Are you going to Scarborough Fair?
(你是否要前去史卡博羅市集呢?)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Remember me to one who lives there,
(請代我向那的一位朋友問候)
For once she was a true love of mine.
(她曾是我的心中最牽掛的人。)
Have her make me a cambric shirt,
(讓她為我縫製一件亞麻衫。)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Without a seam or fine needle work,
(沒有接縫且放棄了細線針織。)
And then she'll be a true love of mine.
(那她就是我的心上人。)
Have her wash it in yonder dry well,
(讓她用乾涸的井洗滌。)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Where ne'er a drop of water e'er fell.
(那兒的天空不願給予一滴水,地面也沒有清泉流過。)
And then she'll be a true love of mine.
(那她就是我的心上人。)
Have her find me an acre of land
(讓她為我尋一畝地。)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Between the sea and over the sand,
(在波光與白沙之間。)
And then she'll be a true love of mine.
(那她就是我的心上人。)
Plow the land with the horn of a lamb
(用初生的羔羊角耕耘土地。)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Then sow some seeds from north of the dam
(再於北方的水源播下新種。)
And then she'll be a true love of mine.
(那她就是我的心上人。)
If she tells me she can't, I'll reply
(如果她告訴了我她的無力,我會回答她。)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Let me know that at least she will try
(讓我知道她願意嘗試。)
And then she'll be a true love of mine.
(那她就是我的心上人。)
Love imposes impossible tasks,
(愛給出了不可能的任務。)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Though not more than any heart asks
(但從不越過心中所留下的界線。)
And I must know she's a true love of mine.
(我要知道她是我最正確的愛。)
Dear, when thou has finished thy task,
(親愛的,當你都完成以後。)
Parsley, sage, rosemary and thyme,
(香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。)
Come to me, my hand for to ask,
(來到我的身邊,成為我的伴侶。)
For thou then art a true love of mine.
(因為那時你就是我的真愛。)