✟
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:GUMI
いつからこんなに大きな思い出せない記憶があったか
i tsu ka ra ko n na ni ooki na omoi dase na i kioku ga atta ka
記不起的回憶 究竟是何時變得如此龐大
どうにも憶えてないのを ひとつ確かに憶えてるんだな
do u ni mo oboe te na i no wo hi to tsu tashika ni oboe te ru n da na
唯一牢記的 就只有這回憶不起的僵局
もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ
mo u ikkai nankai yattatte omoi dasu no wa so no kao da
就算再試一次一次無數次 憶起的也仍是那張臉
それでもあなたがなんだか思い出せないままでいるんだな
so re de mo a na ta ga na n da ka omoi dase na i ma ma de i ru n da na
但是到底為何 就是無法想起你
環状線は地球儀を巡り巡って朝日を追うのに
kanjyou sen wa chikyuugi wo meguri megutte asahi no ou no ni
環行線繞著地球儀 一圈圈地追逐著朝陽
レールの要らない僕らは望み好んで夜を追うんだな
re-ru no iranai boku ra wa nozomi kononde yoru wo ou n da na
但無需軌道的我們 卻心甘情願地追隨著夜晚
もう一回何万回やって思い出すのはその顔だ
mo u ikkai nanman kai yatte omoi dasu no wa so no kao da
就算再試一次一次幾萬次 憶起的也仍是那張臉
瞼に乗った淡い雨 聞こえないまま死んだ暗い声
mabuta ni notta awai ame kikoe na i ma ma shinda kurai koe
乘上眼瞼的淡淡雨絲 留下了無聲死去的黯淡聲響
何も知らないままでいるのが
nani mo shirana i ma ma de i ru no ga
難道就一直這樣一無所知嗎
あなたを傷つけてはしないか
a na ta wo kizu tsu ke te wa shi na i ka
難道不會讓你受到傷害嗎
それで今も眠れないのを
so re de ima mo nemure na i no wo
如果你知道此刻我輾轉反側
あなたが知れば笑うだろうか
a na ta ga shire ba warau da ro u ka
會不會笑出聲來呢
簡単な感情ばっか数えていたら
kantan na kanjyou bakka kazoe te i ta ra
如果盡是數著簡單的感情
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
a na ta ga ku re ta taion ma de wasure te shi matta
連你給我的體溫 也會忘得一乾二淨
バイバイもう永遠に会えないね
bai bai mo u eien ni ae na i ne
拜拜我們已經永遠不會再見了吧
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
naze ka so n na ki ga su ru n da so u omoe te shi matta n da
我不知為何有這樣的預感 不知為何就有了這樣的念頭
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
umaku warae na i n da do u shi yo u mo na i ma n ma
我笑不出來啊 唯有一直束手無策
ドーナツの穴みたいにさ 穴を穴だけ切り取れないように
do-natsu no ana mi ta i ni sa ana wo ana da ke kiri tore na i yo u ni
就像是甜甜圈的洞眼 我們無法只將洞眼取下
あなたが本当にあること 決して証明できはしないんだな
a na ta ga hontou ni a ru ko to kesshi te syoumei de ki wa shi na i n da na
我也絕對無法證明 你曾確實存在
もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ
mo u ikkai nankai yattatte omoi dasu no wa so no kao da
就算再試一次一次無數次 憶起的也仍是那張臉
今夜も毛布とベッドの隙間に体を挟み込んでは
konya mo moufu to beddo no sukima ni karada wo hasami konde wa
今晚也還是將身體 緊緊擠在毯子與床鋪的縫隙間
死なない想いがあるとするなら
shinana i omoi ga a ru to su ru na ra
如果世上能有不滅的思念
それで僕らは安心なのか
so re de boku ra wa anshin na no ka
我們就會安心了嗎
過ぎたことは望まないから
sugi ta ko to wa nozomana i ka ra
過去的事情我已不會再抱期待
確かに埋まる形をくれよ
tashika ni umaru katachi wo ku re yo
我只求能夠切實獲得滿足
失った感情ばっか数えていたら
ushinatta kanjyou bakka kazoe te i ta ra
如果盡是數著逝去的感情
あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった
a na ta ga ku re ta koe mo i tsu ka wasure te shi matta
連你給我的聲音 也終有一日會忘得一乾二淨
バイバイもう永遠に会えないね
bai bai mo u eien ni ae na i ne
拜拜我們已經永遠不會再見了吧
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
naze ka so n na ki ga su ru n da so u omoe te shi matta n da
我不知為何有這樣的預感 不知為何就有了這樣的念頭
涙が出るんだ どうしようもないまんま
namida ga deru n da do u shi yo u mo na i ma n ma
淚水奪眶而出 唯有一直束手無策
この胸に空いた穴が今
ko no mune ni aita ana ga ima
如今開在我心中的空洞
あなたを確かめるただ一つの証明
a na ta wo tashika me ru ta da hitotsu no syoumei
是確認你存在的唯一證明
それでも僕は虚しくて
so re de mo boku wa munashi ku te
可我仍是如此空虛
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
kokoro ga chigire so u da do u shi yo u mo na i ma n ma
幾欲心碎 唯有一直束手無策
簡単な感情ばっか数えていたら
kantan na kanjyou bakka kazoe te i ta ra
如果盡是數著簡單的感情
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
a na ta ga ku re ta taion ma de wasure te shi matta
連你給我的體溫 也會忘得一乾二淨
バイバイもう永遠に会えないね
bai bai mo u eien ni ae na i ne
拜拜我們已經永遠不會再見了吧
最後に思い出した その小さな言葉
saigo ni omoi dashi ta so no chiisana kotoba
在最後終於想起 那句小小的話語
静かに呼吸を合わせ 目を見開いた
shizuka ni kokyuu wo awase me wo mihiraita
靜靜讓呼吸合拍 睜開雙眼
目を見開いた 目を見開いた
me wo mihiraita me wo mihiraita
睜開雙眼 睜開雙眼
あなたの名前は
a na ta no namae wa
你的名字是