創作內容

0 GP

【歌詞翻譯練習】Seasons of Silence(ガールフレンド(♪))

作者:くすくす│2016-08-26 17:42:54│巴幣:0│人氣:77

*為日文翻譯的練習,翻譯內容包含很多主觀的想法及意見,所以歌詞請當參考就好。
YouTube 影片來源:Seasons of Silence

歌名:Seasons of Silence
作詞:仰木日向
作曲/編曲:石冢玲依
主唱:篠宫りさ(CV:日笠阳子)

热いティーカップ 放课后チャイムが 鸣ってた
盛滿紅茶的杯子,放學後的鐘聲響起
终わらないマッチ・ワーク 疲れ误摩化したスマイル
儘管工作總是做不完,再累還是會勉強露出笑容
頼られたあと 抱え込む いつも
「只要別人拜託,我都會全部接受」...這種壞習慣
少しだけ    溜め息まじりの ティータイム
只要一下也好,想泡個茶好好休息

そっと覗く まなざしは
在旁靜靜注視著我的你
こぼした気持ちを  见つめていた
馬上就被你察覺到我真正的心情

I'll be with you 大丈夫 ひとりじゃないから
I'll be with you 沒問題的,因為你並不是一個人
Iremind you 微笑む どこにいても侧にいるよ
I remind you 我們相視而笑, 不論要花多少時間,我都會一直陪在你身邊
ズルいね 
好狡猾呢
笑颜で 
每次只要露出笑容
いつも困らせてばかり
就會給我添很多麻煩
ゆるやかな午后
看來今天的下午也很漫長

冷えた窓 季节の枯れ叶が 舞ってた
窗外冷峭,枯葉隨風飛舞
変わらないスクールデイズ  いつもどおりのアフター
一成不變的學校生活,一如往常的課後活動
続いてく日々の   终わりを见つけた
預想到了未來這樣的生活終將結束
笑い声 アルバム切り取る ティータイム
伴隨著歡樂的笑聲,我取下相簿,一邊喝茶一邊回味

いつか巡るその季节
那個季節總有一天會到來
気づいた 気づかないフリをした
「注意到、沒有注意到」這樣的想法一直徘徊在我心中

I will miss you  过ぎてく风 追いかけても
I will miss you   即使追趕吹拂過的風
I remindyou    时计の针は  时を刻むけれど
I remind you 時鐘的指針,還是會不斷轉動
「大丈夫」 微笑む声が 胸を缔めつける
「沒事的」 你微笑的神情,深深刻印在我心中
静かな季节
這個季節感覺相當空虛

いつもの场所 いつもどおりのティータイム 
一如往常的場所及休息時間       
(时を止めて)
(希望時間就此暫停)
笑い声 いつもよりなぜか远く 
但笑聲卻逐漸離我而去    
(切なくて)
(不想就這樣結束)

I'll be with you 大丈夫 いつか离れても
I'll be with you 沒問題,儘管未來終將分離
Iremind you 微笑む 胸の奥に侧にいるよ
I remind you 我們相視而笑,因為我的心還是會與你同在
过ぎてく季节一つずつ抱きしめて歩く
我會將過去每個回憶保存於心
ゆるやかな午后
看來今天的下午也很漫長
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3302504
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★carol1364 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯練習】真っ白な... 後一篇:【歌詞翻譯練習】夢のはな...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

asld12347🔉🐷🤓😁
一切都是詛咒 我們都沒有錯看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】