創作內容

7 GP

2016/12/14 竹帚日記更新 翻譯(有第七章捏他)

作者:あおそら(青空)│Fate/Grand Order│2016-12-26 15:29:13│巴幣:14│人氣:850

2016/12/14 : 無題。(きのこ)
2016/12/14:無題。(蘑菇)

意識を持った時から、自分には何もなかった。
記憶も経歴もない。誇るべき過去もない。こんなの、突然発生した亡霊と変わらない。
与えられたのは新人類という肩書きだけ。
母に必要とされている、という事実だけ。
だからそれだけを頼りにした。
新しいヒトである事、旧人類とは違うものという事を盾に振る舞うしか、自らを示す道がなかった。

從有意識的一瞬開始,自己什麼都沒有。
沒有記憶和經歷。也沒有值得誇耀的過去。與突然出現的亡靈相差無幾。
被授予的只有「新人類」這樣的頭銜。
只有被母親所需要的事實。
所以只有那些成為了我的依靠。
將自己是新的人這件事,與舊人類是不同的的存在這件事當作擋箭牌,只有這樣才能顯示自己的存在。

時折、焼き付いた記録を見る。
目を覚ますと温かな涙を流している。
あまりにも温かな記録。あまりにも満ち足りた出来事。
けれど、それらは自分のものではない。決して、自分に与えられたものではない。
泣き声を押し殺し、胸を衝く郷愁を飲み込んで、
“ティアマトの仔”は自らの存在証明に没頭し、熱中した。
けど胸のうちはいつも空っぽ。
当然だ。何をしても何を見ても、彼には“自分のもの”が、何一つ無かったのだから。

有時候會看見深深烙印著的記錄。
想來時總是會留下溫熱的淚痕。
那是太過溫暖的記錄。太過於充實的過去。
但是,那些都不屬於自己。絕對不是應該交與我手的東西。
忍下啜泣聲,吞下不斷衝擊著胸口的鄉愁,
「提亞馬特之子」只是埋頭於證明自己。
存在於胸中的卻一直都是空虛。
當然。不論做什麼看些什麼,沒有任何東西,是「屬於他」的。

……それでも、望みのようなものはあった。
母と同期させた怪物―――復讐心しか持たない女神に気を許したのは、
彼女が自分と同じ空洞だったから。
復讐を求めながら違う“何か”に手を伸ばす女神を、彼は見下しながらも哀れんだ。
偽りの母と嘲りながらも、せめてこの怪物には救いがあるようにと。

……即便如此,還是有類似渴望的心情。
對與母親同步的怪物──心中只有復仇的女神卸下心防的,
是因為她和自己一樣空洞。
他輕蔑著,也憐憫著那尋求復仇的同時,卻伸手探求著不同的「某種事物」的女神。
「虛假的母親」如此嘲諷著,卻也希望至少,這個怪物可以得到救贖。

  ◆

ムーチョムーチョ!
ガチャの結果はアルトリアアルトリアジャンヌでした! ヤッタね!
Mucho mucho! (譯註:這是西班牙文,「多」的意思,在第七章羽蛇神當作好的感嘆詞使用)
抽卡的結果是阿爾托莉亞阿爾托莉亞貞德!太好了呢!


さて。七章公開から一週間が経った今日、いかがお過ごしでしょうか。
もう終わった? 林檎とかとうぶん食べたくない?
素晴らしい。そんな生き急ぐ皆さんの為の、恒例のネタバレトーク始まるよ~!

好的。今天是公開第七章開始的第一周,各位過得如何呢。
已經打完了?最近不想再吃蘋果了?
太好了。為了急著趕投胎的各位,慣例的劇透節目要開始囉~!

とはいえ、あまり長々と裏話をする余裕がない状況なので、今回は走り書きレベルのものをパラパラと。
說是這樣說,因為現在的狀況沒辦法講很多背景故事,這次的放一些筆記等級的東西吧。

・マーリン!
ついに登場、花の魔術師。
色々と設定がたてこんでいるキャラです。
七章だけでも分かるようになっていますが、より詳しく知りたい人は
『Fate/stay night UBW BOX1』の特典である特典小説『Garden of Avalon』を読んでいただければ大体分かります。
あるいはドラマCD『Garden of Avalon』を。こちらの方が手に入れやすいといえばやすいが、UBWも実はFGOのメインプロットと同時期に作成したものなので、アインツベルン城でギルガメッシュが今なら馴染みのある単語を口にしていたりとでお勧めではある。
また、六章でいまいち分かりづらかったところも分かるので、円卓が気になった人もいつかチェックしてくだされば幸い。

