創作內容

7 GP

尼爾:人工生命 & 型態 OST - Ashes of Dreams

作者:CH│尼爾 NieR│2017-05-29 03:48:05│巴幣:22│人氣:2575
"Are we the plaything of fiends, or merely the dreams
That we're telling ourselves, telling ourselves?"
Ashes of Dreams
歌:Emi Evans
作詞・作編曲:岡部啓一

【聲明】
影片純屬推廣用途,本人不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,音樂所有權歸版權所有者所有。

介紹
這次的歌曲是尼爾1代中的片尾曲,在破完4結局後皆會播放,只是各結局的版本也不同,因為個人比較喜歡英文版所以就製作了英文版的。
這首歌的意境個人也覺得很符合故事內容,真的很喜歡呢。
希望大家也能夠享受這首歌曲

【英文歌詞】
Once there were trees full of birds
Meadowlands vibrant with flowers
Carefree the songs our children once sang
Gilding our minutes and hours
Clouds came and covered the sun
The breath of a baleful unease
Turning to ashes flowers in the fields
Silenced the birds in their trees
Hidden so deep in veils of deceit
Imprisoned in twisting spells
Are we the plaything of fiends, or merely the dreams
That we're telling ourselves, telling ourselves?
Strive till the phantoms are broken
Fight till the battle is done
The squadrons of night can't conquer the day
Nor shadows extinguish the sun
Stories of danger, fearless attack
Spectres of plague and pain
All of these ghosts of our own delusions come back
And we'll be haunted again, haunted again

For tho the storms are over and past
Tho the thunder's rage is quieted at last
Well this nightmare's laid me down in the rags here to mourn
Here to mourn
The night has left us crippled with grief
As we strive to keep alive our belief
But a loss so great, it clouds all our hopes for the dawn
Hidden so deep in veils of deceit
Imprisoned in twisting spells
Are we the plaything of fiends, or merely the dreams
That we're telling ourselves, telling ourselves?
Stories of danger, fearless attack
Spectres of plague and pain
All of these ghosts of our own delusions come back
Have we been fighting in vain? Fighting in vain?

【中文歌詞】
林中曾有鳥兒休憩羽翼
草原上曾有野花盛放
耳中傳來無憂孩童的歌聲
時間也因此停滯
陽光漸漸沒入雲中
不安的氣息悄悄到來
璀璨如錦的大地也漸漸凋零
林中再無鳥兒的歌聲

謊言的面紗下究竟藏著什麼?
身受詛咒之苦
我們是痛苦的魁儡?還是一切竟是一場空?
究竟是什麼呢?我們是哪個呢?

戰鬥吧!直到幻影逝去
掙扎吧!直到爭鬥停止
黑夜無法征服白晝
暗影亦無法遮蔽光明

這是個危險的故事,這是不知畏懼的一擊
一切困擾和痛苦的化身
與我們妄想中的幻影一同歸來
我們將再度被詛咒,回到污穢之中

一切風雨已逐漸散去
殷殷雷霆也恢復寂靜
噩夢將我擊倒,我只能在此哀悼
在此悼念
黑夜帶來了業苦與悲傷
我們為了守住信念苦苦掙扎著
但逝去的太過沉重,逐漸遮蔽通往黎明的希望

謊言的面紗下究竟藏著什麼?
身受詛咒之苦
我們是痛苦的魁儡?還是一切竟是一場空?
究竟是什麼呢?我們是哪個呢?

這是個危險的故事,這是不知畏懼的一擊
一切困擾和痛苦的化身
與我們妄想中的幻影一同歸來
這些掙扎究竟有沒有意義呢?還是一切竟是一場空?

【翻譯來源】
這次的翻譯主要參考了兩篇文章,一篇是板上的精華區文章,一篇是取自部落客ericcil的翻譯。
在參考兩邊的翻譯後個人再修了些小地方,可能不是很好,希望大家見諒。

【圖片來源】
id=10491276

【其他文章】
圖片超連結,直點圖片及可。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3591865
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:尼爾 NieR

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★Fallen985 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Adventure Ti... 後一篇:【翻譯】Doki Dok...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】