創作內容

8 GP

PAD埃及神的神話背景介紹(舊埃及神總集篇)

作者:艾利伍德│2015-01-13 01:07:00│巴幣:24│人氣:2236
導讀:

這次介紹的是在華文圈相當冷門的古埃及神話



(謎之聲:哈拉版精華區不是已經有了嗎?)
(在下:…那種也能算是「介紹」的話,在下也無話可說…)

因為真的相當冷門加上古埃及神話的特殊性以及一些個人原因,為免消化不良請各位先看完本篇導讀才進正文

1‧神話除了是古人的世界觀,亦是他們的價值觀,是窺視古代民族文化的一線窗(這點在介紹芭絲特的部份尤其重要),所以在下傾向追溯神話的本源,在介紹中更會故意避開被流行文學過度渲染的部份(如「天使位階」、「路西法」之類的東東)
所以想看「現代埃及神話」的看倌恐怕要失望了

2‧古埃及神話可說是在下接觸過最混亂的神話故事了(扶額)
一來古埃及文明有超過三千年的悠長歷史讓其神話一直演變
二來古埃及諸神起初都是地區性的風土神,隨著國家局勢的變化如遷都、王權變換、新地區征服、祭師或大臣得勢、又或是法老王偏好等政治原因,神祇會被國家宣傳,性質亦可能跟著被修改,例如「阿圖姆=荷露斯=拉=阿蒙」這種囧事可是屢見不鮮,甚至在單一份紙莎草文獻中就有著「荷露斯,歐西里斯的弟弟及兒子」這樣的述說,可見其混亂程度已經連古埃及人都不想去搞清楚…
三來就是希臘/羅馬人控制埃及地區時他們對古埃及神話的肆意改動及穿鑿附會…

以上三點加起來令古埃及神話的分歧和矛盾驚人的多,雖然可以視為古埃及人對現實的多面性的理解和演繹,卻嚴重妨礙神話的閱讀及推廣…(倒)
因此,本文將使用古埃及晚期(古埃及文明最後的光輝時期)流行的神話版本,並將諸神都視為獨立角色以進行介紹
若有看倌發覺本文的故事與自己所知的大相逕庭,無需緊張,因為那是正常極了的事情(茶)


3.介紹文將由四部份組成
1‧PAD圖片(被打)
放心,在下不會貼上諸神在古埃及畫作上的造型的,畢竟有夢最美,而現實總是殘酷的
2‧名字
古埃及人認為「名字」含有極強大的力量,「真正的名字」是事物之本源,也是其全部力量的源頭(與日本的「言靈」概念相同)
但可知現在大家所知的古埃及眾神之名是古希臘人半胡亂地安上的希臘文?不但古埃及象形文字背後的意義沒了,發音也不怎麼對
這部份會以拉丁化的碑銘體簡單介紹古埃及諸神「真正的名字」
(註:一位埃及神祇所有的名字可是超乎想像之多,因此本文介紹的也非唯一的名字)
3.演變推移
這是造成古埃及神話難以閱讀的主因,但對歷史人文有興趣的話這亦是相當有趣的部份
此部份會使用黑色文字,沒興趣的可以自行跳過(芭絲特的部份除外,原因該篇會解釋)
而某位妄想推翻既有宗教另創新神,結果被後人抹去其歷史的法老所作的蠢事也會被跳過
4.介紹及著名故事
古埃及神祇主要用於解釋現象,神話的故事性其實不怎麼樣,諸神的性格亦不怎麼人性化,與大眾喜愛的古希臘神話相比簡直可以悶死人
這部份會簡單描述諸神之間的關係、各種職能和比較著名及有看頭的故事

4.本篇文章很長,真的非常長,而且長到不行
看完右邊的滾動列後,請各位看倌做好閱讀超長文的心理準備,看得頭腦發熱了的請擇日再戰,不同神祇的部份亦已用不同顏色分辨以便快速預覽

導讀完畢,上主菜~





伊西斯/Isis(古希臘文:Ἶσις)/イシス:



名字:

「Isis」是照古埃及象形文字「ist」或「ȝst」對譯再修改出來的,發音推測為「ee-set」或「ah-set」,音譯的話應該寫成「阿賽特」才比較準確
而「ist」的象形文字圖形是王座+女性,「ȝst」的則是王座+蛇,意思是「王座就是她」
所以這名字其實有「國王之母」的含義(「王座=國王之母」是非洲信仰中常見的引申)


演變推移:

伊西斯的信仰源遠流長,在前王朝時期她已經被「下埃及」(尼羅河三角洲範圍)的居民廣泛崇拜著,當時伊西斯的頭飾已經是王座的模樣,代表其「國王之母」的地位

到了古王國時期,她也被認為是「完美的妻子」太太我喜歡你啊而被視為法老王的配偶及守護者,又因為當時認為法老王是太陽神荷鲁斯在地上的化身,所以伊西斯也被視為「荷鲁斯之母親及妻子」和「王族的守護者」而被王公貴族們敬拜著,此時亦開始出現伊西斯與雙胞胎妹妹奈芙蒂斯(Nephthys)在棺木前展開羽翼守護死者的畫像

在中王國時期,因為信仰平民化的關係,伊西斯的守護對象亦推廣到平民百姓,成了全埃及境內所有人-包括弱勢社群,尤其是婦女-的守護神

而去到新王國時期,因為「拉=荷鲁斯」已深入民心和「哈索爾(Hathor)為拉之妻子」等新說法日盛,伊西斯的「法老王之妻」身份逐漸消失;又由於冥界之王歐西里斯(Osiris)被認為是逝去的法老王,伊西斯的家庭關係終於引申成「荷鲁斯之母」及「歐西里斯之妻」,並衍生出著名神話故事「歐西里斯與伊西斯」,她的頭飾亦對應新的神話而由王座變成一雙牛角(取自哈索爾)和一雙羽翼(來自懷上荷鲁斯的故事部份)
自此伊西斯的知名度愈升愈高,頭銜亦愈加愈多,包括「完美的母親」、「魔法之神」、「治癒之神」及「尼羅河之女神」(河神之位本屬歐西里斯,他死後懸空的河神之位就由妻子接收)。受歡迎度遠遠拋離其他神祗的伊西斯,後期地位甚至提升到跟創世神看齊-
晚期《死者之書》有這樣的記載:「伊西斯創造了天地,為孤兒所聞,為寡婦所知,為貧者尋求正義,為弱者提供庇蔭」
後來古希臘學者希羅多德(英文:Herodotus,古希臘文:ΗΡΟΔΟΤΟΣ,《歷史》一書的作者)在埃及地區遊歷時,誤以為「伊西斯是埃及神話中的主神」,亦不無道理

有趣的是,伊西斯非常受歡迎,神廟也遍佈埃及全域,但那些都是與其他神祗共用的神廟
而第一座真正只為伊西斯而設的神廟,建於古埃及文明光輝歷史最末期的第三十王朝(默)

伊西斯的信仰一直風行到希臘/羅馬人佔領時代,她因為尼羅河(豐收)女神的定位而被視為古希臘神話的豐收女神迪密特(Demeter,也就是羅馬神話中的克蕾斯「Ceres」)的化身,但後來反而取代對方的身份-如著名羅馬小說《金驢記》(The Golden Ass,也就是記載丘比特與塞姬故事之著作)將「伊西斯」反過來視為克蕾斯的真名-並在整個地中海沿岸地區大受歡迎,直至某十字教以相信我之術(物理)將一切打成邪魔外道並抹殺掉為止

