感人
----------------------------------------
前言:
上禮拜日是日文檢定,有去考的ㄈㄓ考得如何?
聽說這一次的聽力有難到,各地都有傳出重大災情,不少人被聽力搞到崩潰
----------------------------------------
本次重點整理(今回の学習ポイント):
樣態文:動詞ます+そうです
形容詞語幹+そうです
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
今天要講的東西是樣態文,這個東西算是在N4中數一數二難的
因為後面還會講到類似的東西,很容易搞混
當初第一次聽的時候完全聽不懂是什麼鬼,後來多聽幾次後才慢慢抓到感覺
因此,這個玩意兒是必須稍微花點時間下去理解的
OK,那我們就開始吧
(´;ω;`)***********************************(´;ω;`)
*樣態文:動詞ます+そうです
形容詞語幹+そうです
~意思、中文翻譯:看起來、似乎好像
舉例:雨(あめ)が降(ふ)りそうです───>看起來好像快要下雨了
美味(おい)しそうです───>看起來好像很好吃
簡単(かんたん)そうです───>看起來好像很簡單
樣態文多用於眼睛看到、耳朵聽到、身體感受到的時候使用
是一種自我判斷十分高的用法,因此在情報量方面就相對的非常少
-注意:いいです+そうです───>よさそうです
ないです+そうです───>なさそうです
這兩個是例外,務必牢記
*註~
樣態文不可接:名詞、外觀形容、色彩
對日本人來說,這三種東西都是一眼看就知道的東西,也就是100%的東西
好看就是好看,是什麼東西就是什麼東西,套上「好像」的話,對他們來說反而會覺得奇怪。
因此像是「可愛」、「漂亮」、「紅橙黃綠藍靛紫」等等之類的是不用樣態文的
當然,我們中文可以這樣講
「好像很可愛」
「好像是紅色」
「好像是老師」
但,日文不行,因此並沒有「可愛(かわい)そうです」、「赤(あか)そうです」、「先生(せんせい)そうです」等這樣的說法
最後,樣態文的否定用法如下:
動詞ます+そうにもない
舉例:雨(あめ)が降(ふ)りそうにもない───>看起來好像不會下雨
形容詞否定去い+さそうです
舉例:美味(おい)しくなさそうです───>看起來好像不好吃
簡単(かんたん)じゃなさそうです───>看起來好像不簡單
名詞否定去い+さそうです
舉例:先生(せんせい)じゃなさそうです───>看起來好像不是老師
(名詞肯定不可以用樣態文,但否定時可以使用)
動詞的樣態否定文接法和名詞、形容詞的接法不同,需要注意
雨(あめ)が降(ふ)りそうにもない(O)
雨(あめ)が降(ふ)らないそうです(X)
但是,日本有漸漸的開始「動詞ない+そうです」這樣的用法
然而這樣的用法在正式的文法中依然還沒被承認
因此,在考試時還是以「そうにもない」為標準,「動詞ない+そうです」在對話時如果雙方都能懂的話就還好
*********************************
本課單字+額外單字:
のこります(残ります)=剩下、殘留
さそいます(誘います)=邀請
とれる(取れる)=脫落
たおれます(倒れます)=倒下
ふえます(増えます)=增加
じょうぶ(丈夫)=堅固、強壯
しあわせ(幸せ)=幸福
とくに(特に)=特別是
けいき(景気)=景氣
けいざい(経済)=經濟
ひも=繩子
そっくり=一模一樣
そろそろ=差不多該~
ʅ(´◔౪◔)ʃ─────────────────────ʅ(´◔౪◔)ʃ
懶人包:
樣態文:動詞ます+そうです
形容詞語幹+そうです
-注意:いいです+そうです───>よさそうです
ないです+そうです───>なさそうです
樣態文不可接:名詞、外觀形容、色彩
樣態文的否定用法:
動詞ます+そうにもない
形容詞否定去い+さそうです
名詞否定去い+さそうです
----------------------------------------
原本這篇是在猶豫要講樣態文還是講助詞で和に的差異
想了想,還是先跑主線比較重要
支線等主線跑完再來跑吧