創作內容

7 GP

歌詞翻譯 - Anti-Gravity - RUNAGROUND

作者:對仙人掌使用極凍光線│2016-01-13 23:39:17│巴幣:14│人氣:2202
這陣子很迷一款遊戲 undertale
破關後更是接著看了很多同人創作影片wwww
為什麼要講這些呢 -  -
因為會聽到這首歌就是因為undertale同人影片的關西
而且you tube已經有超超超讚 超有感覺的翻譯了

By SkyWude 的翻譯天空

看了之後覺得這首歌超讚
直接中毒XD
就去找了原曲來翻



Anti-Gravity
反重力
RUNAGROUND
 
Tell me does it take a war to start a revolution
回答我 你是不是想掀起一場血雨風暴
I see the look in your eye
我早從你的眼神中看出端倪
Hope is a bloody battlefield of disillusion
希望早已幻滅化為血腥的戰場
It's gonna take sacrifice
看看它帶來多少犧牲
 
All the blood that we're bleeding
所有為此流下的淋漓鮮血
Could fill up a broken heart
是否能填滿那破碎的心
The secrets we're keeping could be used
那些我們珍藏的絕密甚至能夠
To light the dark
照亮所有黑暗
 
But we're anti-gravity lock down humanity
但是我們反轉重力 把僅存的人性封鎖
Lightnin' insanity strikin' inside of me
雷鳴閃電宛如發狂一般擊中我的內心
Whaoh Whaoh, It's the heartbeat of history
Whaoh Whaoh 這就是那被遺忘的心跳
Whaoh Whaoh, like lightnin' inside of me
Whaoh Whaoh 就像電擊流過全身一般
 
In the skeleton closet you'll never know it
你可知道隱藏於這軀殼的骨子裡裝的是什麼?
The secrets are prisoner inside
那秘密就像囚犯一般束縛在心中
Kaleidoscope truth from the ones who hold it
現在又是誰掌握了瞬息萬變的真理
Keeping the hostage alive
而保住它(真理)的性命
 
All the blood that we're bleeding
所有我們流下的那些鮮血
Could fill up a broken heart
能否填滿那顆破碎的心
The secrets we're keeping could be used
那些我們所隱藏的秘密甚至能夠
To light the dark
驅散所有的黑暗
 
But we're anti-gravity lock down humanity
但是我們反轉了重力 封鎖殘餘的人性
Lightnin' insanity strikin' inside of me
心中掀起狂雷暴雨 既瘋狂又耀眼
Whaoh Whaoh, It's the heartbeat of history
Whaoh Whaoh 這就是那被遺忘的心跳
Whaoh Whaoh, like lightnin' inside of me
Whaoh Whaoh 就像電擊流過全身一般
 
It's not over, it's not the end
還沒結束 結束還早呢
It's not over, it's not the end
還沒結束 還沒到結局
We broke out, now we're breakin' in
理智斷線了 在手中崩解了
It's not over, it's not the end
這不是結束 這還沒結束
It's not over, it's not the end
這不是結束 這不會是結局
We broke out, now we're breakin' in
一切都爆發了 一切都崩壞了
 
But we're anti-gravity lock down humanity
我們選擇反轉引力 封鎖自身的人性
Lightnin' insanity strikin' inside of me
心中有如雷雨交加 發狂的撼動著
Whaoh Whaoh, It's the heartbeat of history
Whaoh Whaoh 這就是那被遺忘的心跳
Whaoh Whaoh, like lightnin' inside of me
Whaoh Whaoh 就像電擊流過全身一般








微注解:
revolution是革命的意思 這裡翻血雨風暴只是為了漂亮XD

其他也有一些翻譯只是為了好看
Lightnin' insanity strikin' inside of me  ←例如這一句
心中掀起狂雷暴雨 既瘋狂又耀眼  這句翻譯比較接近字句原意
(其餘兩句腦洞成分比較高###)

理智斷線了 在手中崩解了  ←這句也是出自腦洞


英文歌詞來源:
(其影片註解)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3072152
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

任沉浮
好聽,送一個gp。

01-24 16:31

對仙人掌使用極凍光線
謝謝/// 這首真的超棒ODO
01-24 20:24

看見你的翻譯使我充滿了決心wwww

02-27 22:22

對仙人掌使用極凍光線
充滿決心 -__-03-02 22:44
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★cat753000 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:歌詞翻譯 - Boule... 後一篇:短漫 (UT) 這是一個...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
小屋持續朝2萬人衝刺,懇求大家的支持 https://home.gamer.com.tw/homeindex.php看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】