3 GP
S.O.S.(烏龍麵之國的金色毛毬)
作者:SPT草包│2016-12-12 07:23:55│巴幣:6│人氣:997
S.O.S.烏龍麵之國的金色毛毬 OP
作詞:河邊徹
作曲:杉本雄治
編曲:WEAVER
歌:WEAVER
中文翻譯:
哈吉bye線上試聽:
請按我涙に Shining sunなみだに Shining sunna mi da ni Shining sun看似熠熠生輝的淚水笑顔に Shadowえがおに Shadowe ga o ni Shadow藏有層層陰霾的笑容本当の心はほんとうのこころはho n to o no ko ko ro wa真正的心意No one knows?其實無人知曉?社会の迷路でしゃかいのめるでsha ka i no me ru de你迷失在社會的君は迷ってきみはまよってki mi wa ma yo o te迷宮之中誰にも言えないだれにもいえないda re ni mo i e na i孤立無援No one helps?更無人聽你傾訴僕も同じぼくもおなじbo ku mo o na ji其實我也一樣涙を持って過ごした日々があってなみだをもってすごしたひびがあってna mi da o mo o te su go shi ta hi bi ga a a te曾經有不斷以淚洗面的日子悲しみに奪われた君のかなしみにうばわれたきみのka na shi mi ni u ba wa re ta ki mi no為了飽受悲傷折磨的你明日の色を変えたいあしたのいろをかえたいa shi ta no i ro wo ka e ta i希望能改變你的明天言葉に隠された S.O.S.ことばにかくされた S.O.S.ko to ba ni ka ku sa re ta S.O.S.隱藏在言語之中的 S.O.S.何一つもう 見逃したくないなにひとつもう みのがしたくないna ni hi to tsu mo o mi no ga shi ta ku na i如今已經不想再錯過任何一次I will never never never never let you go我再也不會放手讓你離開手を引こう ここから一緒に歩き出せるてをひこう ここからいっしょにやんげんぎだせるte o hi ko o ko ko ka ra i i sho ni ya n ge n gi da se ru手牽著手 由此處開始一同向前邁進不安に Holding hopeふあんに Holding hopehu a n ni Holding hope不安的時候緊握希望勇気に Back offゆうきに Back offyu u ki ni Back off鼓起勇氣卻又退回原地いつでも心はいつでもこころはi tsu de mo ko ko ro wa心意卻總是No one sees?無法被人察覺?社会のルールにしゃかいのヴうにsha ka i no vu u ni遵循社會的規矩言えない本心いえないほんしんi e na i ho n shi n而無法坦言的心聲まわりに合わせてまわりにあわせてma wa ri ni a wa se te為了去迎合周遭Fake and smile也只能強顏歡笑呼吸をしてるこきゅうをしてるko kyu u wo shi te ru隱藏的感情花蕾隠した感情の蕾は今もかくしたかんじょうのつぼみはいまもka ku shi ta ka n jyo o no tsu bo mi wa i ma mo維持著孱弱的呼吸微かでも確かに君のかすかでもたしかにきみのka su ka de mo ta shi ka ni ki mi no雖然難以察覺ホントの気持ちを示すほんとのきもちをしめすho n to no ki mo chi wo shi me su依然顯現出了你的真正心情仕草に隠された S.O.S.しぐさにかくされた S.O.S.shi gu sa ni ka ku sa re ta S.O.S.隱藏在舉止之中的 S.O.S.姿を変えても 見落とさないすがたをかえても みおとさないsu ga ta wo ka e te mo mi o to sa na i即使姿態萬千也不再視而不見I will never never never never let you go我再也不會放手讓你離開踏み出そう ここから一緒に歩き出せるふみだそう ここからいっしょにやんでれきだせるhu mi da so o ko ko ka ra i i sho ni ya n de re ki da se ru跨出步伐 由此處開始一同向前邁進平気な顔 大丈夫さってへいきなかお だいじょうぶさってhe i ki na ka o da i jyo o bu sa a te就算以冷靜的表情說出「沒事」逆さまでも伝わるよさかさまでもつたわるよsa ka sa ma de mo tsu ta wa ru yo即使是反話我也能明白含意平気な顔 大丈夫さってへいきなかお だいじょうぶさってhe i ki na ka o da i jyo o bu sa a te就算以冷靜的表情說出「沒事」心はまだ 泣いてるよこころはまだ ないてるよko ko ro wa ma da na i te ru yo然而內心卻還是在痛哭淚流平気な顔 大丈夫さってへいきなかお だいじょうぶさってhe i ki na ka o da i jyo o bu sa a te就算以冷靜的表情說出「沒事」ホントの気持ち 見つけてみせるよほんとのきもち みつけてみせるよho n to no ki mo chi mi tsu ke te mi se ru yo我要前去尋回你真實的心情言葉に隠された S.O.S.ことばにかくされた S.O.S.ko to ba ni ka ku sa re ta S.O.S.隱藏在言語之中的 S.O.S.何一つもう 見逃したくないなにひとつもう みのがしたくないna ni hi to tsu mo o mi no ga shi ta ku na i如今已經不想再錯過任何一次I will never never never never let you go我再也不會放手讓你離開その目に潜む 影を照らしてそのめにひそむ かげをてらしてso no me ni hi so mu ka ge wo te ra shi te照亮潛藏在那雙瞳孔深處的陰影力になりたいよ S.O.S.ちからになりたいよ S.O.S.chi ka ra ni na ri ta i yo S.O.S.好想成為你的力量 S.O.S.守りたい手を ぎゅっと握りしめまもりたいてを ぎゅっとにぎりしめma mo ri ta i te o gyu u to ni gi ri shi me緊緊握上想要守護的那雙手I will never never never never let you go我再也不會放手讓你離開僕らは いつでも傍にいられるからぼくらは いつでもそばにいられるからbo ku ra wa i tsu de mo so ba ni i ra re ru ka ra畢竟我們將會永遠相伴相隨
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3412193
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