・梅林!
終於登場的花之魔術師。
有著滿滿設定的角色。
雖然做得只靠第七章也能懂,想要知道得更加詳細的人在讀過「Fate/stay night UBW BOX1」的特典小說「Garden of Avalon」就可以了解大概。
或是廣播劇CD「Garden of Avalon」也可以。這個也比較容易取得。因為UBW跟FGO的劇情大綱其實是在同一個時期製作的,在愛因茲貝倫城的吉爾迦美什會說出現在大家都熟悉了的名詞,所以我推薦這邊。
另外也能了解在第六章那些不太好懂的點,對圓桌有興趣的人如果能夠看看的話就太好了。

・キーング、ハサンーーー!
“山の翁”、ようやく参戦となりました。
CVはもうこの人以外ありえない、というお方です。こちらも収録は二年ほど前だったので、中の人には実装、たいへん長らくお待たせいたしました……!
宝具の台詞ですが、あれは
「晩鐘は汝の名を指し示した。告死の羽―――首を断つか、アズライール……!」
だったりします。分かりづらくてすまん。
そしてFGOサーヴァントの中で、一番初めに戦闘ボイスを作ったキャラでもある。それぐらい思い入れが強い宝具台詞です。
イラストレーターであるRyota-Hさんからデザインをいただいた時の感動を、なんとかゲーム画面に落とし込めたと思います。
ほんと早くうちのカルデアに来てほしい。―――願わくば、末永くな。

・哈桑王────!
「山中老人」終於參戰了。
CV當然是「除了那個人之外就不行」的那一位。這邊的錄音已經是兩年左右之前的東西了,關於實裝,這麼長的時間以來真是讓裡面的人久等了……!
話說寶具的台詞,是:
「晚鐘正響明了汝的名號。告死之羽──斷首吧,Azrael……!」
這樣,有些難理解真是不好意思。
然後在FGO眾Servant中也是最初製作戰鬥語音的角色。對我還說是有著相當意義的寶具台詞。
總算是把當初得到來自插畫家Ryota-H的設計時那種感動放進了遊戲之中。
希望能夠快點來我家的迦勒底。──願能長長久久。(譯註:這句話是第七章終盤哈桑王在與主角簽訂契約時的最後一句)

・イシュタルとエレシュキガル
七章容量増えすぎ問題の主犯。
あんなに生き生きとした表情をもらったらそりゃあシナリオも長くなるってものです。
七章のテーマは神話体験でもあったので、どうしても冥界下りのイベントを入れたくてエレシュキガルも登場と相成りました。
サーヴァントとして自由に地上を活動できるのはイシュタルだけで、エレシュキガルは半ば霊体のみとなります。
なので地上で活動する時はイシュタルの体を使っていた、という話。(イシュタルが眠っている隙に乗り移っていた)
また夜の会話イベントですが、あれはエレシュキガルがいなくてもイシュタルも似たような話をふってきたと思われます。
気持ち的に、イシュタルは『颯爽と生きる、責任感のある女』としての凛部分で、エレシュキガルは『生真面目な秀才、恋にも真剣な少女』としての凛部分。

・伊絲塔與埃列什基迦勒
七章容量增加過多問題的主犯。
拿到了那麼多生動的表情當然會想把劇情拉長啦。
由於第七章的主題是神話體驗,無論如何都想把下冥界的事件放進去,於是乎埃列什基迦勒便登場了。
作為Servant能夠在地上自由活動的只有伊絲塔,埃列什基迦勒則是半靈體的狀態。
所以在地上活動的時候用的是伊絲塔的身體,這樣(趁著伊絲塔在睡覺的時候附身上去)。
另外關於夜晚的那些會話事件,就算埃列什基迦勒不在,對伊絲塔大概也會是差不多的話題吧。
感覺上,伊絲塔是「颯爽的活著,有著責任感的女人」,如此凜的一面;埃列什基迦勒則是凜的「認真的秀才,對戀愛也認真的少女」部分。

・千里眼たちの距離感
マーリンとギルガメッシュの関係は同じ能力を持つ者同士の「辛いところも、やるべき事も分かっている」者同士の、多くは語らないが同士、という距離感。
ギルとマーリンに関しては『15節-1 戦闘後』の会話が肝。
友でもなければ同胞でもないが、この地上で数少ない“同じ職場の同僚”といった連帯感というか。
千里眼持ちたちは直接面識がせなくても互いを意識しあっている溜め、初対面であってもタメ口だったり馴れ馴れしかったりします。

