アジサイがさよならを告げたら 夏の風をまた迎えよう
育った街を遠く離れて 季節を跨いできた
たまには手紙を書いてみるよ
どっかにポストカードでもあったっけ
懐かしい顔に向けて ほんの数秒ノスタルジーを
チュ チュルチュ チュ チュチュチュルチュ
調子はどうですか?
チュ チュルチュ チュ チュチュチュルチュ
忙しくしていますか?
無我夢中で探し回ってた あの夢の具合はどんなだい?
相変わらずだよって 飲み明かせたならいいな
それだけで最高
長い月日と試行錯誤の中で いろんな景色を見てきたけど
まだ実感はないや でも簡単に思い出せるんだ
君とはしゃいだ あの日のことは
チュ チュルチュ チュ チュチュチュルチュ
僕の声は聞こえていますか?
チュ チュルチュ チュ チュチュチュルチュ
評判はいかがですか?
3650日分のメロディーと言葉をパッケージしよう
気分転換くらいのノリで 一緒に歌わないかい
そして無我夢中で探し回ってた あの夢の続きを語り合おうよ
明日もがんばろうぜ 今そこにある未来へ
駆け出してさぁ、行こう!
******************************
紫陽花道出了告別的話語 期待再次一起追逐夏季的風吧
離開了家鄉到達遠方 跨過了這個季節
偶爾也寫封信吧
不過好像忘了把那些明信片放在哪兒了呢
回想起那些熟悉的臉孔 淡淡的起了些思鄉的愁緒
chu churuchu chu chuchuchuruchu
不知道過得好不好呢?
chu churuchu chu chuchuchuruchu
還仍然忙碌著吧?
渾然忘我的四處追尋 那個夢想現在變得如何了?
說著「沒什麼改變啦」 然後一起把酒言歡到天明
若能這樣就真的太棒了
在漫長的日子與跌跌撞撞中 看過了許多人事物
雖然還沒什麼真實的感覺 但還是可以輕易的回想起
跟你一起嘻笑胡鬧的那些日子
chu churuchu chu chuchuchuruchu
能聽得到我的的話語嗎?
chu churuchu chu chuchuchuruchu
你覺得如何呢?
把3650日份的音樂跟言語都打包起來吧
就當做改變一下心情氣氛 要不要一起唱個歌啊
然後繼續忘我的追尋 互相述說關於那個夢想的後續吧
明天也要加油哦 朝著前方的那個未來
揚帆而去吧