創作內容

23 GP

その声消えないよ 【日+中+羅馬】歌詞

作者:值得珍藏的夢│2016-09-27 21:51:31│巴幣:292│人氣:9222



作詞:fumika ‧ Sunya ‧ 玉井健二 ‧ Jane Su

作曲:田中秀典

好好聽~陶醉


聴こえるよ  まだ聴こえるよ、
ki ko e ru yo  ma da ki ko e ru yo
聽見了  再一次聽見了

优しい声   波の音
ya sa shi i ko e  na mi no o to
溫柔的聲音   波濤的聲響

忘れたくて  忘れたくない
wa su re ta ku te   wa su re ta ku na i
想要忘記   卻又不想忘記

立ち止まった夏のまま
ta chi to ma~ ta na tsu no ma ma
駐足於夏天的日子



朝が来ると気付いてしまうこと
a sa ga ku ru to ki zu i teshi mau ko to
知覺到早晨的到來

もう二度と会えないんだって
mo u ni do to a e na i da~ te
已經再也不能見面了

毎日ちょっと元気になってても
ma i ni chi chu to ge n ki ni na te te mo
即使每一天逐漸打起精神

"なんで? なんで? なんで?"って涙は出る
"nan de nan de nan de" tena mi da wa de ru
"為什麼?為什麼?為什麼?"還是會熱淚滿盈的呢喃著

本当にあったんだね
hon to ni a ta n da ne
真的有過呢

失った时に知る大事なこと
u shi na ta to ki ni shi ru da i ji na ko to
在失去的時候才察覺的重要事情

いまはひとりぼっち
i ma wa hi to ri bo~ chi
如今獨自一人

季节だけが変わってく…
ki se tsu da ke ga ka wa te ku
只有季節不斷變換


聴こえるよ  まだ聴こえるよ
ki ko e ru yo  ma da ki ko e ru yo
聽見了   再一次聽見了

优しい声  风の音
ya sa shi i ko e  ka ze no o to
溫柔的聲音   風的聲響

并木道でくれたカーディガン
na mi ki mi chi de / ku re ta ka~ di gan
在林蔭道送给我的毛衣

大きすぎて 笑いあった
o o ki su gi te wa ra i a ta
因為太大而對笑著

触れてたくて  触れられなくて
fu re te ta ku te  fu re ra re na ku te
想要觸碰    卻又觸碰不了

それでも进んで行かなきゃね
so re de mo su su de ka na kya ne
即便如此還是要向前邁進呀

さよなら  さよなら  さよなら
sa yo na ra   sa yo na ra   sa yo na ra
再見了    再見了    再見了


メイクも髪もネイルも変えてみた
me i ku mo ka mi mone i ru mo kae te mi ta
試著改變妝容髮型和指甲

行ったことのない场所も行った
i ta koto no na i ba sho mo i ta
去了從未去過的地方

それでも无意识に探す横颜
so re de mo mi shi ki ni sa gasu yo ko ga o
即便如此在無意間尋找的側臉

全部  全部  まだ想い出じゃない
zen bu zen bu  ma da o moi de ja nai
這些一切的一切都還不是回憶

いつもそばにいたね
i tsu mo so ba ni i ta ne
一直都在我的身旁

広い背中まだ覚えている
hi ro i se na ka ma da o bo e te i ru
仍記得那寬寬的背脊

なにに頼ればいい?
na ni ni ta yo re ba i i
該依靠什麼才好?

秋の空高すぎて
a ki no so ra ta ka su gi te
秋日的天空太高

君じゃない  谁かとならば
ki mi ja na i   da re ka to na ra ba
如果不是與你  和誰在一起

こんなに切なくないのかな?
ko n na ni se tsu naku nai no ka na
才能不這麼難過呢?

消したアドレス   でも消えなくて
keshi ta a do re su   de mo ki e na ku te
删除的住址   但無法抹去

すべてにまだ君がいる
su be te ni ma da ki mi ga i ru
所有都還留下你的存在

いま会いたい  でも会えなくて
i ma a i ta i    de mo a e na ku te
現在就想見你  但卻見不到你

いまも耳に残る声
i ma mo mi mi ni no ko ru ko e
至今仍殘存在耳裡的聲音

さよなら   さよなら    さよなら
sa yo na ra   sa yo na ra    sa yo na ra
再見了     再見了   再見了

爱しくて  恋しくて
i to shi ku te   ko i shi ku te
愛戀著   思慕著

忘れたくて  まだ待ち続けてる
wa su re ta ku te   ma da ma chi tsu zu ke te ru
想要忘記    還在繼續等待

神様いつか すべて想い出に出来ますように
ka mi sa ma  i tsu ka / su be te o  mo i de / ni de ki ma su yo u ni
希望神明能把一切都變成回憶


聴こえるよ  まだ聴こえるよ
ki ko e ru yo   ma da ki ko e ru yo
聽見了  再一次聽見了

悲しい声  さよならが
ka na shi i ko e    sa yo na ra ga
用悲傷的聲音說著再見了

君の瞳には  何が映るの?
ki mi no na ni wa  na ni ga u tsu ru no
你的眼中映照著什麼?

いまは谁と笑いあうの?
i ma wa da re to wa ra i au no
此刻在和誰對笑著呢?

聴こえるよ  まだ聴こえるよ
ki ko e ru yo  ma da ki ko e ru yo
聽見了   再一次聽見了

やさしい呗   波の音
ya sa shi i u ta   na mi no o to
溫柔的歌聲   波濤的聲響

忘れたくて  忘れたくない
wa su re ta ku te    wa su re ta ku na i
想要忘記    卻又不想忘記

立ち止まった夏のまま
ta chi to ma~ ta na tsu no ma ma
駐足於夏天的日子

触れてたくて   触れられなくて
fu re te ta ku te   fu re ra re na ku te
想要觸碰    卻又觸碰不了

それでも进んで行かなきゃね
so re de mo su su de ka na kya ne
即便如此還是要向前邁進呀

さよなら   さよなら    さよなら
sa yo na ra   sa yo na ra    sa yo na ra
再見了     再見了      再見了



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3336215
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

憶月
看著歌詞聽,差點就哭出來.....

12-17 02:01

值得珍藏的夢
這就是音樂動人的地方(///▽///)12-17 02:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

23喜歡★S0443036 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【心得】終於呀~~!! ... 後一篇:卒業メモリーズ~サヨナラ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chaosolivier巴友們
小屋更新~~這次帶來了與眾不同的新題材 歡迎入內觀賞看更多我要大聲說昨天15:34


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】