・千里眼能力者之間的距離感
梅林與吉爾迦美什的關係是擁有同樣能力的人之間的,「辛苦的部分,該做的部分也很清楚」的人之間的,雖然不說說什麼但是是同伴,這樣的感覺。
關於吉爾與梅林,「第15節-1 戰鬥後」的會話是重點。
不是朋友也不是同胞,應該可以說是像在這個地上少數「同樣工作環境的同事」這樣的連帶感吧。
因為擁有千里眼的人們雖然沒有直接見過面,還是會意識到對方,所以即使是初次見面也是口不擇言各種裝熟。

・特異点での人理精算
特異点での被害は「その年」ではなく「その年代」になるので、だいたいのプラマイはとれるという目算です。
そもそも人理定礎となる時代の転換期なのでプラスも多ければマイナスも多い、とギルも言っていたじゃろ?
『これはどう見ても突然死にしか処理できない』と『まあぎりぎりで寿命が早まるだけでOK』、そして『その人物が欠けた事で余所の土地からやってきた人が代わりに功績を残す』といった帳尻合わせになります。
・特異點的人理精算
在特異點的被害並不是「那一年」而是「那個年代」,因此大多數的損益都會平衡這樣的概念。
說到底,做為人理定礎的都時代的轉換期,正面增加越多,同時負面的也會變多,吉爾不是也這樣說了嗎?
「這不論怎麼看都只能當作猝死處理」或是「總之到極限為止減少壽命就OK了」,然後「因為少了那個人物所以由從其他的地方來的人來代替留下功績」。大概會是這樣的解決方式。

四章の時計塔の連中なんてお偉いさんはさっさと逃げている&そもそも時計塔の人材はロンドンに集中していない。問題はスコットランドヤードだが、まあ、そこは殉職やら移転やらが多い時代だった、という事に。
四章的時鐘塔那些大頭們都跑光了&時鐘塔的人才根本就沒有集中在倫敦。雖然還有蘇格蘭的問題,總之,那邊會變成殉職或是移民特別多的時代。

六章は基点となった獅子王自体が『有り得ないもの』だったので、獅子王による被害は獅子王の消滅と共にホントに「ノーカン」となった。人理精算は『獅子王に倒された謎のサーヴァントの被害まで』となる。

六章因為做為基點的獅子王本來就是「不該存在的人物」,所以源自於獅子王的被害會因為獅子王的消滅而完全「不算」。人理精算會停留在「來自被獅子王打倒的謎之Servant的損害」。

七章も獅子王と似たようなもので、ティアマトだけでなくギルも潔く消えた事でティアマトの被害がノーカン。被害は三女神同盟までのものに、となります。
七章和獅子王類似,不只是提亞馬特,透過吉爾也一起乾脆的消失讓來自提亞馬特的被害歸零。被害的計算就會變成直到三女神同盟為止的東西。

え? 一つだけ、それでも済まされない章がある? いやあ、まあ。それはまあ、おいおいと。
嗯?有一個就算這樣也無法解決的章節?(譯註:可能是第二章?)嗯,好。那個總之就先讓我們放一旁吧。

・エルキドゥの変容について
筋力から魔力までを変容させる「変容」ですが、あれは宝具を除いた『筋力・耐久・敏捷・魔力・幸運』の五つのパラメーターをいじる、というもの。そしてマスターごとに最大値は多少の上下があります。
地球がマスターとなると基本値をALL・Aにしてかつ変動値30をそのまま使える、とかいう超スペックに。変動値を付け足して全パラメーターをA+にしたりもする。どこかの真祖の姫もこういうえげつない事をやる。

・關於恩奇都的變容
從筋力到魔力都能改變的「變容」。那是能夠控制除了寶具以外的「筋力」、「耐久」、「敏捷」、「魔力」、「幸運」這五個能力值的能力。也會受到Master的影響而讓最大值產生改變。
如果是以地球做為Master的話,會是基本值全A加上變動值的30也能自由運用這樣的超規格。也可以加上變動值讓全能力變成A+。某真祖公主也會做出這種恐怖的事。

・謎の盗賊団
そりゃあ逃げる奴もいるだろうよ、という話。
しかし、だ。黒い杉の森の反対―――エビフ山の向こう、神話にある『白い杉の山』からよみがえった大聖獣・デスフワワを人知れず水際で食い止めていた、美しい黄金の鬼がいたとしたら、キミはどうする?(A.ありえません)
・謎的盜賊團
當然也會有逃跑的人啦,這樣。
不過。如果在那黑杉木林的反方向──越過埃比赫山之後,有個美麗黃金的鬼在大家都不知道的水邊抵擋著從神話中「白色杉木之山」上復活的大聖獸‧死亡芬巴巴的話,你會怎麼做呢?(答:不可能)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3427382
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Fate/Grand Order|Fate|翻譯|FGO

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★kevin8667737 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2016/11/24 竹... 後一篇:2016/12/26 竹...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天18:56


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】