魏武嘗過曹娥碑下,楊修從。碑背上見題做「風水拭之,風火有悔」八字。
魏武謂修曰:「卿解不?」
答曰:「解。」
魏武曰:「卿未可言,待我思之。」
行三十里,魏武乃曰:「吾已得。」令修別記所知。。
修曰:「風水者渙也,渙者不真,於字為『假』;拭之,拭物之布乃為『帕』;而風火者家人也,家人曰內,於字為『裡』;有悔者過猶不及,不宜新而退之二,故取第二字。所謂『假帕裡帕』也。」
魏武亦記之,與修同,乃嘆曰:「我ㄘ毒不及卿,乃覺三十里。」
翻了一下,發現這個自己以前居然還有寫過阿松版的?真的是毒ㄘ太多了
魏武嘗過曹娥碑下,楊修從。碑背上見題做「嗚呼,野雨無響落山木」九字。
魏武謂修曰:「卿解不?」
答曰:「解。」
魏武曰:「卿未可言,待我思之。」
行三十里,魏武乃曰:「吾不得。」令修言之。
修曰:「嗚呼,嘆詞者,於字之為『阿』。雨者,天水也,天水之為『訟』也;訟者無聲,又落木中,於字之為『松』。所謂『阿松』也。」
魏武聽之,大驚,乃曰:「窩的舔天天阿!化成這樣你也認得?噓爆!」
修對曰:「幹!噓屁!勸你別惹我們松廚喔!」
楊修,卒。