創作內容

36 GP

【IA】Alice in 冷凍庫【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-05-27 15:53:56│巴幣:3,262│人氣:8596
作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
編曲:Orangestar
PV:たいそす
唄:IA

中文翻譯:セキ


それは時の果てる 劇場世界のプロローグ
so re wa toki no hate ru  gekijyou sekai no puroro-gu
在那時間的盡頭 拉起劇場世界的序幕

アライ A lie? 君は誰? どことなく物憂げに
arai  A LIE?  kimi wa dare?  do ko to na ku mono uge ni
Ally A lie? 你是誰? 總感覺提不起勁呢

裸足のままで 張りつく夜に遊ぶように
hadashi no ma ma de  hari tsu ku yoru ni asobu yo u ni
彷彿打著赤腳 在東拼西湊的夜裡戲耍

彷徨う僕は何故か 君を探しているのだ
samayou boku wa naze ka  kimi wo sagashi te i ru no da
為什麼我會四處徘徊 尋找著你呢


だぁ だぁ
daa  daa
噠啊 噠啊


あの日のいつかまでの 星座のソラは闇のように
a no hi no i tsu ka ma de no  seiza no sora wa yami no yo u ni
如同那天在不知不覺中 繁星遍布的天空化作漆黑

閉ざされた小景に 意味もなく吐き捨てる
tozasare ta syoukei ni  imi mo na ku haki sute ru
對這封閉的微小風景 說不出哪怕半點意義

あぁ 僕は何故 僕をどこまで連れてくの
aa  boku wa naze  boku wo do ko ma de tsure te ku no
啊啊 為什麼無論到了何處 我依然是我呢

開けたその先に いつか見た扉
hirake ta so no saki ni  i tsu ka mita tobira
曾於開闊的前方 見過的那扇門


合図で るらったったった
aizu de  ru rattattatta
信號打響 嚕啦噠噠噠

繰り返して 回ったったった
kuri kaeshi te  mawattattatta
無數次反覆 不停地旋轉

君が居そうな氷漬けの夢
kimi ga isou na koori zuke no yume
就於你所在的冰封幻夢中


迷走 昏いステップ るらったったった
meisou  kurai suteppu  ru rattattatta
迷失路途 步伐昏沉 嚕啦噠噠噠

寂しくて 笑ったったった
sabishi ku te  warattattatta
被寂寥所包圍 笑了起來

踏み出すままに汚せ
fumi dasu ma ma ni yogose
向前邁步而沾染髒污

今は凍えぬように
ima wa kogoe nu yo u ni
彷彿此刻仍未凍僵


言葉よ意味を成せ 冷やかな世界 病みの曜日
kotoba yo imi wo nase  hiyaka na sekai  yami no youbi
讓話語有所意義吧 在這極寒世界 傷病的每天

消え行くあてもなく 独り舞台に泣き崩れる
kie yuku a te mo na ku  hitori butai ni naki kuzure ru
行將滅絕 目標喪失 獨自在舞台上放聲大哭

あぁ もう嫌だ 全て0からやり直して
aa  mo u iya da  subete zero ka ra ya ri naoshi te
啊啊 已經夠了 讓所有一切都歸零吧

回り切ったその先に いつか見た扉
mawari kitta so no saki ni  i tsu ka mita tobira
曾於躊躇不決的前方 見過的那扇門


荒んだ夜 眠れないレイニー
susanda yoru  nemure na i reini-
暴風之夜 失眠的雨天

自称冷静な世界と side alley – C 0 0
jisyou reisei na sekai to  SIDE ALLEY- C O O
自認冷靜的世界與 side alley – C 0 0

見据えたナンセンス 必然の解離
misue ta nansensu  hitsuzen no kairi
意料之中的荒謬 勢必發生的分解

僕ら また出逢えるように
boku ra  ma ta deae ru yo u ni
彷彿我們能夠再次重逢


あぁ
aa
啊啊


朝靄を空に裂いた 君のその柔い手が
asa moya wo sora ni saita  kimi no so no yawai te ga
撕開了天空的晨霧的 你那柔軟的雙手

白銀製の帳を たやすく浚ってゆく
hakugin sei no tobari wo  ta ya su ku saratte yu ku
將白雪作成的帷幔 輕易地揭開

知らぬまま 大人になるほど 懐かしさは残るけど
shiranu ma ma  otona ni na ru ho do  natsukashi sa wa nokoru ke do
果然會不知不覺地 就成為了大人 就算還留有眷戀

それも全部かき混ぜて 廻り出す今日は綺麗だ
so re mo zenbu ka ki maze te  mawari dasu kyou wa kirei da
然而混和了那一切 運轉起來的今天是如此美好


時間が音をたてながら 崩れてゆく最後を
jikan ga oto wo ta te na ga ra  kuzure te yu ku saigo wo
時間滴答地流逝 逐漸崩毀直到最後

君は何故か悲しそうに 笑いながら踊る Wonderland
kimi wa naze ka kanashi so u ni  warai na ga ra odoru  WONDERLAND
為何你好似感到悲傷 卻依然展顏起舞 Wonderland

またあの日と 同じようなさ 星空に呑まれては
ma ta a no hi to  onaji yo u na sa  hoshi zora ni nomare te wa
彷彿又與那日的情景重疊 於星空下屏息住氣

紡ぎ出した言葉通りの 想い熱を放て
tsumugi dashi ta kotoba doori no  omoi netsu wo hanate
就如所編織的話語 將這情感熱度釋放
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3590039
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

36喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミクAppend】... 後一篇:【GUMI】被害妄想携帯...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
小屋持續朝2萬人衝刺,懇求大家的支持 https://home.gamer.com.tw/homeindex.php看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】