創作內容

0 GP

A DAY IN THE DRAGON'S LIFE(小林家的女僕龍)

作者:SPT草包│2017-03-13 07:30:15│巴幣:0│人氣:287
A DAY IN THE DRAGON'S LIFE
小林家的女僕龍 ED同專輯
作詞:松井洋平
作曲:佐藤純一
編曲:佐藤純一
歌:ちょろゴンず(桑原由気、長縄まりあ、高田憂希、高橋未奈美)
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

お掃除お掃除ランラララン!ぶっつぶせ〜
おそうじおそうじらんらららん!ぶっつぶせ~
o so o ji o so o ji ra n ra ra ra n!bu u tsu bu se~
打掃整潔打掃整潔啦啦啦啦!搗爛吧~
塵も芥も残さない♪
ちりもあくたものこさない♪
chi ri mo a ku ta mo no ko sa na i♪
不論是塵埃還是垃圾都不會留下♪
友達いっぱい学校は楽しい
ともだちいっぱいがっこうはたのしい
to mo da chi i i pa i ga a ko o wa ta no shi i
滿滿朋友們的學校很快樂
ココの人間は大好き
ここのにんげんはだいすき
ko ko no ni n ge n wa da i su ki
最喜歡這裡的人們

メイドLIFE(尽くして)生徒LIFE(学んで)
めいどらい(つくして)せいとらい(まなんで)
me i do ra i(tsu ku shi te)se i to ra i(ma na n de)
女僕生活(盡力著)學生生活(學習著)
まったくもって平凡な日々も
まったくもってへいぼんなひびも
ma a ta ku mo o te he i bo n na hi bi mo
完完全全平凡的日子
あなたが(Everyday)いるから(Day by day)
あなたが(えぶりでえ)いるから(でえばいでえ)
a na ta ga(e bu ri de e)i ru ka ra(de e ba i de e)
也因為(每一天)有妳在(一天天)
何百年以上にタイセツ!
なんびゃくねんいじょうにだいせつ!
na n bya ku ne n i jyo wo ni da i se tsu!
我會珍惜幾百年以上的!

簡単に滅せる脆弱な人類だって
かんたんにほろぼせるぜいじゃくなじんるいだって
ka n ta n ni ho ro bo se ru ze i jya ku na ji n ru i da a te
就連簡單就能消滅的脆弱人類
洗濯や宿題をこんなにも頑張ってる
せんたくやしゅくだいをこんなにもがんばってる
se n ta ku ya shu ku da i wo ko n na ni mo ga n ba a te ru
也如此地努力著洗滌跟功課
この星が終わるまで続いてく命よりも
このほしがおわるまでつづいてくいのちよりも
ko no ho shi ga o wa ru ma de tsu zu i te ku i no chi yo ri mo
比起直到這顆星辰終結也還持續著的生命
愛おしく感じちゃうんです
あいとおしくかんじちゃうんです
a i to wo shi ku ka n ji cha u n de su
更能感受到憐愛

一生懸命働いた後の
いっしょうけんめいはたらいたあとの
i i sho o ke n me i ha ta ra i ta a to no
拚命努力勞動之後的
甘いものはしゃ〜わせぇぇだぞぉ
あまいものはしゃ~わせだぞお
a ma i mo no wa sha~wa se da zo o
甘甜之物真的是太~幸福了喔
それじゃあお酒を注いでくれないかな?
それじゃあおさけをついでくれないかな?
so re jya a o sa ke wo tsu i de ku re na i ka na?
那麼不再來倒點酒嗎?
代償は身体で払おう…
だいしょうはからだではらおう…
da i sho o wa ka ra da de ha ra o o…
賠償就用身體來支付…

仕事LIFE(働いて)傍観LIFE(眺めて)
しごとらい(はたらいて)ぼうかんらい(ながめて)
shi go to ra i(ha ta ra i te)bo o ka n ra i(na ga me te)
工作生活(勞動著)旁觀生活(眺望著)
どうしてなかなか興味深い
どうしてなかなかきょうみふかい
do o shi te na ka na ka kyo o mi hu ka i
為什麼相當地富有興趣
朝から(Everyday)晩まで(Day by day)
あさから(えぶりでえ)ばんまで(でえばいでえ)
a sa ka ra(e bu ri de e)ba n ma de(de e ba i de e)
從早(每一天)到晚(一天天)
一瞬の命に精一杯!
いっしゅんのいのちにせいいっぱい!
i i shu n no i no chi ni se i i i pa i!
竭盡全力於一瞬間的生命!

慎ましい繁栄を謳歌する文明だって
つつましいはんえいをおうかするぶんめいだって
tsu tsu ma shi i ha n e i wo o o ka su ru bu n me i da a te
就連歌頌著謙虛的繁榮的文明
残業と休息を繰り返し頑張ってる
ざんぎょうときゅうそくをくりかえしがんばってる
za n gyo o to kyu u so ku wo ku ri ka e shi ga n ba a te ru
也不斷重複努力著加班和休息
細やかな出来事に一喜一憂しちゃう日々の
ささやかなできごとにいっきいちるしちゃうひびの
sa sa ya ka na de ki go to ni i i ki i chi ru shi cha u hi bi no
對細微的事情一喜一憂著的日子
営みにハマっちゃうんです
あいとなみにはまっちゃうんです
a i to na mi ni ha ma a cha u n de su
對生活有所適應了

誰かの為生きることや
だれかのためいきることや
da re ka no ta me i ki ru ko to ya
為了某人而活著或
誰かを信じてみること
だれかをしんじてみること
da re ka wo shi n ji te mi ru ko to
試著去相信某人
それはつまり自分で選ぶ窮屈な幸せ!
それはつまりじぶんでえらぶきゅうくつなしあわせ!
so re wa tsu ma ri ji bu n de e ra bu kyu u ku tsu na shi a wa se!
那也就是自己所選擇的拘束的幸福!

今日もまた続いてく意味なんて無いみたいな
きょうもまたつづいてくいみなんてないみたいな
kyo o mo ma ta tsu zu i te ku i mi na n te na i mi ta i na
今天也還在繼續著好像什麼意義都沒有呢
人生を楽しんで鮮やかに彩ってる
じんせいをたのしんであざやかにいろどってる
ji n se i wo ta no shi n de a za ya ka ni i ro do wo te ru
享受著人生鮮明地裝點著
簡単に滅せる脆弱な人類だって
かんたんにほろぼせるぜいじゃくなじんるいだって
ka n ta n ni ho ro bo se ru ze i jya ku na ji n ru i da a te
就連簡單就能消滅的脆弱人類
起きてから眠るまで人生を頑張ってる
おきてからねむるまでじんせいをがんばってる
o ki te ka ra ne mu ru ma de ji n se i wo ga n ba a te ru
努力著從起床到睡覺的人生
この星が終わるまで続いてく命よりも
このほしがおわるまでつづいてくいのちよりも
ko no ho shi ga o wa ru ma de tsu zu i te ku i no chi yo ri mo
比起直到這顆星辰終結也還持續著的生命
愛おしく感じちゃうんです…そんな1日
あいとおしくかんじちゃうんです…そんないちにち
a i to o shi ku ka n ji cha u n de su…so n na i chi ni chi
更能感受到憐愛…那樣的一天
そんな毎日!
そんなまいにち!
so n na ma i ni chi!
那樣的每一天!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3509974
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
遊戲介紹的小部落格,有空可以逛逛歐 https://www.rocksugarcat.com/看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】