介紹及著名故事:

伊西斯是大地之神蓋布(Geb)與天空女神努特(Nut)的三女,歐西里斯(Osiris)與賽特(Seth)之妹,奈芙蒂斯(Nephthys)之孿生姐姐,亦是太陽神拉(Ra)的曾孫女
歐西里斯後與伊西斯結為夫妻,並被欽點為法老王管治埃及,後來歐西里斯被賽特謀殺奪位,伊西斯則在幾番波折中產下荷鲁斯(Horus)並將他撫養成人,最後更助兒子取回法老王之位

作為現任法老王的母親,任何企圖謀奪皇權的人必先過伊西斯的一關
除去女強人的一面,伊西斯也是個慈悲為懷的母親,和奈芙蒂斯一樣是所有生者與死者的守護神,又精通魔法及醫療的技術,這些知識在撫養荷露斯的期間也幫了大忙
歐西里斯在生時,伊西斯與他一起教導人民耕作及利用尼羅河灌溉農田的技巧,而歐西里斯死後這些工作也由她獨力承擔,因此伊西斯亦被尊為水神及豐收神
(順帶一提,伊西斯三套隊長技正是「尼羅河之恩惠」、「尼羅河之引導」及「尼羅河之光芒」)
從上述事跡中不難看出伊西斯聰慧過人,事實上她在諸神中亦以「聰明且狡詐」聞名…

至於伊西斯最為人樂道的莫過於她與歐西里斯的故事︰

埃及在法老王歐西里斯與王后伊西斯的治理下井井有條,百姓安居樂業,所有人都幸福快樂,除了法老王的弟弟,黑夜、風暴、沙漠及異邦人之神賽特外-他妒嫉兄長的地位及成就,於是設計要奪走歐西里斯的皇位

某次歐西里斯從外地巡視歸來時,賽特特地為他設宴洗塵(伊西斯並不在場)
在宴中,賽特搬出一個造工華美的箱子,並對賓客們宣告:「誰可以完美的躺進這箱子中,誰就能擁有它」。賓客們都躍躍欲試,但沒一個人可以完美地、不留虛位地塞進去;輪到歐西里斯嘗試時,他卻分毫不差的躺進箱子中,不留一點空隙-皆因這箱子,乃是賽特為歐西里斯度身訂製的棺木
等歐西里斯一躺平,賽特立即關上箱子並用鉛將之封死,法老王當晚也就這樣被連人帶棺扔進尼羅河中,就此不知去向。賽特隨後還宣布歐西里斯已死,並將由他繼任為新的法老王

(謎之聲:悶耶…伊西斯的戲份呢?)
(在下:等歐西里斯死透就到了)

伊西斯得知丈夫被謀殺的消息後非常悲痛且萬分自責,當下她只想尋回歐西里斯的屍首,好將他好好安葬,便換上寡婦的裝束,沿著尼羅河往下游方向逐村逐村地尋找
終於,伊西斯得知裝著歐西里斯的箱子一路流落到朱拜勒城︰
箱子被一株河邊小樹的樹根纏住了,而受到歐西里斯遺體的影響,小樹一晚就長成漂亮的巨樹,不知內情的朱拜勒王得知這自然奇觀,即派人取得這棵巨樹並將之製成了皇宮的一支裝飾柱

伊西斯於是來到朱拜勒城,花了多個月的時間,終於說服朱拜勒王讓出柱子
而劈開柱子的當下,歐西里斯的棺木及遺體即被發現在其中,這使得朱拜勒王完全信服,更即時借出最好的船隻,送伊西斯及歐西里斯的屍首回國
回到埃及地區的伊西斯不敢鬆懈,她將歐西里斯的棺木藏在尼羅河某處蘆葦叢中,以謀後動。但天意弄人,某晚當伊西斯睡著了時,賽特剛好在河邊打獵,也剛好發現了歐西里斯的屍首。盛怒的賽特立刻將陰魂不散似的兄長屍體大砍十四塊,並把碎片分散撒在埃及全土,以確保沒人能尋獲所有部份而讓歐西里斯完整地下葬

一覺醒來發現棺木空了,伊西斯也哭慘了,她的眼淚令尼羅河泛濫,她的哭號令妹妹奈芙蒂斯聞之心痛,並前來協助。及後姊妹倆花了不知多少時間,走遍埃及全土,差點把全套歐西里斯集齊-唯獨那話兒被魚吃掉了而遍尋不獲,幸好得到智慧之神托特(Thoth)的幫忙,她們總算用黃金製作出那話兒的代替品
後來在冥界之神阿努比斯的協助下,歐西里斯的遺體被製成木乃伊,然後使用托特所教的魔法,伊西斯將自己變成一隻鳶,把生命氣息吹進歐西里斯的木乃伊裡,終於成功讓歐西里斯復活了

但因為歐西里斯並非完整之驅,不能留在凡間,死者甦生亦只能讓他活個一晚
不過就在這一回合裡,伊西斯懷上了歐西里斯的子嗣-荷鲁斯,之後歐西里斯也滿意地躺回墓地了
這時的拉已不怎麼管世事,但見歐西里斯可憐,便指派他為冥界之王,負責管理冥界(Daut)的一切事務
至於伊西斯因為害怕賽特會追殺歐西里斯的血脈,只得在托特的幫助下東躲西藏;到日後小荷鲁斯(Horus)出生,她仍得排除萬難地將他撫養到能夠面對叔叔賽特為止
幸好在這過程中,托特、奈芙蒂斯和天空的女主人哈索爾(Hathor)經常伸出援手,荷鲁斯亦終於在遭遇各種驚險後成長為英偉的年青人,可以為父報仇了…






荷鲁斯/Horus(古希臘文:Ὧρος)/ホルス



名字:

「Horus」也是古希臘文,而且是從科普特文(一種半希臘文半埃及文的語言)「Hor」譯來的,本來的象形文字是「hrw」,發音推測為「hāru」,中文音譯成「荷鲁」會比較接近原來發音
而「hrw」字面意思上解作「游隼」,因為其象形文字圖形正是游隼,另有說法認為這可以引申為「天上的太陽」或「高高在上的存在」之類的意思


演變推移:

荷鲁斯是最古老的神祇之一,不過早期的「荷鲁斯」其實不止一位-
在前王朝時期,埃及地區曾經存在不少獵鷹形象或同名為「荷鲁斯」的神祇,當中以「hrw.Edfu」(埃德富地區的荷鲁斯)的信仰力最為強大。這位荷鲁斯被認為是冥界之王的兄弟,並被「上埃及」(尼羅河上游至中游範圍)視為「太陽神」及「國家的守護神」而被廣泛崇拜

