創作內容

72 GP

【初音ミク】夜明けと蛍【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-04-03 21:00:13│巴幣:250│人氣:55575
作詞:ナブナ
作曲:ナブナ
編曲:ナブナ
PV:No.734
唄:初音ミク

中文翻譯:セキ


淡い月に見とれてしまうから
awai tsuki ni mi to re te shi ma u ka ra
注視淺淺月色 不覺恍惚入迷

暗い足元も見えずに
kurai ashi moto mo mie zu ni
前路幽暗 無法瞧清


転んだことに気がつけないまま
koronda ko to ni ki ga tsu ke na i ma ma
亦尚未發覺 自己跌跤了

遠い夜の星が滲む
tooi yoru no hoshi ga nijimu
遙遙夜空 星光隱晦


したいことが見つけられないから
shi ta i ko to ga mitsuke ra re na i ka ra
尋不見己之所欲

急いだ振り 俯くまま
isoida furi     utsumuku ma ma
唯有垂首趕路


転んだ後に笑われてるのも
koronda ato ni waraware te ru no mo
連在摔倒以後 人們的嗤笑聲

気づかない振りをするのだ
ki zu ka na i furi wo su ru no da
亦佯裝未曾察覺


形のない歌で朝を描いたまま
katachi no na i uta de asa wo egaita ma ma
以無形歌聲 細細刻繪晨時

浅い浅い夏の向こうに
asai asai natsu no mukou ni
於那尚淺的 尚淺的 夏之彼端


冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetaku na i kimi no te no hi ra ga mie ta
只望見你的手心 寒意便緩緩褪去

淡い空 明けの蛍
awai sora     ake no hotaru
薄色天空 黎明螢光


自分がただの染みに見えるほど
jibun ga ta da no shimi ni mie ru ho do
自己瞧上去 便仿似一痕污漬

嫌いなものが増えたので
kirai na mo no ga fue ta no de
嫌惡的事物 亦逐漸增多


地球の裏側へ飛びたいのだ
chikyuu no ura gawa he tobi ta i no da
如此便想飛向 地球的另一端

無人の駅に届くまで
mujin no eki ni todoku ma de
直至人跡渺茫的車站


昨日の僕に出会うまで
kinou no boku ni deau ma de
直至與昨日的我相會


胸が痛いから下を向くたびに
mune ga itai ka ra shita wo muku ta bi ni
每每心痛難熬 便俯首望去

君がまた遠くを征くんだ
kimi ga ma ta tooku wo yuku n da
卻見你的身影 又再遠離


夢を見たい僕らを汚せ
yume wo mitai boku ra wo yogose
將醉於夢中的我們 玷染汙穢

さらば 昨日夜に咲く火の花
sa ra ba     kinou yo ni saku hi no hana
再會了 於昨夜盛綻的煙花


水に映る花を見ていた
mizu ni utsuru hana wo mite i ta
凝望倒映水面的花朵

水に霞む月を見ていたから
mizu ni kasumu tsuki wo mite i ta ka ra
凝望水中的朦朧月影


夏が来ないままの空を描いたなら
natsu ga konai ma ma no sora wo egaita na ra
若隨想像去描摹 夏季未訪的穹蒼

君は僕を笑うだろうか
kimi wa boku wo warau da ro u ka
或許你會取笑我呢


明け方の夢 浮かぶ月が見えた空
ake gata no yume     ukabu tsuki ga mie ta sora
拂曉將至之夢 天邊明月晃蕩


朝が来ないままで息が出来たなら
asa ga konai ma ma de iki ga deki ta na ra
縱使早晨不來 呼吸亦不曾停止

遠い遠い夏の向こうへ
tooi tooi natsu no mukou he
便向那悠遠的 悠遠的 夏之彼端


冷たくない君の手のひらが見えた
tsumetaku na i kimi no te no hi ra ga mie ta
只望見你的手心 寒意便緩緩褪去

淡い朝焼けの夜空
awai asa yake no yozora
微染朝曦的夜空


夏がこないままの街を今
natsu ga ko na i ma ma no machi wo ima
夏日未至的街道上 此刻

あぁ 藍の色 夜明けと蛍
aa     ai no iro     yoake to hotaru
啊啊 湛藍為 黎明與螢光
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3532604
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

風神
https://www.youtube.com/watch?v=dgmMLhOCooU 推薦個

12-23 00:20

FENDY
翻的太過文藝了==

08-28 10:43

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

72喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【IA】アヤノの幸福理論... 後一篇:【初音ミクAppend】...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu給大家
小屋新增別的阿拉伯男人的新圖 歡迎來看看~看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】