創作內容

7 GP

結城友奈は勇者である -鷲尾須美の章-OP《サキワフハナ》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2017-04-20 13:35:08│巴幣:14│人氣:1481
歌名:サキワフハナ
作詞:中村彼方
作曲:岡部啓一
歌手:三森すずこ

運命の呼び声が 少女の目を覚ます
この惑星(ホシ)の裏側も 見捨てたりしないと
運命的呼聲 讓少女覺醒起來
這個星球的內側 也不會坐視不管

太陽を反す波 きらめいた
あまりにも眩しくて 背けていたの
愛すれば失くすこと 知ってても
いま願わずに いられなくて
反射太陽的波浪 十分炫麗
些許也太過閃耀 即刻轉身而去
愛是不可求之物 就算知道
現在願活在當下

きっと きっと 太古から
それは 儚く清く織り成す 花の記憶
ずっと ずっと いつまでも
君が光になっても 人々はまた種を埋める
一定 這一定 從太古時代
這就是 短暫 優美 編織而成的 花之記憶
一直 一直 都是如此
就算你成了一道光芒 人們仍將種子播種

永遠に忘れない 震える肩を そっと包み込む
優しかった その手の温もりを
永遠都忘不了  抱住這顫抖的身體
那溫柔 那雙溫暖人心的手

人生の色の数 正しさが
守るべきもののせい 痛みがあるの
生きるため仕方のないことだから
信じ抜いてく この正義を
人生色彩的數量 是正確的
正應有守護職責的錯 才有著痛苦
正為了活下去所以束手無策
卻堅持相信 這份正義

願う 願う 人々の
心を少女は覗く 神に憧れたまま
例え 例え 花びらが
散る瞬間を 誰も見てなかったとしても いいの
願望  心願 人們的心
少女窺視著 內在一直崇拜著神
如同  如果說 花瓣
吹散的瞬間 誰都沒親眼看見 也好

知らず 知らず この惑星(ホシ)は
昔誰かが夢に描いたあとの世界
そして そして 私たち
君が繋いだ思い抱いて やがて花を咲かす
所不知 述不知 這個星球
是從前誰在夢中所描繪的新世界
然後  然而 我們
與你心連心  總算讓花朵綻放

願う 願う 人々の
心を少女は覗く 神に憧れたまま
例え 例え 花びらが
散る瞬間を 誰も見てなかったとしても いいの
願望  心願 人們的心
少女窺視著 內在一直崇拜著神
如同  如果說 花瓣
吹散的瞬間 誰都沒親眼看見 也好

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3550174
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:結城友奈は勇者である -鷲尾須美の章-|サキワフハナ|三森すずこ

留言共 1 篇留言

其實我想幹早坂愛
這首超棒

10-15 01:40

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:幼女戦記 OP《JING... 後一篇:結城友奈は勇者である -...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】