後來上埃及征服下埃及的古王國時期來臨,第一位法老王宣稱自己為「荷鲁斯的化身」,以神格化自己來鞏固統治,因此埃德富的荷鲁斯亦被視為「王」,為日後與伊西斯的關係埋下一點伏筆
為了宣揚上埃及征服下埃及的事跡,「荷鲁斯對賽特」的故事也跟著傳揚開來(賽特剛好是下埃及的守護神…)。故事中還順便對一些自然現象進行解釋,如
「Q:沙漠為何寸草不生?A:因為沙漠之神賽特被太陽神荷鲁斯扯蛋了(物理)」
「Q:太陽與月亮同為荷鲁斯之眼,為何月亮的光芒會較暗淡?A:因為那是以月神孔斯(Khonsu)為材料製作的義眼,真的那顆被賽特弄掉了(物理)」
隨著國家統一及知名度上升,作為勝利者的埃德富的荷鲁斯被尊稱為「hrwwr」,即「偉大的荷鲁斯」,並吸收其他獵鷹形象或同樣名為「荷鲁斯」的神祇作其分身,成為唯一的荷鲁斯,並以歐西里斯之兄弟的身份,成為風行全埃及的白天、太陽、狩獵與戰爭之神

但荷鲁斯最風光的日子也就到此為止
在古王國時期的第五王朝,新的太陽神拉堀起並在法老王偏愛下取得太陽神、護國神及化身法老王的地位,後來更與荷鲁斯合成「rˤ,hrwkhty」,即「拉,即是地平線兩端的荷鲁斯」,逐漸將太陽神的身份從荷鲁斯身上吸收掉,自此提到太陽神大家想起的都是拉,荷鲁斯再與國家主神之位無緣
福無雙至禍不單行,這邊廂被拉搶去主神地位,那邊廂又遇上歐西里斯的堀起
為了襯托歐西里斯的地位及確立「王位由父傳子」的繼承權,荷鲁斯由「歐西里斯之兄弟」降格成「歐西里斯之子」,往日「偉大的荷鲁斯」的輝煌就這樣被上面兩位蓋過去

隨著伊西斯在新王國時期受歡迎度激增以及她是歐西里斯之妻的新定位出現,兩神的幼子也無獨有偶的被命名為「荷鲁斯」。起初這「年幼的荷鲁斯」與當年那個「偉大的荷鲁斯」仍被視為兩個獨立的神祇,不過古埃及人習以為常的神祇合併還是發生了-妙的是這「伊西斯與歐西里斯之子」的新身份倒讓「已過氣的偉大荷鲁斯」沾到了光
「小荷鲁斯被伊西斯抱在懷中」是當時最熱門的藝術創作主題,加上賽特的妖魔化,「歐西里斯與伊西斯」的續集「荷鲁斯對賽特(新王國時期修訂版)」更是當時最流行的神話故事,各個項目加起來,讓「偉大的荷鲁斯」某程度上取回了一點昔日的光輝

荷鲁斯在希臘/羅馬人佔領時代因太陽神及狩獵神的定位與古希臘神話的太陽神阿波羅(Apollo)被視為同一人物而繼續流傳,但各款的荷鲁斯設定及之間的矛盾一直把古希臘/羅馬學者耍得團團轉,亦令他們在研讀古埃及神話時生出一些超白痴的見解,直至某十字教以相信我之術(物理)將一切打成邪魔外道並抹殺掉為止

介紹及著名故事:

荷鲁斯是伊西斯與半死不活的歐西里斯的兒子,一出生就背負著為父報仇的重任
雖然有母親伊西斯和姨姨奈芙蒂斯的照顧,還在吮手指的小荷鲁斯的童年一點都不安逸,患重病、被蛇咬、被蠍子叮都是家常便飯,幸好媽媽伊西斯都有能力治癒他
到荷鲁斯長大成人,伊西絲便將他帶到諸神面前,一同指證賽特的罪行,並要取回法老王之位。想當然爾賽特哪會輕易就範,他與荷鲁斯於是展開了辯論、比賽、戰鬥等一較高下,過程長達八十年,最終仍以荷鲁斯勝利告終,法老王之位終於回到歐西里斯的子嗣手中

荷鲁斯被形容為在天空飛揚的巨大獵鷹或隼頭神,是日間的天空之神,從天上看顧著法老王及其國家,又因為他戰勝了風暴之神賽特,因此被尊為戰爭之神
相傳他會飛到敵的頭上並發出令人難以張開雙目的強光,然後在對手無法視物的期間俯衝突襲
不過說到底荷鲁斯始終是隻獵鷹,喜愛狩獵是他的天性,所以也是個會保佑狩獵成功的獵人

上集的「歐西里斯與伊西斯」已經介紹過,現補上古埃及神話中最受歡迎的故事、下集的「荷鲁斯對賽特(新王國時期修訂版)」:(長文警告!因為這真的很長很長…)

荷鲁斯和母親伊西斯來到眾神的面前,指控賽特弒兄奪位的罪行,並宣稱法老王之位只有歐西里斯的子嗣-荷鲁斯才能繼承
大氣之神舒(Shu,拉之兒子,伊西斯之祖父)首先開口:「正當性是力量的來源,王位應給予荷鲁斯」智慧之神托特首先和議,眾神隨後也紛紛表示同意;但創世神拉認為荷鲁斯太年輕,不足以擔起王的重任,而老練的風暴之神賽特,才是太陽神屬意的法老人選
創世神的顧問托特於是吐嘈道:「若歐西里斯之子倘在人世,歐西里斯之遺產應交予其弟賽特嗎?」

拉無法反駁,便轉移話題向元初八柱神尋求意見(拉是為創世神,但並非第一位神,上面還有八位更古老的存在,這裡就不詳述了)
雖然八柱神也認為-甚至威脅-王位應由荷鲁斯繼承,太陽神始終覺得荷鲁斯能力不足,屬意由賽特繼位新任法老王
面對固執的太陽神,眾神鼓譟了,脾氣暴躁的狒狒之神巴比更出言頂撞拉。雖然巴比立即被眾神攆走了,玻璃心碎滿地的拉卻無意繼續討論,整個會議亦因此停擺,直到拉的女兒兼妻子歡愉女神哈索爾以跳裸舞的方式把他逗笑了,會議才得以繼續

賽特這時也為自己發聲:「我可是每晚對抗拉的敵人阿佩普(Apep)的人啊!我才有能力可以治理好埃及!」
混沌之蛇阿佩普的名字讓眾神都抖了。的確,除了賽特外,可沒多少神有能力對抗那可怖的巨蛇,大家認為賽特的話有點道理,紛紛轉向支持他

這下輪到托特怒了,而伊西斯更是氣得說不出話來。不想得罪兩位魔法之神的眾神再次猶豫,甚至表示肯答應伊西斯任何的請求
賽特終於受不了:「一群懦夫!伊西斯在場的話,這件事我決不再討論下去!」
主持會議的拉於是建議:「我們該去河對面的中央之島上繼續會議,並指示渡船人不得帶伊西斯到島上」結果眾神都移師至中央之島,只有伊西斯被留在原地

想當然而,伊西斯才不打算就此就範
她以魔法變成老太婆的樣子,加上一個蜂蜜蛋糕和一枚金指環,就買通渡船人將她帶到中央之島了(事後渡船人也因此被賽特砍掉雙腳)

