創作內容

7 GP

【魔法科高校の劣等生】-角色曲『キラリ☆ONE WAY LOVE』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│魔法科高中的劣等生│2015-02-21 03:12:43│巴幣:22│人氣:1368

『キラリ☆ONE WAY LOVE』
歌:光井ほのか(CV.雨宮天)
作詞:六ッ見純代
作曲:本田光史郎
編曲:前口渉
翻譯:Winterlan


あきらめない片想い
不願放棄的單相思

あなたに屆けるコイゴコロ…!
想傳達給你 我的愛意



晴れ渡った青い空の下
在萬里無雲的藍天下

入も音も一瞬止まった
畫面與聲音在一瞬間停止了

鼓動だけが高鳴って
只有不斷鼓動的心跳聲

DOKI DOKI 騒いでた季節
撲通 撲通 在季節中喧鬧著

本番弱くて
表現不怎麼好

自信持てなくて
自信心也拿不出來

ダメだった私でも
這樣完全不行的我

あなたに出逢って
遇上了你

すべてが変わりはじめたんです!
這一切就開始改變了

キラリ☆ONE WAY LOVE
閃亮的☆單相思

輝いてるあなたがいるこの世界
閃耀在這個有著你的世界

出來るならば
如果可以的話

心全部捧げます…言えないけど!
我願意奉上我的真心…還有很多說不完的!

ずっと☆ONLY YOU
永遠☆只有你

あなたのこと
你的一切

好きでいてもいいですか?
讓我喜歡著也可以嗎?

また明日もそばにいれるだけで
然後明天 也只想陪伴在你身旁

笑顔になれるから…
因為我想成為你的笑容…



昨日よりももっと惹かれてく
從昨天開始就越來越引人注意

想ってると耳が熱くなる…
想著想著耳朵也紅了起來

ちょっとクールな橫顔に
有點帥氣的側臉中

TOKIMEKI 止まらない時間
心跳 沒有放緩的時間

絶対勝てない
絕對贏不了

手強いライバル
不好對付的敵手

いることも知ってます
這一切我都明白

それでも私の光りで
即使如此 我的光芒

いつか振り向かせたい!
總有一天會讓你回頭看著我!

キラリ☆ONE WAY LOVE
閃亮的☆單相思

日々の中で不安のノイズを消して
在每天裡一點一點消除我心中不安的噪音

あなたのため
為了你

私が役に立つなら…がんばります!
如果我能派上用場的話...我會努力的!

もっと☆CLOSE TO YOU
越來越☆接近你

出口なんて
就算做不到

最初はわからなくても
即使最初時不明白

踏み出してる 新たなる一歩が
但是現在已經邁出了新的一步

未来につながるの
創造自己的未來




星が見つめてた
星星看著我們

あの日の告白
那一天的告白

実ってはないけれど
雖然沒有成功

大事な気持ちを
而我告訴我自己

私に教えてくれたんです
對我來說這是最珍重的情感

キラリ☆ONE WAY LOVE
閃亮的☆單相思

輝いてるあなたがいるこの世界
閃耀在這個有著你的世界

出來るならば
如果可以的話

心全部捧げます…言えないけど!
我願意奉上我的真心…還有很多說不完的!

ずっと☆ONLY YOU
永遠☆只有你

あなたのこと
你的一切

好きでいてもいいですか?
讓我喜歡著也可以嗎?

また明日もそばにいれるだけで
然後明天 也只想陪伴在你身旁

笑顔になれるから…
因為我想成為你的笑容…

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2755358
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

as88724
謝幕了,再出現就不美了..看更多我要大聲說昨天16:14


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】