★
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:初音ミク
黒い山羊(やぎ)が呟(つぶや)いた
kuroi yagi ga tsubuyaita
黑色的山羊竊竊細語著
「白線よりお下がりよ
"hakusen yo ri osagari yo
「請退到白線以內唷
鈍色(にびいろ)電車通り去って」
nibiiro densya doori satte"
鈍灰的電車疾駛而去」
隣りで猫が問い掛けた
tonari de neko ga toi kake ta
坐在一旁的貓問道
「アナタは何処(どこ)に向かうんだい
"anata wa doko ni mukaun da i
「你到底是想要去哪裡呢
ここらも直(じき)に死んじまって」
ko ko ra mo jiki ni shinji matte"
從這裡也是直通死路一條」
赤の手首携えて
aka no tekubi tazusae te
牽著鮮紅的手腕
私一人 ふわり根無し草
watashi hirori fu wa ri nenashi gusa
我一個人 像是飄搖無根的野草
錆(さ)びた水を飲み込んで
sabi ta mizu wo nomi konde
吞落喝下生鏽的水
次の駅
tsugi no eki
下一個車站
またどうか どうか愛を
ma ta do u ka do u ka ai wo
還請再一次 再一次 給我愛
帰りの電車は何処(どこ)にも無いわ
kaeri no densya wa doko ni mo nai wa
哪裡都沒有歸站的電車啊
教えてダアリン ダアリン ねえダアリン
oshie te daarin daarin ne e daarin
告訴我 Darling Darling 吶 Darling
声が聞こえたような気がした
koe ga kikoe ta yo u na ki ga shi ta
感覺就彷彿能聽到你的聲音一般
枯れた花は呟(つぶや)いた
kare ta hana wa tsubuyaita
枯萎的花朵喃喃細語著
「感情がない、感情がない、
"kanjyou ga na i, kanjyou ga na i,
「感情已無、感情已無、
心は憂(うれ)い夕を吐いて」
kokoro wa urei yuu wo haite"
向憂鬱的夕陽嘔出心」
蝉(せみ)の泣いて墜(お)ちる頃
semi no naite ochi ru koro
蟬鳴泣墜落之時
電線が裂いた赤の下
densen ga saita aka no shita
電線崩裂的赤紅之下
立入禁止 蹴っ飛ばして
tachiiri kinshi kettobashi te
立入禁止 一腳踢飛那告示
猛(たけ)り影がドロドロと零(こぼ)れ出す
takeri kage ga doro doro to kobore dasu
凶猛之影氣勢洶洶 溢漏而出
「見えない」と泣いて泣いて
"mie na i" to naite naite
「看不見你」 而哭泣著 哭泣著
私の想いを探しているわ
watashi no omoi wo sagashi te i ru wa
快來找到我的想念啊
教えてダアリン ダアリン ねえダアリン
oshie te daarin daarin ne e daarin
告訴我 Darling Darling 呐 Darling
鳴らぬ電話の命は何処(どこ)へ
naranu denwa no inochi wa doko he
永不響的電話該命往何方
茹(うだ)る茹(うだ)る環状線
udaru udaru kanjyou sen
昏熱昏熱環狀線
ここには無い ここに終点は無い
ko ko ni wa nai ko ko ni syuuten wa nai
這裡沒有 這裡沒有終點
左 左 右で鳴る
hidari hidari migi de naru
左邊 左邊 右邊響起
踏切りの音 カンカラリンドウ
fumikiri no oto kan ka ra rin dou
平交道的警音 干戈啦鈴哆
カラスは言う カラスは言う
karasu wa iu karasu wa iu
烏鴉一言 烏鴉一言
「あの頃にはきっと戻れないぜ」
"a no koro ni wa kitto modore na i ze"
「絕對回不去那個時候了啦」
「君はもう大人になってしまった」
"kimi wa mo u otona ni natte shi matta"
「你已經 變成 大人了」
またどうか どうか愛を
ma ta do u ka do u ka ai wo
還請再一次 再一次 給我愛
終わらない輪廻(りんね)を 千切(ちぎ)っておくれ
owarana i rinne wo chigitte o ku re
將這永無終結的輪迴千碎萬斷
さよならダアリン ダアリン ねえダアリン
sa yo na ra daarin daarin ne e daarin
再見了 Darling Darling 吶 Darling
あの日私は大人になった
a no hi watashi wa otona ni natta
那天起我變成了大人
絶えず想う 二人一人
tae zu omou futari hitori
不絕地想念 兩人一人
暮れ落ちた言葉は取り返せずに
kure ochi ta kotoba wa tori kaese zu ni
隨夕暮落幕的話語再也無法重現
さよならダアリン ダアリン ねえダアリン
sa yo na ra daarin daarin ne e daarin
再見了 Darling Darling 吶 Darling
クルクル回る環状線を
kuru kuru mawaru kanjyou sen wo
轉著轉著迴繞環狀線上
「一人憐(あわ)れに歩めや少女」
"hitori aware ni ayume ya syoujyo"
「自憐孤影走下去啊少女」