってでんしゃがはしりだす
to tsu ze n be ru ga na a te de n sha ga ha shi ri da su
火車從我的面前離開了,拉著長長的響笛
ホームにはあたしがひとりで居た
ほおむにはあたしがひとりでいた
ho o mu ni wa a ta shi ga hi to ri de i ta
我一個人站在空空如也的月台上

愛してた きみがくわえたタバコの銘柄も
あいしてた きみがくわえたたばこのめいがらも
a i shi te ta ki mi ga ku wa e ta ta ba ko no me i ga ra mo
我仍然喜歡著你常抽的菸草牌子
愛してた 歩く幅が大きすぎることも
あいしてた あるくはばがおおきすぎることも
a i shi te ta a ru ku ha ba ga o o ki su gi ru ko to mo
我仍然喜歡著你走路時那長長的腳步
愛してた つまらないと言っては語る夢も
あいしてた つまらないといってはかたるゆめも
a i shi te ta tsu ma ra na i to i i te wa ka ta ru yu me mo
我仍然喜歡著你說無聊的時候卻不停的聊著自己的夢想
愛してた 退屈すぎる毎日も全部
あいしてた たいくつすぎるまいにちもぜんぶ
a i shi te ta ta i tsu ku su gi ru ma i ni chi mo ze n bu
我仍然喜歡著那些逝去著的毫無意義的日子

もう起きるのかい まだまだ眠いんだ
もうおきるのかい まだまだねむいんだ
mo o o ki ru no ka i ma da ma da ne mu i n da
你要起床了?可是我還想睡一會
仕方ない 目覚ましのコーヒーいれようか
しかたない めざましのこおひいいれようか
shi ka ta na i me za ma shi no ko o hi i i re yo wo ka
好吧你贏了,我再來沖點讓我們醒神的咖啡

恐い夢を見ていたよ 今あるもの失くす夢
こわいゆめをみていたよ いまあるものなくすゆめ
ko wa i yu me wo mi te i ta yo i ma a ru mo no na ku su yu me
我覺得我在做著一場惡夢,夢中我失去了一切
きみの腕にしがみついて眠り直す
きみのうでにしがみついてねむりなおす
ki mi no u de ni shi ga mi tsu i te ne mu ri na o su
回去緊緊的依靠在你的臂膀上繼續沉睡

愛してた きみの頬のあざ はにかむえくぼも
あいしてた きみのほほのあざ はにかむえくぼも
a i shi te ta ki mi no ho ho no a za ha ni ka mu e ku bo mo
我愛著你臉上的傷疤和你笑起來的酒窩
愛してた 誰かの匂いのする襟元も
あいしてた だれかのにおいのするえりもとも
a i shi te ta da re ka no ni o i no su ru e ri mo to mo
我愛著你那有這不知道是誰的氣味的衣領
愛してた くだらないことで喧嘩した日々も
あいしてた くだらないことでけんかしたひびも
a i shi te ta ku da ra na i ko to de ke n ka shi ta hi bi mo
我愛著那我們為了毫無意義的事情打架的日子
愛してた そばに居てくれたことも全部
あいしてた そばにいてくれたこともぜんぶ
a i shi te ta so ba ni i te ku re ta ko to mo ze n bu
我愛著那時你在我旁邊僅僅是為了在我旁邊的日子
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3668502
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:Charlotte|夏洛特|marina

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:第一部士兵的女兒 尾聲... 後一篇:Sinking Ship...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kkll7952巴友們
+ 3月-4月遊戲製作進度+簡報分享 + https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5919640看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】