切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯歌詞】「happiness」Purely 〜その狭い青空を見上げて〜 ED

GIIxGIV | 2015-12-28 16:39:26 | 巴幣 14 | 人氣 1370


『happiness』
歌:Duca
作詞:燕人
作曲:安瀬聖

揺れる水面に映る
搖曳的水面上映照的
想いは閉ざされたまま
思念仍舊封閉著
流れゆく時の中で
在不停流逝的時間之中
ひとり立ち止まって
只有我獨自一人止步不前

 
心の奥に灯もる
緊抱著內心深處
かすかな夢をいだきながら
微弱夢想的光芒
夜の闇を抱き寄せて
靜靜地 閉上了雙眼
そっと瞳閉じた
將夜晚的黑暗擁入懷裡

 
長い夜を見上げる頬に
仰望長夜的夜空
永遠の雨が降りしきる
永不停歇的雨滴落在臉頰上
きっといつか届けてあの人に
一定有一天能將那個碎片
ひとり生きた証 そのかけらを
一個人活著的證明 傳遞給那個人

 
はるか遠くに消える
目送著積雨雲消失在
雨雲 見送りながら
遙遠的彼方
降りそそぐ陽射しの中
從中灑下的陽光下
ふたり走り出して
兩人開始奔跑起來

 
晴れた空の向こうに
在放晴的天空的彼方
にじんた夕闇の輝き
滲入黄昏的光輝
時の運命(さだめ)受け入れて
接受時間決定的命運
ずっと抱いてくれた
就這樣一直緊緊地抱着

 
あなたがいま ためらいがちに
也許你現在 很容易躊躇不前
握ったその手のぬくもりと
但緊握在手中的温暖和
少し照れた笑顔を忘れない
你那有點害羞的笑臉 是無可替代的
ふたり生きてゆける あなたとなら
和你一起的話 兩人便能一起活下去
 
別離(わかれ)の日はまた訪れる
分離的日子又再次到来
それでも想いは変わらない
即使如此對你的思念也不曾改變
優しい声 ぬくもり 探してた
我會再次尋找 那溫柔的聲音與那份溫暖
ふたりずっとそばに
直到兩人永遠在一起為止
わたしたちは いま残された
我們會帶著我們現在所留下的
わずかな未来を歩き出す
微小的未來向前進
狭い空よ伝えて あの人に
這片狹小的天空啊 傳遞給那個人
わたし今はとても 幸せだと
「我現在非常的幸福」

創作回應

月光奏
很喜歡安瀬聖做的曲子~~
2016-01-04 22:49:14
雪境
阿嘶
2018-09-06 07:52:42
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作