今年一月就訂到的萬年曆由於年初在忙,所以拖到現在才開箱
現在就速速介紹!!
心を震わせられた、珠玉の名台詞を31種厳選!
嚴選31句震撼人心的經典名台詞!
每次翻閱(日曆)都會喚起經典場景的記憶。
君の名は。 名言31日万年日めくりカレンダー
--------------------------------------------------
出版社:TRY-X
大小:約H210×W170×D12mm
張數:16張 (32頁)
價格:1,600 円(本體價格)1,728円
發售日:2016.12.24
日曆上面有鐵環,可以選擇掛牆壁上,或者室內有掛鉤的地方,設計上相當方便。
也可以選擇立起來放置在桌面也很不錯,日曆封面是分身之時(逢魔之時)的經典場景,相當美觀,日曆內部有總共有16張(雙面)到15日的時候要往回翻才能到第16日,每一面都有一句電影中的名(?)台詞並搭配該台詞相關的劇照,而在翻閱的過程中看到這些台詞以及圖片,彷彿讓我們再次重新體驗你的名字這部作品的點點滴滴。
放幾張比較經典的日期,一號的日期必放,經典場景不解釋。
あの日、星が降った日。
那一天 星辰劃過天際的那天。
それはまるで────
就像是────
まるで、夢の景色のように、
就像是,夢裡的景色一樣
ただひたすらに
那真是無與倫比
美しい眺めだった。
美麗至極的景色 。
請搭配《スパークル》一起服用,經典名場景阿阿阿!!!
‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧これじゃあ、名前、分かんないよ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧。
你這樣子,我怎麼可能知道你的名字嘛‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧。
這張最好是名台詞啦wwww
其實這本裡面有幾頁的台詞都有點恩...感覺來湊數的
頓時聞到濃濃的商業臭wwwww
比較有趣的是這張,大家都知道這台詞就是電影的最後一句名台詞。
當然重點不是這個台詞,而是那個標點符號「?」
官方在這項商品中似乎有意無意的就把最後一句台詞定調為「問號」了
這讓之前觀眾們爭論最後一句話究竟是「肯定句」還是「疑問句」貌似有了答案
由於小說最後是以句號結尾,而日文的句號,和中文的句號不太一樣,日文的句號根據情況可以是句號、問號,甚至是驚嘆號。所以兩人最後的那句「君の、名前は。」可以是疑問,亦可以是確認或者肯定,也可以是記憶喚起的驚訝。甚至可以很浪漫的解釋成原本兩人是陌生人而是以「問句」詢問對方,但是過了許多年終於找到了對方,這時再次詢問名字時則由「疑問」轉為「肯定」也因此成為了「句號」。
當然我個人覺得官方在這項商品就標點符號的考究應該也沒有琢磨太多,也不用因為這項商品就定調成「?」而讓許多美感上的解釋空間受到限縮,我想這點應該是大家都期望的。
最後,這日曆其實不太便宜,但是看在貴為名字的商品又有美美的劇照,還是相當推薦,但我覺得我自己應該不會真的拿出來用吧,畢竟好東西就是要裝好收藏阿wwwww