ラブドール(Love Doll)
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
歌:GUMI
翻譯:kyroslee
何が嫌って その顔が
nani ga iyatte sono kao ga
在討厭着些什麼的 那表情
その心が 消えないのが
sono kokoro ga kienai no ga
那內心 不會消失
ありもしない 妄想を並べ
ari mo shinai mousou wo narabe
那是在排列出 不可能的妄想
君は僕の中、未だ生きてる
kimi wa boku no naka, mada ikiteru
你就在我心中,仍然活着
何が嫌って その顔も
nani ga iyatte sono kao mo
在討厭着些什麼的 那表情
その心も 愛しいのが
sono kokoro mo itoshii no ga
那內心亦是 如此叫人疼愛
手遅れだって 気付いても
teokure datte kidzuite mo
即使察覺到 已經為時已晚了
君のすべてを 独占したいの
kimi no subete wo dokusen shitai no
但我還是想要 獨占你的一切
「ずっと好きだよ」 「もう離さないよ」
'zutto suki dayo' 'mou hanasanai yo'
「我永遠都會喜歡着你啊」「不要再離我而去了啊」
僕が歪むよ 眠った君 眺めながら
boku ga igamu yo nemutta kimi nagame nagara
我扭曲了啊 在眺望着 入睡了的你的同時
ヤイヤイ 声を枯らしても
yai yai koe wo karashite mo
喂喂 即使喊得聲嘶力竭
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
mou doko ni mo kimi no ana wa nai nai
已經不論在哪裏 都不會找到 你的洞口
アンアン喘(あえ)ぐ その声を
anan aegu sono koe wo
「嗯嗯」那樣喘氣的 那道聲音
ねぇ もう一度 聞かせてくれないか
ne mouichido kikasete kurenai ka
吶 你不讓我 再次一聽那聲音嗎
「さらば愛した人」
'saraba aishita hito'
「再見了我曾愛過的人」
何が嫌って なにもかも
nani ga iyatte nanimo kamo
在討厭着些什麼 一切都
その中心にいる この僕も
sono chuushin ni iru kono boku mo
就在那中心 就連我亦是
お目目閉じれば ほら そこに
o me me tojireba hora soko ni
只要閉上雙眼 看吧 就在那裏
「わぁ!君がいる!」 んなこたないんだ
'wa?! kimi ga iru!' n nakota nainda
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、嗚呼
'shinu hodo suki sa' nanto oroka, aa
「喜歡你喜歡得要死掉了」 這是多麼的愚笨,啊啊
僕が溶けるよ 眠った君 抱きしめながら
boku ga tokeru yo nemutta kimi dakishime nagara
ああー
aa
啊啊
散々抱いて綻(ほころ)んだ
sanzan daite hokoronda
狠狠地抱緊你然後你綻線了
僕は君の縫い方が分かんない
boku wa kimi no nuikata ga wakannai
我並不知道將你縫合起來的方法啊
ジンジン痛む この胸が
jin jin itamu kono mune ga
陣陣作痛的 我的胸口
まだ何度も 君の名を呼ぶんだ
mada nando mo kimi no na wo yobunda
仍在無數次 呼喊着你的名字
ヤイヤイ 声を枯らしても
yai yai koe wo karashite mo
喂喂 即使喊得聲嘶力竭
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
mou doko ni mo kimi no ana wa nai nai
已經不論在哪裏 都不會找到 你的洞口
アンアン喘(あえ)ぐ その声を
anan aegu sono koe wo
「嗯嗯」那樣喘氣的 那道聲音
ねぇ もう一度 聞かせてくれないか
ne mou ichido kikasete kurenaika
吶 你不讓我 再次一聽那聲音嗎
「さらば僕の、僕を愛し、僕が愛した人」
'saraba boku no, boku wo aishi, boku ga aishita hito'
「再見了我的,愛過我的,我曾愛過的人」