順利登島的伊西斯發現眾神正在開宴會,而賽特則離群獨處,便變身成傾國傾城但穿著寡婦裝束的美女去接近他
風暴之神沒認出自己的妹妹,問道:「美人兒啊,你是誰?又為何而來?」
寡婦回答:「我是個牧人的妻子,並育有一子,但我的丈夫死了,我的兒子本應承繼他的牲畜,這時卻有個陌生人走來,說牲畜都應該歸他所有,還將我兒趕走。我兒想反駁,陌生人卻威脅要打他。偉大的神啊!我是來求你幫助我兒的!」
賽特沒聽出故事的底蘊:「我的美人兒啊,不用怕!我會幫助你兒的!那是哪來的惡棍,竟在別人兒子在生時謀奪人家的家產?」
「呵呵呵呵!」達成目的的魔法女神這才現出原型:「偉大的賽特,懺悔吧!你已經為自己犯下的罪行作出判決了!」
事已至此,在一旁聽著的拉也愛莫能助:「賽特,你已經對自己下判詞了」
但惱羞成怒的賽特不服氣:「可惡!荷鲁斯!我要跟你比試!我們就變成河馬鬥閉氣,先冒出水面的就是輸!」血氣方剛的荷鲁斯一口答應,伊西斯卻擔心不已

兩神就這樣變成河馬潛到水中,並在水中激烈地交戰
比試持續了不知多少日子,等得眾神都失去耐性離開了,就只剩作為母親的伊西斯心急如焚的在河邊等待
終於伊西斯按捺不住,做出了一支魔法魚叉並將其擲到水中。神奇的魚叉遇水即鎖定水中的河馬,直直的刺過去-可是它刺到的,竟是荷鲁斯…

「痛痛痛!」荷鲁斯慘叫:「媽!你在搞什麼?!你傷到我了!」
伊西斯大駭,立即將魚叉收回再重來一次,這次魚叉鎖定了正確的目標,紮實的插在賽特身上

「痛啊!」輪到賽特慘叫了:「噢我的好妹妹!你為何一定要跟我作對!?」
賽特畢竟是她的哥哥,心軟的伊西斯只好將魚叉收回,只是這個放過殺父仇人的舉動,卻惹怒了荷鲁斯…

荷鲁斯不理會比試的勝負,逕自上水並走到伊西斯跟前,一刀將母親的頭顱斬下來

頭身分家的伊西斯變成一尊石像立在原地,荷鲁斯衝動過後知道這下闖大禍了,便拿著伊西斯的頭顱,往西方的沙漠逃去無蹤
覺得事情不妥而上水、卻驚見妹妹被斬首的賽特更是暴怒,也立即鎖定犯人為荷鲁斯,並展開追捕
伊西斯傷心之餘仍能冷靜地去找眾神幫忙,只是無頭石像把眾神甚至托特都嚇呆了…幸好語言之神托特將一個牛頭放在伊西斯兩肩之間,就讓伊西斯的頭顱長回來了。大夥在解決一事後,也立即出發去找尋逃走中的荷鲁斯

夜中,荷鲁斯逃到一片綠洲並在樹下休息,卻沒察覺黑夜之神已經找上了他-賽特不消幾下功夫就制住荷鲁斯、挖去他的雙眼,然後將姪子埋在沙土中等死
只是兩神都不知道天上的銀河-哈索爾把一切都看在眼裡。待賽特走後,哈索爾就用她的乳汁治癒荷鲁斯的雙眼,並將他帶回眾神的身邊,指證賽特的惡行

連番暴行過後,連拉都覺得這兩叔姪實在幹得太過火,遂命令他們睡在同一張床上靜思己過,不得吵架。兩神表面上同意,心中卻另有打算

當晚,賽特趁荷鲁斯熟睡之時企圖侵犯他,只是荷鲁斯早料到賽特有此一著:他裝睡的同時把手放在兩腿之間,用手接住了賽特的白濁液,然後若無其事的待到天亮
翌朝,伊西斯先將荷鲁斯沾上賽特白濁液的手砍下並丟掉,再把荷鲁斯的白濁液放到賽特愛吃的萵苣中
一切準備就緒,就等賽特自己出洋相

早點過後,賽特突然表示有要事宣佈:「我宣佈我在荷鲁斯之上,因為他已經是我的人了」並以荷鲁斯體內有自己的白濁液作證據
於是托特呼喚賽特的白濁液,可是回應並非來自荷鲁斯體內,卻是來自某個遙遠的河邊
未等賽特搞清楚狀況,荷鲁斯也宣佈:「哈,那我宣佈我在賽特之上,因為我的白濁液在他體內」
托特這次呼喚荷鲁斯的白濁液,而回應不單來自賽特體內,對方更問「該從賽特身上哪處鑽出來,以證明我的存在?」托特答道「就耳朵吧」,但白濁液竟回說「我不要」,然後以太陽碟的形式從賽特頭上長出來
再次惱羞成怒的賽特在太陽碟被托特拿走後再次向荷鲁斯下戰帖:「@#$%︿&*!荷鲁斯!我要再次跟你決一勝負!這次比划石船!還有!不準用魔法使詐!」荷鲁斯也再次接受挑戰

賽特將一整個山頭削下來,再將之反轉就作為石船;而荷鲁斯卻以松樹做船,再將之塗上石灰,偽裝成石船的樣子
結果可想而知,賽特連神帶船直直的沉到河底,然後淪為眾神的笑柄;而荷鲁斯的偽石船則安然浮在水上,不戰而勝
賽特這下怒到極點,在水中的他再次變成河馬,一口將荷鲁斯的木船咬個粉碎;被發現使詐的荷鲁斯也舉起長矛想要還擊,但隨即被眾神阻止,而事情也再一次被搬到會議上討論

眾神知道這兩叔姪的爭鬥只會沒完沒了,大地之神蓋布於是決定將埃及的土地一分為二:「賽特,到你的出生之地上埃及去;荷鲁斯,到你的父親溺斃之地下埃及去,完畢!」
就這樣,荷鲁斯和賽特各成為半邊埃及的王,結果反而令問題昇華成兩國之間持續八十多年的戰爭…

這叔姪倆搞得眾神毫無辦法,托特於是提議向冥界之王歐西里斯發信詢問意見
就是沒想到,歐西里斯的回信充滿了憤怒,不但質問為何搶走該屬於兒子的半壁江山,更懷疑眾神是否已忘記自己的各種成就
眾神未及回信,歐西里斯第二封更為強硬的信也來到:

「好樣的,你們造就了世間各種美麗事物,卻讓正義沉到冥界來
冥界這裡沒什麼多,就不怕諸神的妖魔鬼怪最多,我該讓它們行走在地上,以殺盡天底下一切不義之人嗎?沒差,反正就是天上繁星,最終都只會來到我的跟前,由我處置」

於是眾神再次召開會議,不過這次沒有辯論,也沒有比賽,更沒有戰鬥,諸神-包括頑固的賽特-一致認同埃及法老王之位應由荷鲁斯繼承
伊西斯可樂透了,眾神亦隨著荷鲁斯戴上代表上下埃及的紅白雙冠而歡呼

終於,父傳子的皇權繼承法確立,荷鲁斯亦成為埃及全土唯一的法老王






芭絲特/Bastet(古希臘文:Μπαστέτ)/バステト



名字:

