82 GP
沒看到圖片我還以為是新遊戲
作者:奈亞拉托提普│2017-02-08 14:01:22│巴幣:164│人氣:14842
害我都忘記原日文是叫什麼了
聽說這是資料包裡面的東西
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3473183
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
留言共 47 篇留言
孤狼:
翻譯依然高能 看中文完全都不知道是哪首歌
02-08 14:05
蜂蜜蔓越莓:
中文翻譯www
02-08 14:11
凱莫諾‧浮蓮子:
這難道是4.0過審的代價嗎www
02-08 14:15
暗黑小蛇:
翻譯無誤啊www
02-08 14:20
九條寺サイ:
有夠可悲的CHINA服www
02-08 14:22
蒼月:
歌名應該還ok吧,是標題怪怪
02-08 15:06
凱:
好大一把槍 海底都是魚
02-08 16:20
賣嗑滑絲雞:
學園偶像季2www課題大作戰wwwwww
強國:有翻譯就不錯了還嫌?
02-08 16:36
TH@NK:
元氣全開天!天!天!
我的天(/´△`\)
02-08 17:19
寒霜:
最孤獨的孩子....感覺好邊緣
02-08 17:51
夜光:
我看了什麼?!!!!!!!
這神翻譯阿
02-08 18:15
零:
我真的覺得我國文白讀了www
02-08 18:30
龍孃七七七:
元氣全開天天天wwwwww
02-08 18:59
只要一點兒:
歌名翻譯出來的結果ww
然後那遊戲標題是啥鬼阿www
02-08 19:58
史菲德:
突然覺得怪獸佛心來的~至少沒給我這種翻譯!![e27]
02-08 21:14
シッコク:
奇妙地帶 wwwwww
02-08 21:20
胡扯:
printemps:春之笑
lilywhite:白茉
BiBi:嗶嗶
CYaRon:牽引力
AZALEA:杜鵑花
Guilty Kiss:惡魔之吻
我豆頁好痛....
02-08 21:39
羽爵南語:
Dancing star on me! 不是跳星星上我嗎(?
02-08 21:44
璃願♥:
歌名無力吐槽
Love wing bell
愛 翅膀 鐘
嗯 翻的太好了
02-08 21:46
巧克力好ㄘ:
有夠ㄏ
對岸LLer可能會森7
02-08 21:46
蒼月狐狸:
元氣全開!天?天?天?
天????
02-09 18:50
小Len:
這翻譯是怎樣呀XD
02-15 18:07
泉蒔羽璇:
豆頁疼阿~wwwwww
02-15 19:37
1412:
Daring!!
親愛的!!
親愛的... [e15]
02-15 20:41
霖:
Daring不是勇敢的意思嗎......
02-19 14:42
():
SUNNY DAY SONG
晴天的歌
......難怪最近沒那麼想打這首[e9]
02-25 00:20
你現在到底在講什麼:
看完資料包我也一整個問號黑人了,回去完日文版反而還覺得很正常
02-28 14:33
凜凜:
cutie panther=可愛的美洲豹
醉了
07-16 10:57
夏悠:
傻眼...該不會是GOOGLE翻譯???
10-06 20:10
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
82喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:1/28小林愛香推特「今...
後一篇:【Aqours】「スリリ...