創作內容

26 GP

ウミユリ海底譚 (Umiyuri Kanteitan)歌詞【中文+日文+羅馬拼音】

作者:幽鬱死豬│2016-08-02 12:20:39│巴幣:1,148│人氣:24069
ウミユリ海底譚 (Umiyuri Kanteitan)
作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
歌:初音ミク
翻譯:kyroslee


待って わかってよ
Matte wakatte yo
等等 我知道的啊

何でもないから 僕の歌を笑わないで
Nande mo nai kara boku no uta wo warawanai de
這算不上些什麼所以請別取笑我的歌

空中散歩の SOS
Kuuchuu sanpo no SOS
空中散步的SOS

僕は 僕は 僕は
Boku wa boku wa boku wa
我啊我啊我啊

今 灰に塗れてく
Ima hai ni mamireteku
此刻 逐漸被灰塵沾滿的

海の底 息を飲み干す夢を見た
Umi no soko iki wo nomihosu yume wo mita
海底 深深呼吸看見了夢境

ただ 揺らぎの中 空を眺める
Tada yuragi no naka sora wo nagameru
僅是 在搖曳之中 眺望天空

僕の手を遮った
Boku no te wo saegitta
遮擋了我的手

夢の跡が 君の嗚咽(おえつ)が
Yume no ato ga kimi no oetsu ga
夢境的軌跡 你的嗚咽

吐き出せない泡沫(うたかた)の庭の隅を
Hakidasenai utakata no niwa no sumi wo
在無法傾訴流露的泡沫庭園一角

光の泳ぐ空にさざめく
Hikari no oyogu sora ni sazameku
在光芒飄游的空中耍鬧

文字の奥 波の狭間で
Moji no oku nami no hazama de
在文字的深處 波浪的縫隙

君が遠のいただけ
Kimi ga toonoita dake
你僅是逐漸離去

「なんて」
"Nante"
「為什麼」

もっと縋(すが)ってよ 知ってしまうから
Motto sugatte yo shitte shimau kara
再緊抱多我一些吧 我知道的呢

僕の歌を笑わないで
Boku no uta wo warawanai de
所以請別取笑我的歌

海中列車に遠のいた
Kaichuu ressha ni toonoita
乘着海中列車離去了

涙なんて なんて
Namida nante nante
眼淚之類的 之類的

取り去ってしまってよ 行ってしまうなら
Torisatte shimatte yo itte shimau nara
除去掉了啊 起行了的話

君はここに戻らないで
Kimi wa koko ni modoranai de
那你就別回到這裏啊

空中散歩と四拍子
Kuuchuu sanpo to yonbyoushi
空中散步與四拍子

僕は 僕は 僕は
Boku wa boku wa boku wa
我啊我啊我啊

ただ藍に呑まれてく
Tada ai ni nomareteku
僅是被蒼藍吞沒的

空の底 灰の中で夢を描いた
Sora no soko hai no naka de yume wo kaita
天空底下 在灰矇之中勾畫出夢境

今心の奥 消える光が君の背を掻き消した
Ima kokoro no oku kieru hikari ga kimi no se wo kakikeshita
此刻內心深處 消失了的光芒將你的背影消去了

触れる跡が 夢の続きが
Fureru ato ga yume no tsuzuki ga
觸碰的痕跡 夢境的延續

始まらない 僕はまだ忘れないのに
Hajimaranai boku wa mada wasurenai no ni
並沒有展開 明明我還未忘記的

光に届く 波に揺らめく 夜の奥
Hikari ni todoku nami ni yurameku yoru no oku
傳達到光芒之處 在波浪中搖曳 夜深之時
僕の心に 君が手を振っただけ
Boku no kokoro ni kimi ga te wo futta dake
在我心中 你僅是揮了揮手

「なんて」
"Nante"
「為什麼」

そっと塞いでよ もういらないから
Sotto fusaide yo mou iranai kara
暗中感到郁悶啊我已經不需要了

そんな嘘を歌わないで
Son'na uso wo utawanai de
別歌唱着那般的謊言

信じてたって笑うような
Shinjiteta tte warau you na
就如笑道「我一直相信着你的」那般的

ハッピーエンドなんて
happii endo nante
happy end之類的

逆らってしまってよこんな世界なら
Sakaratte shimatte yo kon'na sekai nara
若是如此全都背逆了的世界
君はここで止まらないで
Kimi wa koko de tomaranai de
那你就別止步於這裏

泣いて笑ってよ 一等星
Naite waratte yo ittousei
笑吧泣吧一等星

愛は 愛は 愛は
Ai wa ai wa ai wa
愛啊愛啊愛啊

消えない君を描いた 僕にもっと
Kienai kimi wo kaita boku ni motto
將無法消去的你描繪而出 對我更加的

知らない人の吸った 愛を
Shiranai hito no sutta ai wo
陌生人的一吻 將愛

僕を殺しちゃった 期待の言葉とか
Boku wo koroshichatta kitai no kotoba to ka
將我殺死了 期待的言語之類的

聞こえないように笑ってんの
Kikoenai you ni waratten no
像是無法聽到似的一直笑着呢

もっと縋(すが)ってよ もういらないからさ
Motto sugatte yo mou iranai kara sa
再緊抱多我一些吧 因為已經不再需要了啊

ねぇ
Nee

そっと塞いでよ 僕らの曖昧な愛で
Sotto fusaide yo bokura no aimai na ai de
暗中感到郁悶啊 因我們曖昧的愛

「なんて」
"Nante"
「為什麼」

待って わかってよ
Matte wakatte yo
等等 我知道的啊 

何でもないから 僕の夢を笑わないで
Nande mo nai kara boku no yume wo warawanai de
這算不上些什麼 所以請別取笑我的夢

海中列車に遠のいた
Kaichuu ressha ni toonoita
乘着海中列車離去了

涙なんて なんて
Namida nante nante
眼淚之類的 之類的

消え去ってしまってよ 行ってしまうなら
Kiesatte shimatte yo itte shimau nara
除去掉了啊 起行了的話

僕はここで止まらないで
Boku wa koko de tomaranai de
那我就絕不會止步於此啊

泣いて笑ってよ SOS
Naite waratte yo SOS
笑吧泣吧SOS

僕は 君は 僕は
Boku wa kimi wa boku wa
我 你 我

最終列車と泣き止んだ あの空に溺れていく
Saishuu ressha to naki yanda ano sora ni oborete iku
最終列車與不再流下的眼淚沉溺於那片天空之中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3275561
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

哭啊門
讚!

07-28 23:35

piggypiggy
覺得貓又cover的比原版好聽

12-18 17:18

幽鬱死豬
我覺得你欠bp:(12-19 05:21
piggypiggy

12-29 23:29

piggypiggy
話說這個版做的不錯
清楚劃分日/羅/中

12-29 23:30

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

26喜歡★yodeathpig 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:おじゃま虫歌詞【中文+日... 後一篇:愛迷エレジー( Aima...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zxp915415大家
各位好,小說-【不是冤家不聚頭】,已新增第二話,歡迎各位來看看喔~看更多我要大聲說41分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】