「Bastet」同樣是古希臘文,不過是跟原文相當接近的翻譯,最初的象形文字是「bȝst」,後來被改成「bȝstt」,美其名是強調結尾的「t」需發音,實際原因後述,發音推測為「ubaste」,中文音譯「芭絲特」已經相當接近原來的發音
而「bȝst」的象形文字圖形是軟膏/香料罐+女性,意思即是「軟膏/香料就是她」,似乎顯示她與製作木乃伊的過程有關係,不過詳細意思仍然未明

謎之聲:貓女神?香料之神?太扯了吧..這是個很牽強的神欸,G社是為了妹子而妹子吧

真這樣想的話,就真是大錯特錯了

演變推移:

前王朝時期的芭絲特並非可愛的小貓,而是頭兇悍的母獅子,是下埃及的守護神之一,亦被認為是會消滅王之敵的戰爭女神

隨著上埃及征服下埃及的古王國時期到來,這不濟事的戰敗國守護神雖仍被地方民眾崇拜著,影響力理所當然的已大不如前,尤其當上埃及亦有相似的獅子女神賽克邁特(Sekhmet)時,信仰自然被勝利者都吸過去…
這種情況下,芭絲特多半會被視為賽克邁特的化身然後被吸收掉,不過這普遍現象竟沒有發生在這兩頭母獅子身上

芭絲特的信仰一直消沉直至中王國時期,此時她的形象時而大貓時而小貓,反而讓她的人氣大反彈
古埃及人很早就知道貓是出色的獵人,亦了解貓在控制鼠患中的重要性,而出色的貓甚至可以驅趕毒蛇和蠍子等危險動物,因此家貓被視為家庭的守護者,能保護家庭免受疾病和邪靈的傷害
在古埃及家庭裡,寵物貓可以吃主人碟中的食物,古埃及獵人打獵時甚至會帶上寵物貓來協助狩獵,可見當時對貓的寵愛與信任跟現在的相比,簡直有過之而無不及
小貓的可愛聰穎令芭絲特的信仰水漲船高,大貓的兇猛強悍相對就沒那麼重要了,芭絲特的定位開始向家貓的玩樂、優雅、多產、護幼及家庭守護神方向發展,但仍然保留一點獅子的威嚴-芭絲特以貓的形象現身時,手中會持著獅子的面具
隨著芭絲特聲名大噪,她在神話中的位置也隨之變得重要-因為本來的下埃及法老守護者角色,芭絲特被視為拉的女兒,是拉的使者們「拉之眼睛」的一份子,也是拉的保鑣之一「火焰淑女」,風頭可謂一時無兩,不過芭絲特的人氣可不止於此

去到新王國時期,神祇阿蒙(Amun)被國家推舉為新的創世神,支持者也慣例地將既有的創世神拉視為其化身(詳細後述)
與拉有關係的芭絲特亦在這新的推廣活動中搭上順風車,後來更在一連串極為複雜混亂的連帶引伸下與伊西斯、哈索爾及姆特(Mut)三位同樣廣受歡迎的女神結下不解緣,此時貓神芭絲特的信仰值可說是衝上雲霄
神紅自然是非多,在第十八王朝,阿蒙的支持者以打壓其他人氣神祇作為提升自家創世神支持度的手段,芭絲特的名字「bȝst」也因此被他們加上額外的「t」變成「bȝstt」企圖將她和以往的超人氣形象分離,想當然爾這種超雞肋的招數能有什麼影響呢?
芭絲特以愉悅(玩樂、享樂方面)、守護者(見芭絲特右手的小圓盾)、音樂及鎮邪(見芭絲特左手的叉鈴)、歌唱、舞蹈、香料、多產、母性、維持家庭平穩和樂等的定位,與伊西斯及哈索爾一同成為古埃及社會中最受歡迎的女神

芭絲特的信仰同樣流行至希臘/羅馬人佔領時代,卻因為主神女兒的身份而與古希臘神話的月亮與狩獵女神阿緹密斯(Artemis)扯上等號,不單由太陽女神(「拉之眼睛」的引申)被改成月亮女神,家庭關係方面亦被穿鑿附會成荷魯斯的孿生妹妹,代表性質也跟著被胡搞成阿提密斯那一套,直至某十字教以相信我之術(物理)將一切打成邪魔外道並抹殺掉為止

至於G社選擇將芭絲特收入遊戲中的原因,大概是貓耳(?)和她跟玩樂的關係,且芭絲特曾經是位著名、廣受愛戴、與其他四位相比也毫不遜色的女神

介紹及著名故事:

芭絲特是拉的女兒,母親是誰並不可考,估計也不存在
她被認為是阿努比斯的母親或配偶(「她就是軟膏/香料」的關係,見「名字」部份),不過母親的說法在阿努比斯的母親被認為是奈芙蒂斯後已不攻自破
    _,._
謎之聲:゚Å゚)<靠有種你說出來
 在下:⊂彡☆))Д′)<那不就是貓狗獸…

作為拉的好女兒,芭絲特愛玩,喜歡香水、音樂和舞蹈,貓是她的眷屬,她一般都會被大群貓咪包圍著,傳統上認為貓咪都是芭絲特的子嗣,因此傷害貓咪只會招來芭絲特的報復

芭絲特表面上是乖巧的貓咪,心底卻仍然是個野性的獵人,她是「拉之眼睛」的其中一位,是拉眼中的火焰,負責執行拉的旨意,亦負責對抗及消滅拉的敵人






拉/Ra或Re(古希臘文:Ρα)/ラー



名字:

「Ra」或「Re」還是古希臘文,不過只有一個音節也沒啥能搞錯的餘地吧?這可說不準
最初的象形文字是「rˤ」,「r」還好說,「ˤ」代表的是一串不知該如何發音的象形文字
後來也有「rˤ.太陽」、「rˤ.神」甚至簡化成「神.太陽」的版本,問題是「太陽」和「神」兩個象形文字都沒有發音,所以「rˤ」完整發音還是不可考
前半讀成「Ra」總沒問題吧?這看似是最接近的推測,但古埃及象形文字並不標示元音,所以「Ra」、「Re」、「Ri」、「Ro」、「Ru」都有可能…這啥鬼意思?就是有新線索之前只能瞎猜的意思囉…
「rˤ」背後的意思同樣糟糕,到現在仍無法確認這到底是「太陽」、「陽光」、「創造者」還是上述任何意思的變體,簡單說是有新線索之前還是只能瞎猜的意思囉…


演變推移:

拉是個歷史相對地短的神祇,暫時對於拉的最早記錄只能追溯至約莫第二王朝,但這位「後輩」在短短三個王朝的時間已吸引到大幫的信徒,在第五王朝時期更得到法老王的青睞而取代源由已久的荷魯斯,成為新的國家認可太陽神及法老守護神
後來拉更吸收了另一位神祇亞圖姆(Atum)的創世神頭銜和故事,變成「自我產生的創世太陽神,拉」,這獨步一時的超凡地位令拉的信仰變得難以動搖,直至競爭者的出現

