創作內容

1 GP

「Fate/stay night[UBW]」リアルタイム視聴会

作者:Akiko│Fate/stay night [Unlimited Blade Works] 第一季│2014-12-26 23:41:28│巴幣:2│人氣:561
在看レポート時看到這一系列的文章, 覺得很有意思的關係,
決定抽取一部份出來翻譯, 留為紀念XDD
(其他的都已經有人翻譯了的關係, 只翻譯這兩篇的一部份)


「Fate/stay night [UBW] トークイベント」は予想外過ぎる展開でファン総立ち

高:
先ほどの「#00」のときにも話してたことで、バトルシーンが本当にすごいですよね。川澄さんはバトルシーンの収録はどうでしたか?
剛提到#00的事, 戰鬥畫面真的很震撼呢。川澄さん(Saber)的#00的戰鬥場面收錄得怎麼樣?

川:
実は、台本をもらうまで「きっと私は『問おう……』って言うだけなんだろうな」って思ってまして(笑) 台本に目を通した後にバトルシーンを見て「私まだ準備できていない!」っていう感じでした。それくらいのスピードのバトルシーンでした。本当に最初は目で追いきれなかったのですが、それでも要所要所、がんばって声を入れたんですけど、あの動きを人間の目で追うのは無理なんじゃないかって思いました。
其實, 在收到台詞本前, 以為一定會有『問おう……』(Saber見士郎的第一句)等等。在看台詞本時看到Battle scene有一種"我還未準備好耶~~"的感覺。大約就是這種速度的感覺。最初眼球真的追不去戰鬥的畫面, 但也盡量在重要的地方加入聲音, 感覺就是以那種移動速度來戰鬥的話, 人類的眼睛真的很難追得上每一畫面。

諏:
(アーチャーの声色で)「セイバーには無理かも知れないが、アーチャーにはできるぞ」。
「(Archer的聲音)對Saber來說也許是有點無理, 但Archer就沒問題了!」

川:
(セイバーの声)「セイバーだってできるもん!できるけどやらないだけだもん! 」……って言いますけど、バトルシーンのアフレコは本当に大変でした。
「(Saber的聲音)即使是Saber也可以的!雖然沒事但只能去到沒被幹掉的程度...」....但其實配Battle scene真的很辛苦。

........
高:
今映し出されてるシーンでは、ちょうどアーチャーがお掃除をする場面になりますが、ちょっと時間の関係上割愛させていただいて……
現在正在放出的場面, 雖然剛剛好是Archer的掃除場面, 時間的關係請大家別介意(跳走)......

諏:
一番の見どころですよ!(笑)
明明是最好看的地方耶!(笑)

一同:
爆笑

近:
せめてホウキを投げる場面までは見ない?
最少看到把掃帚丟向Archer的位置?

高:
そうですね。そこまで見ましょう。
也是的, 就看到那兒吧!

諏:
アーチャーがキャッチするところがいいんですよね。
因為Archer把掃帚接得好吧~

会場:
(拍手)

近:
アーチャーがホウキを受けるだけで、こんなに拍手が起きるとは。
Archer把掃帚接好是可以引來這麼多掌聲的啊!

高:
このシーンだけでも「絵がかなり動いてるな」と感じますよね。三浦さんにお聞きしますが、キャラクターの動きに関しては、制限なくドンドン動かしていこうって感じで進められたのでしょうか?
(不懂得怎麼翻, 就是問原畫是不是畫這場景是也畫量把人物畫得動來動去)

三:
アーチャーがホウキを受け取る場面に関して言えば、最低限の動きだと思っていて、無理をして動きをつけたということはありません。これは裏話になるんですが、スタッフの中にアーチャーのファンがいまして、その方が「アーチャーの『地獄に落ちろ』というセリフを外すのはとんでもない」って言われたので、このシーンを入れたんです。
關於Archer接掃帚這場面, 我們只考慮加上最低限度的動作, 不會無理的畫角色在動來動去。說起來雖然是一個裏話, 因為有喜歡Archer的工作人員表明Archer的『地獄に落ちろ』台詞是絕不能少掉的關係, 我們制作了這個場景。
諏:
自分は、凛とアーチャーの関係性をよく表現しているシーンだと思いました。最初、キャッチするアドリブを大仰に入れてみたんですが、いらないって言われて(笑)
個人認為這互動很好的表現了Rin和Archer的關係。最初收錄時, 試著以大叫的形式配Archer抓到掃帚後的反應, 但被人說沒需要(笑)。

一同:

......
高:
杉山さんが演じた士郎について。杉山さんは「#01」の収録にどんなお気持ちで臨んだのでしょうか?
杉山在收錄#01時有甚麼感想?

