創作內容

1 GP

疊音暱稱

作者:素月樓│2017-01-24 07:33:55│巴幣:2│人氣:235
今天這兩篇文章原本就是打算一起發的,因為有相似的主旨:
雖然是從中文的角度思考,但對於日本動漫畫裡的角色名字,有些想談的地方!

首先,我留意到有些作品裡的女主角,有著疊音的暱稱。
例如LoveLive的高坂穗乃果是「果果」、Aiura的天谷奏香是「奏奏」。

差別在於果果好像是網友給她的稱呼,我本身尚未在LL作品裡看到。
但奏奏則是aiura另一位主角上原步子對奏香的暱稱,而原本彩生要稱步子為步步,最後改成小步…

同樣是學園偶像團體的發起人,高海千歌似乎沒人稱她「千千」,以前我也說過:這大概是因為娛樂金魚眼的「小千千」藤宮千歲較為人知。

其實我還是有私底下偷偷稱千歌為千千,但並沒有使用在文章裡!

說起來疊音暱稱也不只限於動漫,金庸小說《笑傲江湖》裡的日月神教長老曲洋,都稱自己的孫女曲非煙為「非非」。

最後再提兩個名字相同、性別卻不同的角色:
新科學小飛俠的一之瀨初,與金田一一,他們的名字發音都是「はじめ」。

Animax字幕給了「初初」這個暱稱,讓我想到阿一的情形:

他是姓「金田一」、名字叫「一」,有時會被惡作劇的叫成「金田二」。

暱稱方面,有「阿一」及「小一」,但卻沒聽過有疊音「一一」的叫法,事實上疊音式的暱稱似乎也很少用在男生身上,多半是以女孩子為主!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3457334
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:雜文

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★KB89 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:這是「星期天」、而不是「... 後一篇:稍微能體驗黑澤姐妹雙親的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】