在中王國時期,另一位創世神阿蒙因為政治原因而堀起,雖然拉有國家支援使得太陽神之位不被動搖,但底下的信眾人數及祭司的權力地位仍被挖走不少

至到新王國時期,又因為政治原因,阿蒙成為了新的國家認可太陽神及法老守護神
但面對來勢洶洶的對手,拉的支持度卻不減反增,並到達了最輝煌的頂點-對拉的祭祀愈來愈隆重、拉的神話故事也愈來愈詳細、而拉的形象更是滿佈於這時期的太陽神廟和陵墓裡頭
事實上,這時創世神之位的爭奪者除了拉和阿蒙兩位,還有因貼近生活而人氣沸騰的伊西斯及歐西里斯,更有一位本來只是工藝之神、後被信徒無限上綱成創世神的卜塔(Ptah)
五家爭鳴的結果就是神話故事的細節以及神祇間的關係不斷被修改,「A即是B」、「B是A的兒子/造物」、「B的力量被A奪走」之類的說法湧現,最終導致拉、阿蒙和卜塔合體成「一位創世神,三個名字,三套形象」這「三位一體」的存在,歐西里斯則成為創世神在冥界的身份,至於伊西斯,則因為是女神而被排除在這體制外
不過五位神祇在民眾間的支持度不相上下,古埃及人也決定拜自己喜歡的神就好,這點直到希臘/羅馬人佔領時代仍然未變

有趣的是,古埃及人很接受「太陽/創世神老了、累了,衪離開人類,在遠遠的天邊遙望著國家,不理世事」這一套,因此在大部份神話故事中,「創世神」的角色就只是個高級佈景,這樣一來「創世神」之位好像也不是什麼肥缺…

拉的名氣傳遍埃及和附近地區並一直風行到至希臘/羅馬人佔領時代,這時他被視同古希臘神話的種馬神王宙斯(Zeus)害格調整個被拖低,直至某十字教以相信我之術(物理)將一切打成邪魔外道並抹殺掉為止,不過這次卻出了點小意外…

伊西斯及歐西里斯在後世學者的追溯下得以恢復原來神祇的身份,但亦只是回到原來的定位
阿蒙被某十字教醜化為魔鬼,除了學者和對古埃及神話有研究的人外,大眾對這名字只有「所羅門魔神」中的醜惡印象(沒錯,這就是某筋肉貓頭鷹魔神的原點)
卜塔更是由當年的無限上綱變成現在的無人問津,聽過他名字的人恐怕少得可憐
至於拉,在十字教橫行的年代,埃及學者只當他為「學術研究材料」,卻因此將拉的名氣保存了下來,直到後世學者為古埃及眾神翻案,拉也就重拾昔日太陽神及創世神的榮耀及地位

俗語說得好:能笑到最後的,才是真正的勝利者,拉對此肯定深有同感

介紹及著名故事:

拉從元初之水(Nun)中誕生,為世界帶來光明和第一個聲音,那個聲音後來亦喚醒了另一位自我產生的神-語言及智慧之神托特
根據托特的指引,拉以呼喚萬物「真正的名字」的方式創造了世界每事每物,但沒神相伴的拉寂寞了,於是從口中吐出大氣之神舒(Shu)和霧氣女神泰芙努特(Tefnut),卻沒想到這倆小口看到這個多采多姿的世界,就手牽手、頭也不回的探索去,跑掉了…
傷心的拉只好派出「拉的眼睛」的女神們去找尋舒和泰芙努特,終於將兩名孩子都找回來,拉為此流下了高興的眼淚,而那些淚水也就變成了人類

後來舒和泰芙努特誕下大地之神蓋布與天空女神努特,蓋布與努特又產下歐西里斯、賽特、伊西斯和奈芙蒂斯,地上的人類也愈來愈多,拉的世界逐漸變得熱鬧
但隨著時間流逝,人們漸漸失去對太陽神的尊重,更開始無視拉的法令。憤怒的創世神於是決定給人類一點教訓:命令女兒獅子女神賽克邁特去屠殺人類
到人類差不多被殺光,有點內疚的拉覺得他們已受夠教訓,便決定中止屠殺行動,但殺紅眼的賽克邁特竟不理指示一味殺下去,迫得拉趕緊弄出七千桶血水樣子的啤酒混石榴汁,然後將其倒在獅子女神的屠殺路上
大口地喝下「血水」的賽克邁特不勝酒力醉癱在地,並不醒人事個三日後才終於爬起來,此時的她失去了殺人的熱忱,人類這下才總算得救

經此一事後身心俱疲的拉覺得他當「王」的日子也差不多了,便決定將世界交由子孫們打理,自己則騎到孫女努特的背上,在天上遙遙的照耀著自己所創造的世界

不過拉的退休生活並不輕鬆,每天晚上他仍要面對永遠的敵人-巨蛇阿佩普
阿佩普是混沌的化身,是不可理喻的,更是無法消滅的,牠的目的只有一個,就是毀滅拉和他所創造的世界,讓一切歸於虛無和混沌

每天黃昏,當拉的太陽船駛達地平線的盡頭,太陽神便會進入努特上面的嘴巴,以「死亡」的方式前往地平線的另一邊-即是冥界,而阿佩普及其手下的魔鬼亦會在這裡恭候拉的到來。混沌之蛇會嘗試吞噬拉,其黨羽亦會嘗試阻擋太陽船的前進
但在冥界的拉並非孤身一人,暴風之神賽特會以長矛抵擋阿佩普及其他魔鬼的攻勢,後來賽特這護衛因過於自大結果被拉解僱,於是保護太陽神的重任就落到哈索爾、芭絲特、賽克邁特等「拉的眼睛」的成員身上
旅程順利的話,拉最終會與冥界之王歐西里斯會合並聽取冥界事務報告,然後從努特下面的嘴巴離開冥界,以「重生」的方式回到地平線的這一邊,新的一天就這樣周而復始






阿努比斯/Anubis(古希臘文:Ἄνουβις)/アヌビス



名字:

「Anubis」依然是古希臘文,而且跟原來的拼法相去甚遠,最初的象形文字是「inpw+胡狼」,發音推測為「Anapa」,中文音譯成「亞那帕」才較接近原來的發音
而「inpw+胡狼」的意思比較間接,「胡狼」是不發音的象形文字,「inp」的字串目前已知解作「腐化」,另有一組近似的象形文字「inpu」解作「王子」,「inpw+胡狼」似乎是同時有「腐化者」及「王子」之意的衍生字詞,不過實際意思仍然未明


演變推移:

阿努比斯的信仰比上面任何一位都要久遠,名字更是遍佈在最早期的前王朝文獻及墓穴中
在創世神亞圖姆是「自我產生的此岸之王」的時代
冥界之神阿努比斯則是「自我產生的彼岸之主」
這時他的形象已經被認定為黑色皮膚(腐殖質的顏色,象徵重生)的胡狼(食腐動物,象徵亡魂守護者,順帶一提這種「胡狼」其實是埃及特有的狼),並經常出現在木乃伊的旁邊或墳墓的上面,後來亦演變出半人半胡狼這最為世人所知的古埃及神祇肖像
阿努比斯最著名的傳說「心臟重量之審判」及「天秤守護者」的身份在這時期已經確立,此外不知什麼原因他被視為擊敗了九個埃及王國大敵的守護神,因此還被冠上「九張弓(古埃及人對權力、勢力的象徵)的支配者」的稱號

