過叔:
我覺得...應該是老師筆誤?
高速建造材(原文) → 遊戲中工廠造新艦時的 = 噴火槍型的東東
高速修復材 → 遊戲中立刻維修完成的東東 = 水桶(大家叫慣的バケツ)
文中是修復情節,也用叫慣的バケツ,所以我覺得比較像筆誤?
當然如果老師是故意用自己的邏輯寫成這樣我唯有自己腦補過去(迴避視線)
05-18 00:24
箱貓:
[e34] 基本上這些都是基本知識 你知我知獨眼龍也知 我不太認為是筆誤
畢竟兩者概念差太多了 要造成概念上的筆誤 至少要是偽廚(對遊戲設定完全不懂
或者老師他是天然呆萌? 有可能
我相信這裡是沿用了現實世界的概念 最重要的是
原文是在背後寫上(水桶) 我相信這是你覺得筆誤的最大一點
但我倒覺得這是一個強調說明的地方
基本上我現在看到的部分 都還沒破壞之前的邏輯
當然如果你有興趣的話 可以先幫我找看看
我這禮拜各種塞車忙啊
05-18 07:50