創作內容

0 GP

Fly Beyond(強襲魔女Operation Victory Arrow)

作者:SPT草包│2016-10-19 07:23:13│巴幣:0│人氣:183
Fly Beyond
強襲魔女Operation Victory Arrow ED2
作詞:渡部紫緒
作曲:坂部剛
編曲:坂部剛
歌:小清水亜美、斎藤千和
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

眩しい光 背中に感じて
まぶしいひかり せなかにかんじて
ma bu shi i hi ka ri se na ka ni ka n ji te
在背後 感受到了耀眼的光芒
見渡す限りの 懐かしい景色
みわたすかぎりの なつかしいけしき
mi wa ta su ka gi ri no na tsu ka shi i ke shi ki
一望無際的 懷念的景色
ピンと伸ばした 小さな両手に
ぴんとのばした ちいさなりょうてに
pi n to no ba shi ta chi i sa na ryo wo te ni
用突然伸長的 小小雙手
届きそうな 大きな雲
とどきそうな おおきなくも
to do ki so wo na o o ki na ku mo
像要搆到似的 大大雲朵

きっと世界中のどこかで
きっとせかいじゅうのどこかで
ki i to se ka i jyu u no do ko ka de
一定在世界中的某處
見上げているおんなじ空へ
みあげているおんなじそらへ
mi a ge te i ru o n na ji so ra e
前往正仰望著的一樣的天空
熱い想い 胸に抱きしめたままで
あついおもい むねにだきしめたままで
a tsu i o mo i mu ne ni da ki shi me ta ma ma de
灼熱的感情 就這樣懷抱於胸中
Take off
起飛吧

負けそうになったって どんなに辛くたって
まけそうになったって どんなにつらくたって
ma ke so o ni na a ta a te do n na ni tsu ra ku ta a te
即便好像要輸了 即便多麼地痛苦
絶対 譲れない 大切なモノ
ぜったい ゆずれない たいせつなもの
ze e ta i yu zu re na i ta i se tsu na mo no
絕對 不會退讓 重要的東西
いつだって一人じゃない
いつだってひとりじゃない
i tsu da a te hi to ri jya na i
不論何時都不是一個人
そう信じてるから どこまでも 飛んで行けそう
そうしんじてるから どこまでも とんでいけそう
so wo shi n ji te ru ka ra do ko ma de mo to n de i ke so wo
正因為如此相信 不論在哪裡 都能飛過去吧

果てしない青 真っ白に浮かぶ
はてしないあお まっしろにうかぶ
ha te shi na i a o ma a shi ro ni u ka bu
無盡的蒼藍 浮現於雪白中
鼻先くすぐる 甘い潮風
はなさきくすぐる あまいしおかぜ
ha na sa ki ku su gu ru a ma i shi o ka ze
搔弄著鼻尖 甜甜的海風
無邪気な声に 優しく応える
むじゃきなこえに やさしくこたえる
mu jya ki na ko e ni ya sa shi ku ko ta e ru
溫柔地回應著 天真的聲音
抜けるような コントラスト
ぬけるような こんとらすと
nu ke ru yo o na ko n to ra su to
貫穿般的 對比

きっと 今も輝いてる
きっと いまもかがやいてる
ki i to i ma mo ka ga ya i te ru
一定 現在也閃耀著
わたしたちが目指した空へ 馳せる思い胸に
わたしたちがめざしたそらへ はせるおもいむねに
wa ta shi ta chi ga me za shi ta so ra e ha se ru o mo i mu ne ni
前往我們做為目標的天空 奔馳的思緒在胸中
前だけ見つめて
まえだけみつめて
ma e da ke mi tsu me te
只凝視著前方
Take off
起飛吧

挫けそうになったって どんなに暗くたって
くじけそうになったって どんなにくらくたって
ku ji ke so wo ni na a ta a te do n na ni ku ra ku ta a te
即便好像很沮喪 即便多麼地黑暗
絶対 守りたい 大切なモノ
ぜったい まもりたい たいせつなもの
ze e ta i ma mo ri ta i ta i se tsu na mo no
絕對 想要保護 重要的東西
何にも怖くはない
なんにもこわくはない
na n ni mo ko wa ku wa na i
什麼都不會害怕
そう思える だから どこまでも 飛んで行けるよ
そうおもえる だから どこまでも とんでいけるよ
so wo o mo e ru da ka ra do ko ma de mo to n de i ke ru yo
那樣地認為 所以 不論在哪裡 都能飛過去唷

それぞれの空 それぞれの新しい戦いが 待ってても
それぞれのそら それぞれのあたらしいたたかいが まってても
so re zo re no so ra so re zo re no a ta ra shi i ta ta ka i ga ma a te te mo
就算各自的天空 各自嶄新的戰鬥 在等待著
確かな軌跡があるから 気持ちはもっと強く、速くなる
たしかなきせきがあるがら きもちはもっとつよく、はやくなく
ta shi ka na ki se ki ga a ru ga ra ki mo chi wa mo wo to tsu yo ku、ha ya ku na ku
因為有確實的軌跡 心情變得更強烈、更快速

強く背中 押す風 いますぐ追い越して
つよくせなか おすかぜ いますぐおいこして
tsu yo ku se na ka o su ka ze i ma su gu o i ko shi te
強大的背影 威壓之風 現在馬上追趕過去
絶対Never give up!
ぜったいNever give up!
ze e ta i Never give up!
絕對不會放棄!

負けそうになったって どんなに辛くたって
まけそうになったって どんなにつらくたって
ma ke so o ni na a ta a te do n na ni tsu ra ku ta a te
即便好像要輸了 即便多麼地痛苦
絶対 譲れない 大切なモノ
ぜったい ゆずれない たいせつなもの
ze e ta i yu zu re na i ta i se tsu na mo no
絕對 不會退讓 重要的東西
いつだって一人じゃない
いつだってひとりじゃない
i tsu da a te hi to ri jya na i
不論何時都不是一個人
そう信じてるから どこまでも 飛んで行けそう
そうしんじてるから どこまでも とんでいけそう
so wo shi n ji te ru ka ra do ko ma de mo to n de i ke so wo
正因為如此相信 不論在哪裡 都能飛過去吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3358038
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:強襲魔女|小清水亜美|斎藤千和

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Fly Away(強襲魔... 後一篇:Fly Chronicl...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天20:44


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】