不過去到古王國時期,隨著歐西里斯信仰的冒起,冥界的人事起了變化:
第四王朝時金字塔文(刻於金字塔內牆上的死者祭文)歌頌的對象是冥界之神阿努比斯
而到第五王朝末期,金字塔文歌頌的卻是冥界之王歐西里斯
自此歐西里斯登上冥界權力架構的最頂點,至於阿努比斯則退居為人界和冥界之間的信差、帶領亡魂找尋歐西里斯的引路人、及心臟秤重之儀的執行者
雖然由老闆變經理,人們對阿努比斯這位極為重要的死者之神的敬畏絲毫未減,而且托歐西里斯故事的福,他被肯定為木乃伊製作方式及儀式的創始者(這部份其實有點不明確,因為不知道歐西里斯信仰堀起前有無下述習俗)-
古埃及人製作木乃伊的時候,首席禮儀師會戴上阿努比斯的面具及穿上他的衣服,以示對「禮儀師之神」及「解剖學之神」的尊崇

自此,除了輩份先降格為拉的兒子,再降至同為死者守護神的奈芙蒂斯跟不知是歐西里斯還是賽特的兒子(剛好對應名字中「王子」的成份)外,阿努比斯在古埃及神話的角色地位再無什麼大變化,「安定的阿努比斯」也一直延續到希臘/羅馬人佔領時代

出身比古埃及人晚的古希臘/羅馬人認為古埃及的獸頭神祇是原始、野蠻、粗俗的,阿努比斯雖因「兩界之間的信使」這一角色而主要被視同為古希臘神話的信使之神赫密士(Hermes),卻有不少人直接當他是地獄三頭犬可魯貝洛斯(Cerberus)一般的看門狗…直至某十字教以相信我之術(物理)將一切打成邪魔外道並抹殺掉為止

介紹及著名故事:

阿努比斯是死者守護神之一的奈芙蒂斯的兒子,但父親是誰,就只有奈芙蒂斯自己知道:
有傳是奈芙蒂斯扮成伊西斯的樣子去勾引歐西里斯或賽特
也有傳是歐西里斯將奈芙蒂斯錯認成伊西斯(像樣的雙子總是容易搞錯嘛)
又有傅是歐西里斯明知故犯(姊妹丼?!)
亦有傳這只是奈芙蒂斯與賽特夫妻間的事情而已
總之奈芙蒂斯最後把阿努比斯交了給伊西斯撫養,而姊姊倒又很樂意照顧這不知是誰家的小孩

長大的阿努比斯由當年沒人要的孩子變成人人急著巴結的冥界之神及九張弓的支配者,而暴風之神賽特為了向他示好,更是將歐西里斯屍塊中的內臟部份送給他作禮物,不明就裡的阿努比斯隨手接過這坨東西,日後才發現這份「禮物」的本質有多惡劣
後來阿努比斯得知伊西斯和奈芙蒂斯打算復活歐西里斯,出於對養父母的敬意,他親自將歐西里斯的內臟送到伊西斯手中,並在兩姊妹及智慧之神托特的協助下,將歐西里斯的遺體製成世上第一具木乃伊,讓歐西里斯得以復活個半天,但阿努比斯卻因為擅離職守而被扣去一天的壽命作為懲罰
及後太陽神拉欽點歐西里斯為冥界之王,阿努比斯亦很識相的主動從冥界統治者的位置上退下來,能自由進出冥界的他自然地成為兩界間的信使,不過他最重要和最繁忙的職務,仍是自古以來一直在擔當的冥界引路者及秤心之儀執行者

逝者的靈魂會飄泊到西方的冥界,阿努比斯的工作就是將他們引領到真理女神瑪特(Ma'at,古埃及語「真理」,所以她就是真理,佩帶著駝鳥羽毛頭飾的女神形象可說是擬人化的結果)、冥界之王歐西里斯、以及眾神的書記托特的面前,進行分為兩部份的死者審判︰

在前半部份,亡者可以以「負面懺悔」(即「我沒做某某壞事」)的方式嘗試說服歐西里斯和托特讓他進入西方樂土(Aaru),如果兩神都覺得這人還不算太壞,審判就會進入後半部份的「心臟秤重之儀」
在後半部份,阿努比斯會將亡者的心臟置於天秤,與瑪特的駝鳥羽毛(或化成駝鳥羽毛的的瑪特)作重量比較-
如果心臟比羽毛要重,就證明這傢伙是個違背真理的可惡之徒,阿努比斯會毫不猶豫的將他扔給有著鱷魚頭、獅子上半身和河馬下半身、總是待在天秤旁等著開餐的吞噬者阿米特(Ammit),被她噬食的人將經歷恐怖的第二次死亡而煙消雲散
至於心臟跟羽毛同重甚至更輕的,即可進入由賢王歐西里斯管治的西方樂土,得享永生

順帶一提,阿努比斯有個不太好的小習慣:在引導死者前,阿努比斯會先聞一下死者的屍身,只有身體聞起來是香的或是不臭的人才會被他帶到歐西里斯的面前
所以製作木乃伊的過程會使用大量香料醃製屍身,其中一個目的就是討好阿努比斯





(謎之聲:終…終於完了嗎?)
(在下:還沒呢,還有一位要介紹)
(謎之聲:啥?!PAD不就只有五色埃及神嗎?!我可沒聽說過有什麼「新埃及神」啊?)
(在下:五人戰隊有六人不是常識嗎?)
(謎之聲:…且看你能扯些什麼出來…)





托特/Thoth(古希臘文:Θώθ)/トート



(謎之聲:喂喂,這不就天臨冥狼神而已?)
(在下:中間的是阿努比斯沒錯,左邊替身一般的就是托特)
(謎之聲:…托特?是那個上面五篇介紹裡四篇有他的份,頭銜多得一團糟,戲份宛如埃及神話亂入王的玩兒?這傢伙連在PAD也是亂入嗎?!)
(在下:看下去就知道了)

名字:

「Thoth」當然還是古希臘文,而且跟本來的寫法相差十萬八千里,最初的象形文字是「ḏḥwty」,發音推測為「ḏiḥautī」,中文音譯成「迪夫特」才有可能接近原來的發音
而「ḏḥwty」的意思也不怎麼好理解,目前認為「ḏḥw」是最早期「朱鷺」的寫法之一,因此「ḏḥwty」似乎可以解作「像朱鷺的他」,無獨有偶,後來亦出現了「朱鷺+神」的簡化版名稱


演變推移:

托特跟荷魯斯和阿努比斯同樣是古埃及神祇中年資最大的老前輩
而且相對於在白天照耀天空的太陽神荷魯斯
最初的托特是在黑夜點亮大地的月亮之神
而他的朱鷺形象似乎和古埃及人相信「朱鷺彎曲的喙部乃地上的新月象徵」有關

