Love Me If You Can
作詞:梅とら
作曲:梅とら
編曲:梅とら
歌:ルカ ミク グミ IA リン
翻譯:kyroslee
出處:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7057.html
<み>
きっと君の眼は感じる 二人の間のルール
你的雙眼一定感受到了 倆人之間的規則
「飛び越えられそうにないかも」って
「感覺那大概是不能跨越的呢」
<ぐ>
もっと勇猛果敢な you're style
變得更勇猛果敢的you’re style
強引な手 it's not crime
強行亂來的手 it’s not crime
覚悟決めればいい さぁ come on!
做好覺悟就可以了 來吧 come on!
<る>
重なり合う世界 ありえない展開に
在重疊交錯的世界 難以置信的展開中
ココロ遊ばせちゃっていいんじゃない?
就讓內心盡情遊玩也沒關係吧?
<い り>
呼吸するような感覚 ハイトクカン always unplugged
就似是呼吸的感覺 背德感 always unplugged
幼気さよ good luck!
這份可愛 good luck!
君が今手にする 運命 溢れる感情のwave
此刻你手執的命運 滿溢出的感情的wave
身体の奥から ah...
從身體的深處 ah…
狂いだした heart beat it makes me happy (so many many...)
瘋狂起來的heart beat it makes me happy (so many many...)
恐れてないで touch me now
別再恐懼了touch me now
いざ show me how to love
來吧 show me how to love
誰もがうらやむ そう fuckin' love
令誰亦感到羡慕的 沒錯 fuckin' love
全て差し出して 飽きるまで
將一切交出來吧 直到厭倦為止
<り>
グッとくるような言葉プリーズ
請以甜言蜜語來打動我吧
今すぐに さぁ 1,2,3
現在馬上 來吧 1,2,3
ありきたりはいらないかも
普通的事物大概就不需要了
<い>
そっと耳元でささやく
輕輕地在耳邊細語
なんて手順は省く
之類的步驟就省略掉
そういうのもあり every time come in, honey
也可以這樣呢 every time come in,honey
<る>
みなぎってくバイタル 満身創痍 サバイバルに
高漲的生命力 滿身瘡痍 要在這環境下生存
全身捧げちゃっていいいんじゃない?
那就獻上全身也無妨吧?
<み ぐ>
鼓動は all time 上昇 starting sweet emotion
心跳all time 上昇 starting sweet emotion
受け継いだ生 goes on
繼承的生命 goes on
君に今始まる運命 気付けば it's too late
此刻於你身上展開的命運 回過神來it’s too late
心の底から ah...
打從心底 ah…
つぶれそうな脳内 don't worry it's alright! (so many many...)
像快要擠破了的大腦 don’t worry it’s alright! (so many many...)
見とれてないで touch me now
不要看我看得入迷touch me now
二人だけの空間
只屬我們倆人的空間
君が思うような そう fuckin' love
就如你所想的 沒錯 fuckin’ love
ただ昇りつめて 堕ちるまで
只是不斷登上頂點 直到墮落為止
<み> <い>
そっと這わせた 指先から
從輕輕遊走身上的 指尖
想いは全部 伝わるでしょう
我的一切思念 傳達給你了吧
君という人の証をココロにのせて
將你這人活著的證明寄託於心中
君が今手にする運命 溢れる感情の wave
此刻你手執的命運 滿溢出感情的wave
身体の奥から ah...
從身體的深處 ah…
狂いだした heart beat it makes me happy (so many many...)
瘋狂起來的heart beat it makes me happy (so many many...)
恐れてないで touch me now
別再恐懼了touch me now
いざ show me how to love
來吧 show me how to love
誰もがうらやむ そう fuckin' love
令誰亦感到羡慕的 沒錯 fuckin’ love
全て差し出して 君自身を oh
將一切交出來吧 連同你自身一起 oh