創作內容

77 GP

【μ's】「HEART to HEART!」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2015-10-25 17:31:12│巴幣:246│人氣:12205
HEART to HEART!
作詞:畑 亜貴 
作曲・編曲:西岡和哉
演唱:μ's



スキのちからで 飛んで飛んでみようか
憑藉喜歡的力量 試著展翅高飛吧
そこになにかが待っているから
在那兒肯定有著什麼東西在等待著
Oh yeahl そうだよ…!
Oh yeahl 正是如此...!

むずかしいことなどわからない
難以理解那些艱深困難之事
だったら笑顔で語ろうかな
那就面帶微笑的全盤托出吧
ありがとう キミに会えたから
感激不盡  正因為遇見了妳
本当によかった 楽しい日々だよ
真是太好了 皆是快樂無窮的每一天

ほかにも伝えたい想い
雖說我還有種
あるような気がしてたけれど
想將其他思念傳達給你的感覺
踊ろうか(そうだね)踊ろうよ(もっとね)
一同起舞吧(沒有錯)翩翩起舞吧(更賣力地)
リズムに乗って
乘上節奏
HEART to HEART to HEART!
HEART to HEART to HEART!

スキのちからで 飛んで飛んでみようか
憑藉喜歡的力量 試著展翅高飛吧
そこになにかが待っているから
在那兒肯定有著什麼東西等待著
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
就像憑藉喜歡的力量 試著展翅高飛般
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
只要化成言語就能夠實現 定能得償所望!
(さあ言わなくちゃ)大きな声で叫んでみてよ
(所以非得說出口不可)試著大聲喊出來吧


かんたんなことだとわかったよ
簡單明瞭之事不言而喻
ダイスキ信じたらがんばれた
堅信這份情有獨鍾便能努力不懈
(がんばれた ONEDAY)
(總有一天一定會)
ありがとう キミに会えたのは
感激不盡 能使我們邂逅的正是
すてきな運命 嬉しい日々だよ(すてきだね)
好的命運 當真是一段喜不自勝的日子(其樂無窮)

いっぱいの思い出を抱いて(いっぱいあるよ)
擁抱萬千回憶(數之不盡)
これからもよろしくだよと
"從今以後也請多多指教"
踊ろうか(そうだね)踊ろうよ(もっとね)
一同起舞吧(沒有錯)翩翩起舞吧(更賣力地)
終わらないよ
可不會就此完結
HEART to HEART to HEART
HEART to HEART to HEART
(1、2、3、4! 終われない!)
(1、2、3、4! 永無止盡!)

ユメのけしきを みんなみんな見たいと
"想和大家一起 看見夢想的美景"
ずっとまえから願っていたね
從好久好久之前 便一直祈願著
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
"想和大家一起 看見夢想的美景"
言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ!
只要化成言語就能夠實現 定能得償所望!
(さあ大声で)スキのちから信じて
(大聲喊出來)堅信喜歡的力量

ユメのけしきを(みんな一緒)
夢想的美景(和大家一起)
一緒に見よう(みんな一緒)
一同欣賞吧(和大家一起)
スキのちからで(みんな一緒)
憑藉喜歡的力量(和大家一起)
一緒に見よう(みんな一緒)
一同欣賞吧(和大家一起)


スキのちからで 飛んで飛んでみようか
憑藉喜歡的力量 試著展翅高飛吧
そこになにかが待っているから
在那兒肯定有著什麼東西在等待著
スキのちからで 飛んで飛んでみたいって
就像憑藉喜歡的力量 試著展翅高飛般
言葉にすればそれは叶うよ 
只要化成言語就能夠實現
ユメのけしきを みんなみんな見たいと
"想和大家一起 看見夢想的美景"
ずっとまえから願いをかけてたね(ずっとずっと)
從好久好久之前 便許下了如此的心願(直至永恆)
ユメのけしきを みんなみんな見たいって
"想和大家一起 看見夢想的美景"
言葉にすればそれは叶うよ(さあ言わなくちゃ)
只要化成言語就能夠實現(所以非得說出口不可)
きっと叶うよ! 大きな声で叫んでみてよ
定能得償所望! 試著大聲吶喊出來吧








這是幫我配音的人畫的!真是位,了不起的畫伯!
順帶一提,我,櫻內梨子,是美術社的。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2998505
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:LoveLive|ラブライブ!|μs|スクフェス|HEART to HEART!

留言共 16 篇留言

SADFFFG
這首超好聽~

10-25 17:33

軟棠
雖然偷跑不過還是必須gp

10-25 17:36

所以我說那隻企鵝呢?
那鳥也太嘲諷

呵呵

10-25 17:41

風程
越聽越好聽w

10-25 17:41

風信子-文文
最後一段好像多打了一句@@?

言葉にすればそれは叶うよ きっと叶うよ

話說有小林畫伯 小鹿畫伯 現在又有一位了[e5]

10-25 17:43

小火龍
偷跑了啊啊!

10-25 17:44

秋羽 弦
真的是各種偷跑(望別處也有歌可以聽...

10-25 17:53

peko油
效率太高啦

10-25 18:06

【μs】貂亦雪
偷跑才是正義!!!(x

10-25 19:51

DY
感謝翻譯,多謝奈亞大

10-25 22:12

天河一道
雖然歌詞簡單,不過這翻譯速度還是太快了XDDD

10-25 22:26

林北臭DD啦
這首開賣了嗎?

10-25 23:05

空夏@回歸
感覺是僕光的後續篇(淚流

10-25 23:40

冰與火之歌
跪阿wwwwww

10-27 01:01

班尼.史克斯
海洋風~呼應Aqours的一單ㄇ

11-21 23:59

幻覺黑喵
順帶一提,我,櫻內梨子,是美術社的。

這一句...怕...

03-06 12:02

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

77喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【新田惠海】1st アル... 後一篇:【μ's】「嵐...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu大家
小屋新增新的彩色插圖,和風的暑中見舞(浴衣)歡迎來看看喔看更多我要大聲說22小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】