0 GP
circus(發條精靈戰記 天鏡的極北之星)
作者:SPT草包│2017-02-20 16:40:29│巴幣:0│人氣:111
circus發條精靈戰記 天鏡的極北之星 OP同專輯
作詞:ichigo
作曲:岸田
歌:岸田教団&THE明星ロケッツ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我訳もなくかなしいことわけもなくかなしいことwa ke mo na ku ka na shi i ko to毫無解釋的悲傷事物全部僕のせいにしていいよぜんぶぼくのせいにしていいよze n bu bo ku no se i ni shi te i i yo全部都當成是我的錯也可以唷泣いて僕で拭いてさ丸めて捨てちゃってさないてぼくでぬいてさまるめてすてちゃってさna i te bo ku de nu i te sa ma ru me te su te cha a te sa用哭泣的我擦拭掉揉圓扔掉吧くしゃくしゃになったまま 歌でもうたってるよくしゃくしゃになったまま うたでもうたってるよku sha ku sha ni na a ta ma ma u ta de mo u ta a te ru yo就用變成亂糟糟的樣子 即便是歌也會唱的唷空中で上手に僕の手を離しくうちゅうでじょうずにぼくのてをはなしku u chu u de jyo o zu ni bo ku no te o ha na shi在空中流暢地放開了我的手誰かに渡っていく指先をみてだれかにわたっていくゆびさきをみてda re ka ni wa ta a te i ku yu bi sa ki o mi te看著正要交付給某人的指尖君は見つけないだろう 僕以上のヤツをきみはみつけないだろう ぼくいじょうのやつをki mi wa mi tsu ke na i da ro o bo ku i jyo o no ya tsu wo你是找不到的對吧 比我還好的傢伙探しても、もう二度と会えないと思うよさがしても、もうにどとあえないとおもうよsa ga shi te mo、mo wo ni do to a e na i to o mo u yo就算尋找,我認為不會再見到了唷誰かを愛しても 手を離さないでいてだれかをあいしても てはなさないでいてda re ka o a i shi te mo te ha na sa na i de i te就算愛著誰 也請別放開手宙を揺れるぼくらに拍手喝采さちゅうをゆれるぼくらにはくしゅかっさいさchu u wo yu re ru bo ku ra ni ha ku shu ka a sa i sa對搖晃著大氣的我們拍手喝采答えなんて望まないからこたえなんてのぞまないからko ta e na n te no zo ma na i ka ra因為沒奢望過什麼答案いつも君の好きにしていいよいつもきみのすきにしていいよi tsu mo ki mi no su ki ni shi te i i yo總是依著你的喜好也可以唷ロープのうえ上手にバランスをとってろっぷのうえじょうずにばらんすをどってro o pu no u e jyo o zu ni ba ra n su wo do o te流暢地在繩索的上方抓取平衡誰かに渡っていく爪先をみてだれかにわたっていくつまさきをみてda re ka ni wa ta a te i ku tsu ma sa ki o mi te看著正要交付給某人的腳尖君は辿り着かないだろう 僕以外のヤツにきみはたどりつかないだろう ぼくいがいのやつにki mi wa ta do ri tsu ka na i da ro o bo ku i ga i no ya tsu ni你是到不了的吧 對我以外的傢伙世界中を見渡して 絶望したらいいさせかいちゅうをみわたして ぜつぼうしたらいいさse ka i chu u wo mi wa ta shi t e ze tsu bo o shi ta ra i i sa縱覽著全世界 感到絕望的話就好了物語に必要な美しい犠牲すとおりいにひつようなうつくしいぎせいsu to o ri i ni hi tsu yo o na u tsu ku shi i gi se i故事裡必要的美麗犧牲3回転半で落ちていく君への歓声ささんかいてんはんでおちていくきみへのかんせいさsa n ka i te n ha n de o chi te i ku ki mi e no ka n se i sa用3圈半迴轉逐漸落下給你的歡呼聲愛すも愛されるもタイミング次第だってさすもあいされるもたいみんぐしだいだってさsu mo a i sa re ru mo ta i mi n gu shi da i da a te sa不論愛或被愛時機都是依序的啊すれ違うばかりの喜劇めいた悲劇すれちがうばかりのきげきめいたひげきsu re chi ga u ba ka ri no ki ge ki me i ta hi ge ki盡是擦肩而過的帶有喜劇的悲劇紳士淑女のみなさん オアツマリアリガトしんししゅくじょのみなさん おわつまりありがとshi n shi shu ku jyo no mi na sa n o wa tsu ma ri a ri ga to各位先生各位女士 感謝聚集而來ご機嫌いかがですか ここから本番ですごきげんいかがですか ここからほんばんですgo ki ge n i ka ga de su ka ko ko ka ra ho n ba n de su心情還愉快嗎 正式演出從此開始空中で上手に僕の手を離しくうちゅうでじょうずにぼくのてをはなしku u chu u de jyo wo zu ni bo ku no te o ha na shi在空中流暢地放開了我的手誰かに渡っていく指先をみてだれかにわたっていくゆびさきをみてda re ka ni wa ta a te i ku yu bi sa ki o mi te看著正要交付給某人的指尖君が見つけることはないだろう 僕以上のヤツをきみがみつけることはないだろう ぼくいじょうのやつをki mi ga mi tsu ke ru ko to wa na i da ro o bo ku i jyo o no ya tsu wo沒有你所發現的事物對吧 比我還好的傢伙探しても、もう二度と会えないと思うよさがしても、もうにどとあえないとおもうよsa ga shi te mo、mo wo ni do to a e na i to o mo u yo就算尋找,我認為不會再見到了唷誰かを愛しても 手を離さないでいてだれかをあいしても てはなさないでいてda re ka o a i shi te mo te ha na sa na i de i te就算愛著誰 也請別放開手宙を揺れるぼくらに拍手喝采さちゅうをゆれるぼくらにはくしゅかっさいさchu u wo yu re ru bo ku ra ni ha ku shu ka a sa i sa對搖晃著大氣的我們拍手喝采鳴り止まない歓声の中なりいぇもないかんせいのなかna ri ye mo na i ka n se i no na ka止不住鳴響的歡呼聲中僕はいなくなってキミだけ揺れてぼくはいなくなってきみだけゆれてbo ku wa i na ku na a te ki mi da ke yu re te我已然不在而只有你在搖曳
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3486889
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