20 GP
【三森すずこ】「 FUTURE IS MINE」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2016-09-04 01:57:58│巴幣:40│人氣:1466
FUTURE IS MINE
作詞・作曲・編曲:前山田健一
每日が 大騒ぎ この世界は おもちゃ箱
吵吵鬧鬧的每一天 這世界就像個玩具箱
泣きじゃなくって ダダをこねて
並不是想哭泣 只是在撒撒嬌
あの日 出逢えった もふもふ My Friend
那一天 我遇見了 一個毛茸茸的 My Friend
枕元のキミに 聞いてみるの
向枕頭邊的你打聽打聽
「『レディ』になれたかしら?」
「我會不會變成一位『淑女』呢?」
絵本に書いてた ゆめおとぎばなし
繪本中書寫的 童話故事
あながち ウソじゃないのね
那不見得 全是憑空杜撰的
起承転結は リアルにまみれるけど
起承轉合 全都滿載著真實性
夢は あふれるの
夢想滿溢而出
いいことも ヤなことも
不論好事或壞事
私は 創る ストーリー
全都是我一手創造的故事
每日が 大騒ぎ
吵吵鬧鬧的每一天
この世界は おもちゃ箱
這世界就像個玩具箱
たくさんの キラキラを
將許許多多的閃耀
手に入れよう
納入掌中吧
揺れるがない 私は
毫不動搖的我
いつだって オンナノコ
無時無刻都是個充滿少女心的女孩子
さあ 行こう! FUTURE IS MINE
走吧 出發吧!FUTURE IS MINE
HERE WE GO! FUTURE IS MINE
HERE WE GO! FUTURE IS MINE
最高! FUTURE IS MINE
最完美的! FUTURE IS MINE
未來永劫 未来へ GO!
朝著永恆的未來 GO!
初めて空 見上げた時
仰望初次見得的天空之時
輝いてた 瞳何色?
閃爍的眼瞳 映照出何種顏色?
絶対なんて言葉 無いのだから
因為沒有什麼是絕對
空色って そう呼ぶの
所以就把它稱作 天空色吧
ドレスをまとい 光浴びるのは
穿上小禮服 沐浴在光芒下的
プリンセス だけじゃないのよ
並非只有華麗的公主
描いていた地図 ばつじるしの場所は
描繪的地圖上 作上標記的地方
いつか 過ぎてたよ
我們早已通通走遍
大事に かき集めた
小心翼翼 收集而成的
思い出の コレクション
珍貴回憶錄
捨てられる わけないの
絕不可能就此捨棄
愛をこめて 抱きしめた
滿懷著愛意 緊緊擁抱它
もっともっと キラキラの
更加更加 熠熠生輝的
その先へ
就那更前方
もふもふ ギュッとして
緊抱著毛茸茸的布偶
何も怖くないよ
便無所畏懼
いいことも ヤなことも
不論好事或壞事
私は 創る ストーリー
全都是我一手創造的故事
每日が 大騒ぎ
吵吵鬧鬧的每一天
この世界は おもちゃ箱
這世界就像個玩具箱
たくさんの キラキラを
將許許多多的閃耀
手に入れよう
納入掌中吧
揺れるがない 私は
毫不動搖的我
いつだって オンナノコ
無時無刻都是個充滿少女心的女孩子
もふもふ ギュッとして
緊抱著毛茸茸的布偶
何も怖くないよ
便無所畏懼
さあ 行こう! FUTURE IS MINE
走吧 出發吧!FUTURE IS MINE
HERE WE GO! FUTURE IS MINE
HERE WE GO! FUTURE IS MINE
最高! FUTURE IS MINE
最完美的! FUTURE IS MINE
未來永劫 未来へ GO!
朝著永恆的未來 GO!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3311779
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利