創作內容

11 GP

【初音ミク】このふざけた素晴らしき世界は、僕の為にある【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2016-05-06 22:45:19│巴幣:1,020│人氣:5242
作詞:n.k
作曲:n.k
編曲:n.k
PV:うにちゃわん・n.k
唄:初音ミク

中文翻譯:狩野Kano


このふざけた素晴らしき世界
ko no fu za ke ta subarashi ki sekai
這可笑又美妙的世界
 
君に会う為に生きる
kimi ni au tame ni iki ru
為了與你相遇而存活

今宵は夜が明けるまで咲かそう
koyoi wa yo ka ake ru ma de sakasou
綻放于今夜直到天明

ぐるぐる目を回して
gu ru gu ru me wo mawashi te
咕嚕咕嚕地轉動雙眼


このくそったれで美しい世界
ko no ku sotta re de utsukushi i sekai
這混賬又美麗的世界

真っ直ぐ見て突き進め
massugu mite tsuki susume
望著前方筆直向前沖

踊れや踊れアホになりましょう
odore ya odore a ho ni na ri ma syou
舞動吧舞動著變成傻瓜

みんな叫べヤンヤイ
mi n na sakebe yan yai
大家嘶喊著呀咿呀咿

もう、ダメになりそ はいッ
mo u, da me ni na ri so     ha i
好像已经... 快要不行了 HIGH!


ヤンヤヤンヤヤイヤ
yan ya yan ya yai ya
呀咿呀呀咿呀呀ー咿ー呀ー*3


嘘つき男の虚言癖
uso tsu ki otoko no kyogen heki
騙人的男子撒謊成性

世の中ではそれも正義?
yo no naka de wa so re mo seigi?
世間那樣也能算正義?

あれよあれよと今日も終わる
a re yo a re yo to kyou mo owaru
說著那個啊那個啊今天也結束了

昼はなに食べたっけ…
hiru wa na ni tabe takke...
白天都吃了些什麼來著…


犬も猫も木に登る
inu mo neko mo ki ni noboru
狗也好貓也好都會爬樹

あくせくしたって何も
a ku se ku shi tatte nani mo
就算总是急急匆匆的

始まりはしやせんぜ
hajimari wa shi ya sen ze
也什么都开始不了哟


このふざけた素晴らしき世界
ko no fu za ke ta subarashi ki sekai
這可笑又美妙的世界

僕は家に引き篭もる
boku wa ie ni hiki komoru
我悶在家中足不出户

ガンガン飛ばすデジタル地球
gan gan tobasu dejitaru chikyuu
不斷飛躍的數字化地球

わくわく未来はそこ
wa ku wa ku mirai wa so ko
歡喜雀躍未來就在那裡


このくそったれで美しい世界
ko no ku sotta re de utsukushi i sekai
這混賬又美麗的世界

愉快にはしゃぐだけです
yukai ni ha sya gu da ke de su
只是能夠愉快地玩鬧

二人が出会う事が運命?
futari ga deau koto ga unmei?
兩人的相遇是命運嗎?

それなら悪くないね
so re na ra waruku na i ne
若是那樣倒也不錯呢


ヤンヤヤンヤヤイヤ
yan ya yan ya yai ya
呀咿呀呀咿呀呀ー咿ー呀ー*3

ハイ⇈
hai
HIGH↑↑


病み女の妄想癖
yami onna no mousou heki
病態女子的妄想症

世の中ではまだイケるかも?
yo no naka de wa ma da i ke ru ka mo?
也許還能在世間生存?

そんなことばかり考えて
so n na ko to ba ka ri kangae te
盡是想著那種事情

あぁ、遅刻しそう
aa, chikoku shi so u
啊啊、快要遲到了


じじばばも熱を上げる
ji ji ba ba mo netsu wo age ru
連爺爺奶奶也熱情高漲

働けど働けど
hatarake do hatarake do
工作也罷 工作也罷

ホントにこれで良いの?
ho n to ni ko re de ii no?
這樣真的就夠了嗎?


このふざけた素晴らしき世界
ko no fu za ke ta subarashi ki sekai
這可笑又美妙的世界

腐ったりんごにもなる
kusatta ri n go ni mo na ru
乾脆化作腐爛的蘋果

そんなに悲観することもないか
so n na ni hikan su ru ko to mo na i ka
不算那麼悲觀的事嗎

そこそこに生きてるし
so ko so ko ni iki te ru shi
馬馬虎虎也算是活著


このくそったれで美しい世界
ko no ku sotta re de utsukushi i sekai
這混賬又美麗的世界

友達ってどう作るの?
tomodachitte do u tsukuru no?
要如何交到所謂朋友?

君がいれば問題ないか
kimi ga i re ba mondai na i ka
有你在就不用擔心嗎

…君って何処にいるの?
...kimitte doko ni i ru no?
…那麼你又在哪裡呢?


もうひっちゃかめっちゃか人混みにまみれて
mo u hiccya ka meccya ka hito gomi ni ma mi re te
真是的 亂七八糟 混于人群之中

流されてるだけに気づかないままで
nagasare te ru da ke ni ki zu ka na i ma ma de
只是隨波逐流 依舊毫無察覺

不完全で完全な 人間(ヒト)ってそうでしょうよ
fukazen de kanzen na     hitotte so u de syou yo
既是不完整又是完整的 所謂人類不就是如此嗎?


ほらこんなにこんなに息を切らしてるよ
ho ra ko n na ni ko n na ni iki wo kirashi te ru yo
看吧 如此如此的 氣喘吁吁哦

でもセーブもロードも全く見当たらず
de mo se-bu mo ro-do mo mattaku miatarazu
然而保存也好讀取也好 都完全找不到

これが僕の油断で魅惑な人生さ
ko re ga boku no yudan de miwaku na jinsei sa
這就是我 漫不經心又引人入勝的人生啊


このふざけた素晴らしき世界
ko no fu za ke ta subarashi ki sekai
這可笑又美妙的世界

君に会うために生きる
kimi ni au ta me ni iki ru
為了與你相遇而活著

今宵は夜が明けるまで咲かそう
koyoi wa yo ga ake ru ma de sakasou
綻放于今夜直到天明

ぐるぐる目を回して
gu ru gu ru me wo mawashi te
咕嚕咕嚕地轉動雙眼


このくそったれで美しい世界
ko no ku sotta re de utsukushi i sekai
這混賬又美麗的世界

愉快にはしゃぐだけです
yukai ni ha sya gu da ke de su
只是能夠愉悅地玩鬧

他人に言うべきこと...じゃないが
tanin ni iu be ki ko to...jya na i ga
雖然…這不是該對別人說的話

お前ら愛してるぜ
omae ra ai shi te ru ze
愛著你們這幫傢伙喲


ヤンヤヤンヤヤイヤ
yan ya yan ya yai ya
呀咿呀呀咿呀呀ー咿ー呀ー*N

HIGH!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3182470
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GUMI】天ノ弱【中、... 後一篇:【鏡音リン】Happy ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu給大家
小屋更新~APH軍服路德(德國)納粹軍服版插圖看更多我要大聲說13小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】