切換
舊版
前往
大廳
主題

【Happiness Charge】勇気が生まれる場所(日+中文歌詞)

留善影 | 2017-04-07 11:11:16 | 巴幣 114 | 人氣 1443

***如有錯字、錯誤或需要改善的地方,請留言!
***如喜歡某善的作品,可以按個喜歡。如想知道某善最新動態,可以按個訂閱。可以的話請大家給一下評語,你們的留言和支持是某善繼續寫下去的原動力!感謝你們!
***為自己的InstagramWeebly打一下廣告!

( ^∀^)ノ我是分隔線ヽ( ^∀^)


勇氣所誕生的地方

主唱︰
キュアラブリー(中島愛)
キュアプリンセス(潘めぐみ)
キュアハニー(北川里奈)
キュアフォーチュン(戸松遥)

作詞:こだまさおり
作曲:高木洋

声が嗄れるほど叫んでる
聲嘶力竭的叫喊

キミの痛みを救うために
為了治療你的悲傷

何が出来るのかわからない
雖然不知道會發生什麼事

だけど心はずっと一緒だよ
但是心一直連在一起喔

今はまだ(不確かで)
現在還是(不能確定)

不器用な(自分だって)
笨手笨腳的(自己)

幸せを あきらめないの
為了幸福 我不會放棄的

どんな時も 立ち止まりたくない
無論何時 都不會停下腳步

貫いた光の先 拓く空にわたし達の未来
穿過那道光之後 廣闊的天空就是我們的未來

繋ぐ(キズナ)愛で(届け) 
連繫的(羈絆)用愛(傳遞)

羽ばたきの彼方へ
向遠處振翅高飛

希望の鼓動 重ねよう
讓希望的鼓舞變得更多

キミと共鳴して目覚めるたび
因為與你產生共鳴而醒覺

もっと強くなれる
變得更加強大

負けない(チカラ)愛で(響け)
不會輸的(力量)因為愛(所響起)

世界の果てまでも
直至世界的邊際

受け取るオモイ
被理解的想法

高の勇気
最強的勇氣

きっと誰だって大切な
比誰都要重要的

譲れないモノ抱きしめてる
緊緊抱著無法讓給他人的東西

何をされたって奪わせない
無論是誰都無法奪走

本当の夢はずっと無敵だよ
真正的夢永遠是無敵喲

あの壁を(乗り越えた) 
那道牆壁(去越過)

自分なら(変えられる)
我一定(可以改變)

ピンチはもう 怖くないんだ
就算是緊急關頭 也不會感到害怕

わたし達は 絶対大丈夫
我們絕對沒問題的

突き進む闇の向こう
朝著黑暗的方向邁進

明ける朝を信じてさあ、行こう
相信會有光明的早上 來吧 前進吧

ひとり(ずつの)愛で(守る)
每一份(每一份)的愛(都會去守護)

笑顔も優しさも
笑容也好溫柔也好

全部かなえてみせるんだ
全部都會去實現的

キミとこの勇気で繋がってる
因為與你的那份勇氣連繫在一起

だから強くなれる
所以變得更強大

消えない(願い)愛で(包む)
不會消失的(願望)用愛(去包圍)

幸せがうれしい
因為幸福而高興

ここで生まれる 輝きを 胸に
光輝在心中誕生

貫いた光の先 拓く空にわたし達の未来
穿過那道光之後 廣闊的天空就是我們的未來

繋ぐ(キズナ)愛で(届け) 
連繫的(羈絆)用愛(傳遞)

羽ばたきの彼方へ
向遠處振翅高飛

希望の鼓動 重ねよう
讓希望的鼓舞變得更多

キミと共鳴して目覚めるたび
因為與你產生共鳴而醒覺

もっと強くなれる
變得更加強大

負けない(チカラ)愛で(響け)
不會輸的(力量)因為愛(所響起)

世界の果てまでも
直至世界的邊際

受け取るオモイ
被理解的想法

高の勇気
最強的勇氣

善影的話︰

大家好!我是一口氣吃了一袋馬鈴薯片的善影!嗚嗚…又要去減肥了。
不知道有沒有人發現,在新一年之後,善影就很少翻譯歌曲。不是不再做翻譯,而是真的掏不到時間。善影也很想做翻譯,特別是翻譯MACO的歌曲,可是學業方面真是忙到不行的狀況,而且之前因為太忙而生病了。
這首歌算是一個……復健嗎?之後善影會盡量擠一些時間翻譯MACO的歌。
話說善影買了MACO最新的演唱會DVD,到現在還未看……OTZ
那麼,我們下次見!\(OwO)/

創作回應

黎o鵺飼s
[e1]健康第一!
學業加油(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!
2017-04-07 15:06:21
留善影
謝謝你!我會好好保重的!(>﹏<)
2017-04-07 15:33:20
字喏
作者你好! 我在做這首歌的MAD 請問能借用你的翻譯嗎?
2020-11-06 21:07:50
留善影
遲了回覆不好意思!><
當然可以,記得注明出處就好了!^^
2020-11-09 22:59:45
字喏
好的! 感謝
2020-11-10 10:14:46

相關創作

更多創作