創作內容

146 GP

[翻譯]山城,中了大獎

作者:齊柏林漢化組│2015-12-04 22:56:56│巴幣:318│人氣:17696
跟朋友Arashi一起翻譯+作出來的圖
作者:いど
愛宕那嘲諷臉根本w

あたり (atari)=中獎
あたご (atago)=愛宕

日本有少數冰棒上面會有類似抽獎的"中獎再來一支"字樣,譬如「ガリガリ君」上面就有,一般來說在日本當地的便利商店、超級市場、百貨公司或大型賣場都能找到,甚至是網路商店也能訂購得到唷。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3035015
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:艦これ|艦隊收藏|山城|愛宕

留言共 21 篇留言

~ Boomer ~
胖胖卡胖~

12-04 22:57

亮晶晶人造人
最後那個字根本故意WWW

12-04 22:58

Arashi
棒棒各棒

12-04 22:58

阿曰
我想被愛宕胖胖卡胖

12-04 22:59

BigFeast
我也想中隻愛宕,夜戰好夥伴(⊙◞౪◟⊙)

12-04 23:15

鈴A我老婆,我不BL
中愛宕更好啊!這不就是叫我帶回去夜戰到天明的意思嗎?

12-04 23:16

娃娃國持劍儀兵
GO個頭啊GO(摔

12-04 23:23

晴空
我可憐的山城
悠哉享受冰棒的快樂就這樣沒了

12-04 23:50

大和提督~
如果真相永遠不明就好了ww

12-05 00:00

QB
雪風會不會一直抽到再來一支

12-05 00:16

1024
山城:不幸だ~~~~~~~~~~~~~~!

12-05 01:00

就是為了Poi~
那在吃一隻愛宕。會出現什麼呢(黑臉)

12-05 01:30

喧囂的愚者
總覺得不幸姊妹的各式二創裡...
山城常常讓人感覺更衰一點啊www
是個性差異的關係嗎?!
姊姊常常是已經莫名習慣到變享受其中XD
然後妹妹則是還是正正經經的感到不幸,而且會灰掉www

12-05 01:40

休閒玩的小麥提督
@喧囂的愚者 關於這問題 你去聽山城和扶桑的語音 你就可以得到解答 山城比起姐姐扶桑 雖然都是不幸 但是山城對於不幸這點 他還是比較不服輸的 比如中破語音 和近代化改造語音 (好啦 我就因為這點改了山城 而扶桑卻遲遲沒有二改....[e3]

12-05 03:49

休閒玩的小麥提督
不過也因為這點 二創索性就黑了山城一下XD[e1]

12-05 03:51

黎恩
比起中獎我更想要愛宕

12-05 04:04

夕雲
atari不是某遊戲公司嗎(誤

12-05 11:08

金剛
一巴掌過去

12-05 11:12

是不是欠榦超級模式
........

12-05 14:56

西住美穗
嘴角不爭氣的上揚了……

12-22 10:35


愛宕 滿滿的惡意www[e35]

11-02 20:04

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

146喜歡★tpesamguo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[翻譯]艦娘們,懷念家鄉... 後一篇:[翻譯]龍驤,被吐嘈無趣...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】