109 GP
【LoveLive!】「新田惠海給高坂穗乃果的一封信」翻譯
作者:奈亞拉托提普│2015-07-19 19:09:19│巴幣:559│人氣:5680
致穗乃果
與妳的相遇、讓我的人生產生了極大的變化。
最初相遇的時候、感覺只是個「普通」的JK。
不過、妳開朗積極、還是個努力家、
最喜歡大家的笑容...
妳的這些特點從來都沒有改變過。
就這個樣子妳的存在於我心中不斷擴大
雖說在一開始時我沒料想到會這樣...
然而卻有了
「這一生 我們會一直在一起」的預感。
我曾想著就像拉著妳的手般、想讓妳散發出美麗的光輝。
但妳憑著妳那驚為天人的力量不斷前進、絲毫沒有停下的意思(笑)、我得耗上全部的精力才能不被你拋在後頭。
不過要是沒有妳的那能量的話、我也就無法
待在這裡。也就無法看如此美好的景色了。
穗乃果、妳就是我的太陽。
能夠身處在妳那一部分的光輝下、
是我的驕傲、更是我的生命。
從此之後也要一直、在離妳最近的地方、
注視著妳、想要與妳並肩同行。
感謝我們的相遇。之後也請多指教。
最喜歡妳了、穗乃果。
妳的另一半
新田惠海筆
強行紀念日
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2902394
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:LoveLive|ラブライブ!|高坂穗乃果|新田惠海
留言共 10 篇留言
威力厶:
為啥每篇都有洋蔥拉!!!!!
07-19 20:13
安☆小葵:
奈亞大,開頭的「致穗乃果」打成「至穗乃果」囉。
另外,翻譯辛苦了!!
07-19 20:45
terry:
請問這是刊載什麼雜誌上面的專欄? 日文原名名稱叫做什麼?
07-19 21:32
奈亞拉托提普:
https://pbs.twimg.com/media/CJxwgI3UYAAhCk5.jpg
07-19 23:32
諾亞.伊斯萊昂:
我不行了……這洋蔥太大顆了……
07-19 21:55
KKKK:
嗚哇哇哇哇・゜・(PД`q。)・゜・
07-19 23:19
:
怎麼有這麼大顆洋蔥TAT
07-21 14:56
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
109喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【LoveLive!】「...
後一篇:【LoveLive】「 ...