杉:
収録に関しては、奈須さんから直接ディレクションを頂いて、サイドストーリーとかを含めて明るくなりすぎていた士郎を、もう一度元に戻すというか、もともとの設定を見直して、それに近づける感じで取り組みました。
說起收錄, 奈須先生直接給了我一些意見:把包含了Side Story, 過份開朗的士郎回復到原本, 把原本的設定稍作改變。大約是以這個方向去收錄的。

......
高:
次の質問はキャストのみなさんに向けてです。アフレコされる際に、緊張したことや楽しみだったことを教えて下さい。
錄音時既緊張又開心的事?

植:
凛に関してはドイツ語です。ランサーに追われるシーンで足の筋肉を強化するところはドイツ語になっていて、ドイツ語のテープを参考にしてがんばりました。
說到Rin一定是德文了。被Lancer追以魔術強化足部筋肉時念的咒語, 估計時德文的關係, 參考了很多德文的錄音。

諏:
決めゼリフよりも日常会話がなにげに大変ですね。アーチャーの話し方はあまり口語っぽくなく、言い回しが難しいので、凛との何気ない会話などは、できるだけ自然に聞こえるよう特に意識しています。
比起戰鬥場面日常會話更難應付。Archer的說話文法本來就不太像口語, 很難把語調轉換的關係,跟Rin的日常等場面時, 要有意識地以最自然的方式配音。

杉:
僕はいろいろあるんですけど、士郎というキャラクターを演じる中で、なんで士郎がそういう判断をくだしたり、そういう考え方をするのか、ということに気を付けていました。「ため込んではじける」という士郎らしさと、それに対して「答えはこうだ!」っていう部分にメリハリをつけるところが緊張する部分であり、楽しんだ部分でもあります。
對我來說很有很多呢。因為在演的是士郎, 要特別留心"為何士郎會做出這種判斷, 這樣思考"等等。士郎的特色「忍耐了很多後突然全爆發出來」, 以及對此「這就是答案!」的部份要非常留心, 所以既開心又緊張。

川:
「Fate/stay night」ってバトルのシーンが本当にかっこいいんですけど、それ以外の日常パートもとっても楽しいんです。凛と士郎とセイバーの3人で話すシーンがこれから出てくるんですけど、そういったシーンの収録ではスタジオもほっこりするんです。何気ない普通の会話のシーンは演じていてとても楽しめます。
「Fate/stay night」的Battle Scene真的很帥氣!除此以外日常的也很歡樂。收錄Rin, 士郎和Saber三人的日常會話場面時, 在錄音室中很放鬆的演著!演出甚麼都不用注意的日常會話Scene, 實在太歡樂了。


「Fate/stay night[UBW]」オリジナル版&最新話をみんなで楽しんだ視聴会レポート
イリヤと凛との魔法バトルは「ああしよう、こうしよう」とみんなが相談しているなかで原作者の奈須きのこさんが「こんなのもありますよ」と出してきたものが多く含まれていたり、#03において、全編バトル話数と決めつつも緩急も欲しい。ならば、カメラを教会に、という打ち合せの流れで、金髪の青年を出すアイデアが奈須さんから出されたりという裏側の話をしてくれました。ちなみに、以前から折に触れて近藤プロデューサーは「三浦監督はキャラクター愛に溢れている」と語っていますが、それは本人も認めるところで、できるだけイリヤとバーサーカーに出番をあげたいと考えていることや、三人娘にも出番があることが明かされました。
伊利雅和Rin的對戰是大家討論出來的結論:「啊做吧, 就這樣做吧!」也包括了大部份來自原作奈須「也有這樣的喔」的意見。
在#03時, 因為希望這一集整體上有緩衝的場面, 所以奈須提出了讓鏡頭轉到教會讓金髮少年出場的意見。
另外, 近藤經常在說「三浦監督對角色的愛多得快滿溢出來了」, 本人也很同意這說法:希望盡量增加伊利雅和バーサーカー的出場次數, 也表明要讓三人娘有機會出場(難怪她們有多過一次出場機會)。

以上です~~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2696706
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Fate/stay night [Unlimited Blade Works] 第一季|Fate/stay night|Fate|Archer|Saber|遠坂凜|アーチャー|ゼイパー|UBW

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★stupidcatt 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:雜記:對日本人的感想... 後一篇:Fate/stay ni...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
遊戲介紹的小部落格,有空可以逛逛歐 https://www.rocksugarcat.com/看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】