創作內容

3 GP

蒼之彼方的四重奏 12話ED《君といた空》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2016-04-10 00:02:25│巴幣:6│人氣:727
歌名:君といた空
作詞:川田まみ 作曲、編曲:中澤伴行、尾崎武士 主唱:Ray
日文歌詞+中文翻譯

君といた空 届け 彼方まで
和你一同下的天空 傳遞過去 直到彼岸

明日を指す飛行機雲が 今日も青い空を行く
突き抜ける君の眼差しのように
差し出すその手握った 触れ合った想いの粒が
水面に跳ね まるで夢、飾ってくみたい
指向明日的飛行雲 今日也前往到晴朗的天空
如同穿透到你的眼神中
握著支撐的那雙手 彼此碰觸的想法之晶粒
在水面飄浮 就如同夢境 漸漸地裝飾起來

「さあ行こう!きっとまだ...」
心の中溢れてる 止まらない
「向前吧!一定還仍夠...」
內心之中滿溢著 決不停下

ーそう、楽しい!
ー沒錯 感到快樂!

君がいるから 君といるから
この空が高くて眩しいと知ったんだ
次はどこかな?見上げた光の向こう
限りない明日を見たいよ
因為有你在 因為有你在旁
得知這片空是如此高非常絢麗
下次會在哪處呢?抬頭看見的光茫的另一頭
想看見不受限制的明日

同じ空とは思えない
風は胸を揺さぶって 潮の香りは瞳に痛い
俯けば背を丸めた黒い影が寂しげで
小さくて壊れそうな体を抱いた
無法想像在同一天空
風吹拂搖動心胸 潮水味在眼瞳中感到刺痛
放眼望去的話背後圍繞的身影感到孤獨
擁抱著如此微小脆弱般的身體

「本当はね...」
瞬間に そっと塞いでた願いが弾けた
「真的呢...」
一瞬間 突然地藏在內心的願望正激昂著

ーでも、飛びたい!
ー也仍 想飛翔!

君がいるから 君といるから
この胸が熱くて負けたくないと言った
雲が晴れてく 頭上には強く照った
太陽のような表明 揭げて
因為有你在 因為有你在旁
述說這份心胸是如此熱情也不會服輸
雲逐漸地散開晴朗著 於頭上強烈地照射
如同太陽般的示意 揭開吧

ーでも、楽しい... 今、飛びたい!
ー也仍 快樂著... 此時 想飛翔!

君がいるから 君といるから
この空が高くて眩しいと知ったんだ
遠くて掴めない それなら何度だって
因為有你在 因為有你在旁
得知這片空是如此高非常絢麗
即使遙遠抓不住 不論如何多少次都一定

君がいるから 君といるから
因為有你在 因為有你在旁

君といた空
見上げた 一緒に行こう
限りない明日を翔よう
和你一同下的天空
抬頭仰望 一起向前吧
翱翔於不受限制的明日

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3155370
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:蒼之彼方的四重奏|君といた空|蒼の彼方のフォーリズム|Ray

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:水樹奈々-《生命の桜歌》... 後一篇:終物語 そだちロストOP...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】