創作內容

6 GP

【 デート・ア・ライブ】(約會大作戰)-角色曲 『ひつじの樹海』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│約會大作戰 DATE A LIVE│2015-10-05 18:00:42│巴幣:12│人氣:894

『ひつじの樹海』
歌:村雨令音(cv.遠藤綾)
作詞:辻純更
作曲:隠田遼平
翻譯:Winterlan

ゆらり揺らいでる世界
搖擺不定的世界

揺れてるのは私の方か…
還是其實是我在動搖著

雨の音が止んでいる
在這雨聲停止的時候

今宵こそは眠ろう
今晚就這樣睡吧

泥のように深い
彷彿像泥濘一樣深沉

静寂に飲まれて
默默被寂靜隱沒

静かに目を閉じて
靜靜地閉上眼

1から数えればいい
從1開始數下去

さあ 手の届かぬその柵の向こう
來吧 將手伸往那柵欄的方向

飛び越えて行けよ
飛過面前的阻礙吧

迷える羊たち
迷惘的小羊們

その群れはどこまで広がるのだろう
無論在哪都會慢慢強大自己的家人吧

そして夜が終わる
然後夜晚就會結束了




どこまでも続く時間
無論在哪都不會停下的時間

最後にみた夢は何だった
而那最後看到的夢境中那又是什麼呢

あぁ 瞳の下に笑う
啊 眼底的笑容

ブルーテディベア眠れよ
抱著藍色泰迪熊睡去

闇のように深い
彷彿像黑暗一樣深邃

近くて遠い場所
在眼前卻遙遠的地方

ゆっくり呼吸して
緩緩地深吸一口氣

身を委ねるだけでいい
就這樣將放下心就好

さあ 見失った夢の入口
來吧 在那曾忘卻的夢的入口

扉はどこかに
尋找著進入的大門

樹海を彷徨って
迷惘在樹海裡

歩き疲れたその頃には太陽
在即將放棄時所升起的太陽

そして夜が終わる
然後夜晚就會結束了



三日月がもう消える頃だ
在上弦月消失的那瞬間

意味のないアラーム止めよう…
將那沒有意義的鬧鐘關掉吧

静かに目を閉じて
靜靜地閉上眼

1から数えればいい
從1開始數下去

さあ 手の届かぬその柵の向こう
來吧 將手伸往那柵欄的方向

飛び越えて行けよ
飛過面前的阻礙吧

迷える羊たち
迷惘的小羊們

その群れをどこまでも引き連れては
無論到哪都會帶上自己的家人吧

また朝が始まる
然後早晨就會開始


眠れぬ森の美女とは
而不眠森林中的美女是

終わらない物語
不會結束的故事


--------------------
真的聽不懂雨音想貢三小
可能是半夢半醒 所以混很多夢話 想睡 沒睡飽


業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2980515
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu大家
小屋新增新的彩色插圖,和風的暑中見舞(浴衣)歡迎來看看喔看更多我要大聲說16小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】