どんな明日が欲しかったんだろう
なにも知らずに望んでいたんだね
本当の自分怖がって逃げちゃ
終わりのないその夢に迷い込むよ
想要前往什麼樣的明天
什麼也不知 僅是期許著
對於真正的自己是感到害怕 逃避著
迷惘於還仍未結束的夢中
手の届かない願いはいらない
そっと手をとれる勇気…欲しい
不需要雙手傳達不到的願望
突然間握住雙手的勇氣 十分渴望
星は変わる世界の闇と夜を照らして
導く空へ飛んでいけるんだよ
叶ったすべてのことは信じ描いた星座ね
あの日交わした約束のようだよ
I Believe
星空照亮千變萬化的世界之黑暗和夜晚
飛行在指引我的這片星空中
實現一切事物是信任描繪出的星座呢
就像那天所互相背負的信任一樣
我相信
繋がっているって確かめたいのに
なにも伝えていなかったんだよね
本当のあなた知りたいって言えば
繰り返しの問掛けが終わったよ
想要確定彼此之間的連繫
卻什麼也無法傳達過去
若說著想要知道那真正的你
結束掉不斷反覆的質問
手を伸ばせない場所にはいかない
そっと手が触れる距離にいたい
不須走往雙手觸及不到的地方
只想待在手可以觸及到的距離
星は変わることなく闇を照らし続けて
優しい近さ、教えてくれたんだ
叶えたいことがあるから…そこへ行くね、待ってて
呼びかけはもう声じゃなくていいよ
星空持續照亮那毫無變化的黑暗
這份親近的溫柔 所教會了我
因為有想要實現的事物 朝那處前往 等待吧
這份呼喚不再是心聲也沒關係
どうしてこんなに誰かを求めてしまうの…心は
一つ一つ輝くだけじゃ見えない未来照らしたい
為什麼如此需要向他人求救 在內心
僅存的一絲光線也想照亮那看不見的未來
We stay night…ちいさな星ね、だけどいつか…見えるよ
導く空へ飛んでいけるのなら
Kaleidoscope 変わる世界のすべて照らす光は
あの日交わした約束だったんだ、
そっと手をとったとき太陽が昇るよ
I Believe
We stay night 一絲絲的星空 何時才能看見
若能飛行在指引我的這片星空中
Kaleidoscope 能將千變萬化的世界之一切照亮的光
就像是那一天所彼此說好的約定呢
用這雙手所取得的當下 陽光將會升起
我相信