因為月亮對夜間計時、天文、曆法等相關科目有著絕對的重要性,月神托特很快被視為掌管上述事物的智慧、測量、甚至時間之神
無論是由主神所生還是自我產生的版本(後者居多),托特在神話中的地位都是主神重要的左右手:當荷魯斯還在主神之位時,托特被稱為「荷魯斯之眼」。而主神變成拉後,托特更是被稱為「拉之心臟」,是拉身邊最重要的助手及顧問,在早期神話中他更是拉的太陽船上兩位護衛的其中一位(另一位是真理女神瑪特)
隨著智慧之神的形象愈來愈明確,托特被視為古埃及語言及象形文字的發明者,亦是數學、醫學、音樂、天文、曆法、建築等科學及魔法的發明人,還是眾神的書記和調停者
而托特的頭銜也比拉的更加誇張:包括「世界平衡者」、「時間與季節的管理人」、「金字塔的設計人」、「人神之理的熟知者」、「天上的測量員及地上的規劃者」、及最厲害的「世界法則的編寫者」
所以不意外地,當創世神是「偉大的」拉的時候,古埃及人卻尊稱托特為「三倍偉大的」。至於月神的身份則只在名義上保留,真正的月亮之神逐漸改由孔斯擔當
雖然托特地位超然,名字亦傳遍全埃及和周邊地區,他的信仰卻一直沒有平民化,學者和司祭這類知識份子都是托特的忠實粉絲,但百姓還是繼續敬拜對他們來說更為重要的太陽神拉或是豐收神歐西里斯。這點由前王朝時期開始直到古埃及晚期才出現一點改變

在晚期由於以托特為信仰中心的城市庫努牡(Khnum)成為國家首都,托特的信仰終於得到平民的重視,而托特的信徒們為了提升他的地位及知名度,大規模地將托特加插到各個神話故事中,造成托特宛如神話亂入王一般的出場率,而部份改過頭的更是將托特寫成創世神甚至元初八柱神的生父

剛經過名氣增幅的托特順利地流行至希臘/羅馬人佔領時代,由於古希臘人將托特的「眾神的書記」一職錯誤理解成「眾神的信差」而把他視同自家的信使之神赫密士,結果逆流作用反讓小偷之神的地位飆至歷史最高點…
此外「文明人」又將托特視為智慧女神雅典娜(Athena)的分身,更將「荷鲁斯對賽特」中「托特把賽特頭上的太陽碟拿下」這段情節胡亂穿鑿成「托特從賽特頭上出生」好對應雅典娜出生的神話…
兩者合起來把托特的形象搞得烏煙瘴氣,直至某十字教以相信我之術(物理)將一切打成邪魔外道並抹殺掉為止

介紹及著名故事:

托特跟拉一樣從元初之水中自我產生,拉為世界帶來光明,托特則為世界帶來語言及文字;當太陽神拉運用語言呼喚萬物「真正的名字」創造了萬物,語言之神托特則安排萬物的規律使一切能有條不紊地運作,並創造了數學、醫學、天文、曆法、建築等各種科學,讓人類可以了解世界及其背後的真理

最初根據托特的設計,一年只有360日
有日天空女神努特懷上她與大地之神蓋布的孩子,不知是出於嫉妒還是覺得他們的孩子會為世界帶來混亂,太陽神拉竟下了道相當不人道的旨意:「禁止努特在一年360日中的任何一日裡生產」
為陣痛所苦痛得死去活來的努特只得找拉的首席顧問托特求救,希望他能說服創世神收回成命,不過掌管世間一切智慧的托特有更好的方法能達成目的:
托特找來月亮之神孔斯,並設下一個賭局:如果孔斯無法在塞尼特(Senet,世上已知最古老的兩人版圖擲骰遊戲,有「通關遊戲」之意)上勝過托特,他就得把月亮的一點光芒分給托特
跟智慧之神在遊戲上打賭哪會有好下場?不管孔斯嘗試幾次,每次都是輸到脫褲子,終於托特從孔斯手中「贏得」總共1/72的月亮光芒(360/72=5),同時是曆法之神的他將這剛到手的額外五日加進曆法裡,努特也就在這額外的五日中避過拉的旨意,成功誕下了歐西里斯、賽特、伊西斯和奈芙蒂斯

又有日,大氣之神舒和霧氣女神泰芙努特吵了一場大架,泰芙努特更賭氣的離開埃及前往努比亞(現在的蘇丹北部),導致埃及地區的河流湖泊都乾涸掉
大駭的眾神都想把泰芙努特找回來,但由於她臨走前威脅會消滅任何前來勸架的人或神,使得沒神敢動身,最終得由諸神的調停者托特親自出馬:
托特把自己和舒變成狒狒,並展開找尋泰芙努特的旅程,到他們找著霧氣女神,在努比亞過得優哉悠哉(以屠殺當地人和動物的方式…)的她卻不想回埃及了
狒狒托特於是一邊講道理,一邊連哄帶騙的說:「埃及地區沒了你,乾旱到整個國家都快不行了,那邊的人和神都想你想瘋了,他們還答應只要你肯回去,就會為你準備超盛大的慶祝會呢」終於泰芙努特被這狒狒的花言巧語說服而決定回家,並在努比亞人的歡送下(努比亞人:得救了…!)將生命之水帶回埃及

雖然都是在鑽規則漏洞和打嘴炮,但掌管著創世之鑰「語言」的托特其實是個通曉世間一切魔法、力量大得連拉都未必能匹敵的絕強魔法使
被尊為魔法女神的伊西斯不過是托特的門生,眾神無法應付的難題托特也能輕鬆處理,拉亦因此非常看重這位與自己同輩的書記及顧問

不過托特的眼光遠在眾神的煩惱及糾紛之上
作為眾神之調停者的他必須保持正與邪、秩序與混亂、神與神之間的「平衡」,以免任何一方變得過強或過弱,所以除非情況真的太惡劣,托特總是用較婉轉的手法來解決問題,有時甚至只是當個見證人,以避免直接介入所帶來的平衡崩壞
他曾在太陽船上與創世神拉及真理女神瑪特一同對抗混沌之蛇阿佩普
他亦在荷露斯與賽特之爭中擔當評判,只是因道理不在賽特那邊而傾向支持荷露斯
及後兩神大打出手,他更是把荷露斯和賽特所受的傷都治好,雖然直接令兩神打個八十年都沒法決勝負,卻也讓雙方都不致完全被擊潰
他平日還會在冥界擔當死者審判的判官之一,並會監督及確保由阿努比斯主持的「心臟秤重之儀」也是不偏不依

以上的作為都是為了維持世界的平衡,因為托特他,正是這套天秤法則的設計者






一點廢話︰

好了,這下真的完結了
古埃及神話牽涉到的東西實在太多,單是思考如何「簡單地表達箇中的關係」就已經讓人想破頭…再加上資料搜集真的超級累人…事實上在下已經不想計算這篇東西到底寫了多少天…

不過整個過程也很有趣,無論是古埃及神話本身還是PAD在埃及神的設計捏他上,尤其是整篇看下來,會覺得埃及神在PAD中實在強得有道理XD

同樣地,這次也挑了些比較不為人知的東西(特別是神話變遷的部份)來介紹
如有想進一步了解的部份,歡迎提出討論



原文發表於龍族拼圖 Puzzle & Dragons 哈拉版
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2713683
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:龍族拼圖|龍族拼圖(Puzzle Dragons)|パズドラ|パズル&ドラゴンズ|PAD|神話|古埃及神話

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★Eliwod81192 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:PAD隊長們與隊員們的隨... 後一篇:PAD莉莉斯的造型原點...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818大家
遇到一位女網友,真的很自以為是....看更多我要大聲說昨天19:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】